Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (102 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τῆ

τῆ [Pape-1880]

τῆ , alter ep. imperat . wie λαβέ, ἔχε , da, nimm, worauf immer noch ein andrer imperat . folgt, τῆ, σπεῖσον Διῒ πατρί , Il . 24, 287; τῆ, πίε οἶνον , Od . 9, 347; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1104.
ὅ-γε

ὅ-γε [Pape-1880]

... da ; oft bei Hom . nur dazu dienend, das Subject noch einmal nachdrücklich hervorzuheben und bestimmter anzudeuten, daß im zweiten Satzgliede dasselbe Subject ... ... . vrbdt auch κεῖνος ὅγε , jener dort, eigtl. jener, der da , Il . 19, 344. 3, 391; selbst ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅ-γε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 290.
ἐξ-έτι

ἐξ-έτι [Pape-1880]

ἐξ-έτι , noch bis jetzt, von der Zeit an bis jetzt; ἐξέτι τοῦ ὅτε , von da an, als, Il . 9, 106; ἐξέτι πατρῶν , von den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-έτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 879.
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

... 19. 320 zu rechnen ist; vgl. noch δικαίωσις ἀπὸ τῶν ὁμοίων Thuc . 1, 141; νίκα ἀπὸ ... ... etwas ehren, C. Graech . 4. Ebenso wo der Begriff des Ausgehens noch mehr hervortritt, so daß einzelne Fälle zu A . 1) gerechnet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
ὅτε

ὅτε [Pape-1880]

ὅτε , als, da , relatives Correlativum zu πότε ... ... 1, 518 (s. ὅταν ); auch wie da, sintemal, einen Grund angebend, νῦν δ' ὅτε δὴ καὶ ϑυμὸν ... ... . 16, 227. – Hom . setzt übrigens zu dem optat . noch κέν hinzu, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 402-403.
ἥκω

ἥκω [Pape-1880]

... Tr . 364; absol., ὦ τέκνον ἥκεις , bist du da? O. C . 328; δι' ὀργῆς , s. διά . In att. Prosa überall, Πρωταγόρας ἥκει , ist gekommen, ist da, Plat. Prot . 310 d; παρὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1158-1159.
πρός

πρός [Pape-1880]

... Aesch. Prom . 252, außerdem noch gab ich ihnen das Feuer; ἄασάν μ' ἕταροί τε κακοὶ πρὸς τοῖσί τε ὕπνος , und außer ihnen noch, Cd . 10, 68; vgl. Aesch . ... ... ὡς πρὸς Τίμωνα , Luc. Tim . 42. Vgl. noch ἔργα λόγου μέζω πρὸς πᾶσαν χώρην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
ἐπεί

ἐπεί [Pape-1880]

ἐπεί , Conjunction, da, quum ; ursprünglich nur Zeitpartikel, ... ... Vorangehende auch häufig den Grund od. die Veranlassung zum Folgenden enthält, da, weil , Hom . u. Folgde überall; auch mit praes ... ... ποτε οἶκος ὅδ' ἀφνειὸς ἔμμεναι ; auch so, daß ein längerer Zwischensatz noch vor der eigentlichen Rede eingeschaltet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 908-909.
τότε

τότε [Pape-1880]

... , 294. – Daher auch übh. wie unser da, dann , als Partikel des Nachsatzes; nach ἀλλ' ὅτε δή ... ... . 791; ἡνίκα – τότε , Ai . 760. Vgl. noch Xen. An . 4, 1, 10, ἐπεί ... ... b) ohne diese Beziehung, allein, dann, da, damals ; Hom . u. Folgde überall; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τότε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1131-1132.
οὗτος

οὗτος [Pape-1880]

... 505 c; ὃ σὺ λέγεις τοῠτο , was du da sagst, Prot . 342 a; τί οὖν δὴ τοῦτο λέγεις; was sagst du da? Gorg . 452 d; Ar. Pax 275 sagt auch ... ... , 21. Bes. ist καὶ ταῦτα eine geläufige Verbindung, und noch dazu , od. mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὗτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 421-423.
οὖλος

οὖλος [Pape-1880]

... Träume, die er sendet; die andere Erklärung »verderblich« paßt nicht recht, da der Gott selbst so angeredet wird, u., wie Passow bemerkt, »der ... ... ἀπὸ τοῦ οὖλον, τὸ σῶον καὶ ὑγιές ; ibd . 299 kommt gar noch die auf das einfache ὅλος zurückgehende Erklärung τελείας καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 413-414.
ἐπ-εις-φέρω

ἐπ-εις-φέρω [Pape-1880]

... ;-φέρω (s. φέρω ), noch dazu hineintragen, -bringen; πῆμα Aesch. ... ... 638; von Speisen, auftragen, Ar. Par 1161; λόγον , noch dazu vorbringen, Th . 1164; vgl. Eur. Phoen . 200; τὸ ἐπεςφερόμενον πρῆγμα , der da zwischenkommende Vorfall, Her . 7, 50; – med ., ἐπεςενεγκάμενοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εις-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 912.
ἵνα

ἵνα [Pape-1880]

... , wenn das von ἵνα abhängige Verbum eine noch in der Gegenwart fortdauernde Handlung ausdrückt, πλοῖα Ἀβροκόμας κατέκαυσεν, ἵνα μὴ ... ... 6 u. öfter bei Xen.; Thuc . u. Sp . Vgl. noch Eur. Hec . 27; ἠρχόμεϑα διαλεγόμενοι, ἵνα εὕρωμεν ... ... , als bestimmt eintretend zu denken ist. Vgl. noch Ar. Ran . 21 εἶτ' οὐχ ὕβρις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1253-1254.
σύν

σύν [Pape-1880]

... 14; u. so Tragg . u. in Prosa überall; vgl. noch Ἀρτέμιδος εὐνοίαισι σύν τ' ἄλλοις ϑεοῖς Aesch. Spt . 432; ... ... τὰ Πέργαμα ξὺν τοῖςδε τόξοις πέρσας , Soph. Phil . 1319, ist noch = unterstützt von diesem Bogen, der als die Entscheidung herbeiführend ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 994-995.
ἈΝΤί

ἈΝΤί [Pape-1880]

... τῶν ἐνϑάδε ἀγώνων εἶναι , er ist ihnen gleich zu achten, od. noch vorzuziehen, Plat. Gorg . 526 e; δουλεύειν ἀντὶ τῶν ἀργυρωνήτων ... ... 3; bes. ἑλέσϑαι τι ἀντί τινος , es nicht bloß gleichsetzen, sondern noch vorziehen, wobei der Gebrauch unter d) zu vergleichen, z ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΝΤί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 248-249.
τόθι

τόθι [Pape-1880]

... demonstr ., dem Frageworte πόϑι entsprechend, da, daselbst, dort ; τόϑι γὰρ νύ οἱ αἴσιμον ἦεν ναιέμεναι , ... ... 22, 199, um den Hiatus zu vermeiden oder Position zu bilden; vgl. noch H. h. Cer . 66 Ven . 158; Herm. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τόθι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1123.
μῦθος

μῦθος [Pape-1880]

... μῦϑον δ' ὡς ὅτ' ἀοιδὸς ἐπισταμένως κατέλεξας , 11, 368, wo noch nicht an Erdichtung zu denken ist, welchen Nebenbegriff das Wort nirgends bei ... ... σοφία κλέπτει μύϑοις παράγοισα , 7, 23. – Wort, Rede ist es noch oft bei den Tragg .; βραχεῖ δὲ μύϑῳ πάντα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῦθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 215.
κρᾱτήρ

κρᾱτήρ [Pape-1880]

... welchem man den Wein mit Wasser mischte, da man gewöhnlich beim Mahle nicht reinen Wein trank, u. aus welchem man ... ... zur Feier der Befreiung aufstellen, Il . 6, 528. Vgl. auch noch ἐπιστέφω . Das Mischgefäß, bei Reichen und Vornehmen silbern, Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρᾱτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1502.
ἐνθάδε

ἐνθάδε [Pape-1880]

... ἐνθάδε , 1) vom Orte, hier, da, Hom . u. Folgde überall; οὐ μόνον ἐνϑάδε, ἀλλὰ καὶ ... ... der Gegenwart; οὔτ' ἐνϑάδ' ὁρῶν οὔτ' ὀπίσω , weder das Gegenwärtige noch das Zukünftige, Soph. O. R . 488; αὐτίκ' ἐνϑάδε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνθάδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 841.
ἱερεύω

ἱερεύω [Pape-1880]

... Il . 2, 402 u. öfter; übh. zu einem Festschmause schlachten, da damit immer ein Opfer verbunden ist, βοῠς ἱερεύοντες καὶ ὄϊς καὶ πίονας ... ... weihen. [ Od . 14, 94 steht jetzt richtig ἱρεύουσι , bei Wolf noch ἱερεύουσι viersylbig.]^

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Gustav Adolfs Page

Gustav Adolfs Page

Im Dreißigjährigen Krieg bejubeln die deutschen Protestanten den Schwedenkönig Gustav Adolf. Leubelfing schwärmt geradezu für ihn und schafft es endlich, als Page in seine persönlichen Dienste zu treten. Was niemand ahnt: sie ist ein Mädchen.

42 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon