Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αἰγίλωψ

αἰγίλωψ [Pape-1880]

αἰγίλωψ , ωπος, ὁ (bei Nic. Ther . 857 ... ... Augenwinkel, Thränenfistel, Medic . – 2) eine Art Hafer; auch Unkraut in der Gerste, Windhafer ( avena sterilis), Theophr . Bei demselben auch eine Eichenart mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰγίλωψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 50.
ἀγερμός

ἀγερμός [Pape-1880]

ἀγερμός , ὁ , Arist. Poet . 8, 3, von der Irrfahrt des Qdysseus, auf der er Schätze sammelt, bes. aber von dem Herumziehen bettelnder Priester (s. ἀγείρω u. ἀγυρμός ), Athen . VIII, 360 a; Dion. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγερμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
ἀήσυρος

ἀήσυρος [Pape-1880]

ἀήσυρος , ον (ἄημι , Apoll. Lex ... ... συ-ρόμενον ), lustig, leicht, schnell wie der Wind (VLL. κοῠφος, ἐλαφρός), μύρμηκες Aesch. Pr . 450; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀήσυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 44.
ἀέθλιος

ἀέθλιος [Pape-1880]

ἀέθλιος , ἵππος , ein den Kampfpreis davon tragendes Pferd, Callim ... ... 24 (IX, 19); ἀεϑλίη Theogn . 257; μῆλον ἀέϑλιον , vom Apfel der Eris, Ep. ad . 326 (IX, 637).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀέθλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 38.
ἀγνοιέω

ἀγνοιέω [Pape-1880]

ἀγνοιέω = ἀγνοέω , Hom . öfter aor ., bes. mit der Negat. = sehr gut kennen, erkennen, Il . 1, 537. 2, 807. 13, 28 Od . 5, 78; conj. praes . ἀγνοιῇσι Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγνοιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 18.
ἀγώγιον

ἀγώγιον [Pape-1880]

ἀγώγιον , τό , bei Xen. Cyr . 6, 1, 54 v. l . für ἀγώγιμον , das Gewicht der fortzuschaffenden Last, ἐλάμβανε τοῦ ἀγωγίου πεῖραν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγώγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 30.
αἴθαλος

αἴθαλος [Pape-1880]

αἴθαλος , ὁ , Ruß, Eur. Hec . 911. Die Atticisten ziehen diese Form der anderen αἰϑάλη vor. – Adi . bei Nic. Th . 659, ῥίζα, = αἰϑαλόεις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴθαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 53.
αἴσακος

αἴσακος [Pape-1880]

αἴσακος , ὁ , nach VLL. der Lorbeerzweig, den man beim Absingen feierlicher Lieder ( τοὺς ϑεοὺς ᾄδοντες ) in der Hand hielt, vgl. Plut. Symp . 1, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴσακος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 61.
ἀγάπημα

ἀγάπημα [Pape-1880]

ἀγάπημα , ατος, τό , Gegenstand der Liebe, Crat. Theb . 4 (X, 194), ἀνδρῶν ἀγαϑῶν , für g. M. vgl. Axionic. Ath. VIII , 342 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγάπημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 9.
ἄκανθος

ἄκανθος [Pape-1880]

ἄκανθος , ὁ , Bärenklau, ὑγρός Theocr . 1, 55; Nic. Ther . 645. Auch ἡ = ἄκανϑα . Als Verzierung, bes. am Knauf der korinthischen Säulen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄκανθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
ἀηδονίς

ἀηδονίς [Pape-1880]

ἀηδονίς , ίδος, ἡ , Nachtigall, der Form nach dimin., Eur. Rhes . 546; Theocr. 8, 38; von einer Dichterin, Noss . 12 (VII. 414).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀηδονίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 44.
ἀγραῖος

ἀγραῖος [Pape-1880]

ἀγραῖος , zur Jagd gehörig, δαίμονες , Beschützer der Jagd, Opp. H . 3, 27; ϑεοί 4, 577; Apollon, Pausan . 1, 41, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 22.
ἀδαγμός

ἀδαγμός [Pape-1880]

ἀδαγμός ( δάκνω), ὁ , der Biß, das Brennen, Soph. Ir . 767, nach VLL. von Pierson restituirt für ὀδαγμός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδαγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
ἀγρηνόν

ἀγρηνόν [Pape-1880]

ἀγρηνόν , τό , Jagdnetz, Poll . 4, 116; auch ein netzförmiges wollenes Oberkleid der Wahrsager, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγρηνόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 22.
αἱματία

αἱματία [Pape-1880]

αἱματία , ἡ , die Blutsuppe der Lacedämonier, Poll . 6, 57, μέλας ζωμός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱματία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 56.
ἀκέσιος

ἀκέσιος [Pape-1880]

ἀκέσιος , ὁ , der heilende, Beiname des Apollo, Paus . 6, 24. 5, vgl. 2, 11, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκέσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 71.
ἀγροτήρ

ἀγροτήρ [Pape-1880]

ἀγροτήρ , κοῦρος , der ländliche, heißt Merkur, Eur. El . 463.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγροτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 24.
ἀκοστής

ἀκοστής [Pape-1880]

ἀκοστής , ὁ , nach E. G . phryg. der Arzt ( ἄκος? ).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκοστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 78.
αἰθριάω

αἰθριάω [Pape-1880]

αἰθριάω , der freien Luft aussetzen, abkühlen, Hippocr . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰθριάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 54.
ἀκάτιος

ἀκάτιος [Pape-1880]

ἀκάτιος , ὁ , nach Poll . 1, 91 der große Mast, s. das vor.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκάτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 70.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Die beiden »Freiherren von Gemperlein« machen reichlich komplizierte Pläne, in den Stand der Ehe zu treten und verlieben sich schließlich beide in dieselbe Frau, die zu allem Überfluss auch noch verheiratet ist. Die 1875 erschienene Künstlernovelle »Ein Spätgeborener« ist der erste Prosatext mit dem die Autorin jedenfalls eine gewisse Öffentlichkeit erreicht.

78 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon