Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (33 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θορός

θορός [Pape-1880]

θορός , ὁ , der männliche Saamen bei Menschen u. Thieren; Her . 2, 93, Arist. H. A . 3, 16 u. Sp ., bes. von Fischen. Vgl. ϑρώσκω u. ϑόρνυμαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θορός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1215.
φαλλός

φαλλός [Pape-1880]

... das männliche Glied, bes. das nachgeahmte, das als Sinnbild der Zeugungskraft der Natur bei den Bacchusfesten in feierlichen Umzügen getragen wurde, Ar ... ... Ach . 231. 248 Her . 2, 48. 49, mit der Verehrung des Lingam in Indien zusammenhangend. Es war ein Pflock von Holz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαλλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1253.
σαύνιον

σαύνιον [Pape-1880]

... σαύνιον od. σαυνίον, τό , wie ἀκόντιον , 1) der Wurfspieß ( Samnitibus nomen factum propter genus hastae, quod σαύνια ... ... ), D. S . 1, 86. 14, 27. – 2) das männliche Glied, Cratin . bei Poll . 10, 143.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαύνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 865.
σάρδιον

σάρδιον [Pape-1880]

σάρδιον , τό , Plat. Phaed . ... ... , auch σάρδιος, ὁ, λίϑος , ein bes. zu Siegelringen gebrauchter Edelstein; der durchsichtige, röthliche, unser Carneol, dieß der weibliche, der bräunliche, unser Sarder, der männliche; Theophr . u. A.; eigtl. neutr . von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάρδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 862.
σῡριστής

σῡριστής [Pape-1880]

σῡριστής , ὁ , 1) der Pfeifende, auf der Pfeife Blasende, Spielende, bes. der die Hirtenflöte ( σῦριγξ ) spielt, Luc. de dea Syr . 43. – 2) der männliche Kranich, wegen seiner gellenden Stimme, Hesych . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡριστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1040.
σκολύπτω

σκολύπτω [Pape-1880]

σκολύπτω , stutzen, verstümmeln, beschneiden, κολούω, ἐκτίλλω, σπαράττω , VLL.; im obscönen Sinne, das männliche Glied von der Vorhaut entblößen, s. ἀποσκολύπτω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκολύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 902.
ὁ

[Pape-1880]

... Gegensatz und gewöhnlich eine Eintheilung ausdrückend (der zwar – der aber), der eine – der andere , dieser – ... ... die eben genannten Beispiele, der , der Tydide, d. i. der Bohn des Tydeus, ... ... τοὺς Πέρσας πόλεμος, ἡ ἄνω πόλις , der brave Mann, der Krieg der Griechen gegen die Perser (eigtl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
γόνος

γόνος [Pape-1880]

... Zeugung, Geburt; wie denn überhaupt die Abschattungen der Bedeutung bei Hom . wenigstens gewiß nicht strenge geschieden ... ... Erkl. von γνήσιος , Dem . 44, 49. – 4) der männliche Saame, Arist.; Hippocr ., der es auch für Zeugungsglied braucht. Vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 502.
δέμας

δέμας [Pape-1880]

... ; vgl. Schol. Il . 1, 115. – 2) übh. der Körper, bes. Tragg . in Umschreibungen, μητρῷον δέμας, = μητέρα ... ... 366. 18, 1; Soph. frg. 239. – 4) das männliche Glied, Plat. com . bei Ath . I, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέμας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 544-545.
Ἄτλᾱς

Ἄτλᾱς [Pape-1880]

... Scholl .; nach Späteren, welche die Stelle der Od . mißverstanden, trägt oder hält er die Säulen; – auch der mit diesem Gott identificirte Berg Atlas in Westafrika; übertr., jeder Träger; bes. in der Baukunst, männliche, Gebälk tragende Bildsäulen, Poll.; Vitruv . 6, 9 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ἄτλᾱς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 387.
φοίνιξ

φοίνιξ [Pape-1880]

... . 1099. Man unterscheidet die männliche und die weibliche Palme, ὁ φοίνιξ ἔρσην u. ἡ φοίνιξ ... ... , Ath . 637 b , auch φοινίκιον . – 4) der ägyptische Wundervogel Phönix, Hes. frg ... ... . Il . 23, 454 von der Farbe eines röthlich braunen Pferdes; von der Farbe des Feuers, φοίνιξ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοίνιξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1296.
καυλός

καυλός [Pape-1880]

... . 2, 12. – Bei Hom . der Lanzenschaft, nach Hesych . τὸ ἄκρον δόρατος, τὸ ἀπωξυμμένον, εἰς ... ... δὲ καυλὸν φάσγανον ἐῤῥαίσϑη , ist es das Degengefäß, Degenheft. Aehnl. von der Angel, ἐχαλκεύσανϑ' ἁλιῆες καυλὸν ἐπ' ἀγκίστρῳ δολιχώτερον Opp ... ... öfter, wie Nic. Th . 722, die männliche Ruthe.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καυλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1408.
κέρκος

κέρκος [Pape-1880]

κέρκος , ἡ , der Schwanz der Thiere, Arist. part. anim . 4, 10, bes ... ... ἵππου , Plut. Sertor . 16; – das männliche Glied, Ar. Thesm . 239. – Uebh ... ... zum Anfassen, die Handhabe, Luc. Lexiph . 7; von der Spitze der Flamme, Schol. Eur. Phoen . 1263. – Nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέρκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1424.
ταῦρος

ταῦρος [Pape-1880]

ταῦρος , ὁ , 1) der Stier , Hom ... ... Taureios, VLL.; vgl. Ath . X, 425 c. – 2) der Stier als Zeichen des Thierkreises, Arat . – 3) der Raum zwischen dem Hodensack u. dem After, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταῦρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1074.
ῥόπαλον

ῥόπαλον [Pape-1880]

... Od . 17, 195; auch Streitkolbe von Erz, 11, 575; von der Keule des Herakles, Soph. Tr . 510; Ar. Ran . ... ... Xen. Hell . 7, 5, 20 u. Folgde. – Auch das männliche Glied, Leon. Tar . 26 ( Plan . 261 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥόπαλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 849.
ἀρνευτήρ

ἀρνευτήρ [Pape-1880]

ἀρνευτήρ , ῆρος, ὁ , der Kunstspringer, welcher Bockssprünge macht, den Kopf voran; von ἀρνεύω . ... ... . u. Apoll. Lex . 43, 17. – Es soll auch der männliche Delphin so heißen, Tummler, s. ἀρνευτής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρνευτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 356.
φυή

φυή [Pape-1880]

... Hom . u. Hes ., nur von der Menschengestalt und immer im accus ., z. B. οὔ ἑϑέν ἐστι ... ... Pind. Ol . 2, 44, bei dem es auch das reife, männliche Alter bedeutet, 1, 67. – Stamm, Geschlecht, φυὴ μερόπων Ep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1312.
ἄ-παις

ἄ-παις [Pape-1880]

... τέκνων Eur. Suppl . 35; ἔρσενος γόνου , ohne männliche Nachkommen, Her . 1, 109; vgl. 3. 66; ἀῤῥένων ... ... – 2) Νυκτὸς παῖδες ἄπαιδες Aesch. Eum . 987, alte Töchter der Nacht, die nicht mehr Kinder sind.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-παις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 275.
ἡβάσκω

ἡβάσκω [Pape-1880]

... Aristaen . 1, 11; die volle männliche Kraft u. Stärke erlangen, πλὴν τοῦ υἱοῦ ἄρτι ἡβάσκοντος Xen. An ... ... . 4, 6, 1; παῖδα ἡβάσκοντα ἄρτι 7, 4, 7, der eben in die Jünglingsjahre trat; Sp . Auch übertr., wie ἀκμάζειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡβάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1148.
ὀχεῖον

ὀχεῖον [Pape-1880]

... ὀχεῖον , τό , 1) das männliche Thier, das zur Zucht gehalten wird, Beschäler, ... ... ἐξαίρουσι , Arist. H. A . 6, 18, öfter; auch der Hahn, gen. an . 1, 21. – 2) der Ort für diese Thiere, Gestüt, Lycurg . bei Harpocrat . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀχεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 428-429.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Nachkommenschaften

Nachkommenschaften

Stifters späte Erzählung ist stark autobiografisch geprägt. Anhand der Geschichte des jungen Malers Roderer, der in seiner fanatischen Arbeitswut sich vom Leben abwendet und erst durch die Liebe zu Susanna zu einem befriedigenden Dasein findet, parodiert Stifter seinen eigenen Umgang mit dem problematischen Verhältnis von Kunst und bürgerlicher Existenz. Ein heiterer, gelassener Text eines altersweisen Erzählers.

52 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon