Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (53 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἥκω

ἥκω [Pape-1880]

... modi des praes . häufig haben, fut . ἥξω , die übrigen tempp . sind ungebräuchlich (vgl. ἵκω ); ich binangekommen ... ... von den folgenden Beispielen. – Häufig ist die Vrbdg ἐς τοῠτο ἀμαϑίας ἥκειν , so weit in die Unwissenheit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1158-1159.
ἠήρ

ἠήρ [Pape-1880]

ἠήρ , έρος, ἡ , auch ὁ , im nom . nur Hippocr ., = ἀήρ , die übrigen Casus Hom., Her ., s. unter ἀήρ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1156.
τίνω

τίνω [Pape-1880]

τίνω , nur praes . u. impf ., die übrigen tempp . werden von τίω gebildet (w. m. s.), – büßen , eine Buße entrichten; τιμὴν τίνειν , Il . 3, 289; ϑωὴν τίνειν , Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1117.
πάσχω

πάσχω [Pape-1880]

πάσχω , nur praes . u. impf ., die übrigen tempp . werden von ΠΑΘ , aor . ἔπαϑον ... ... irgend einer Stimmung befinden, die man sich aber nicht selbst giebt, sondern die durch Eindrücke oder Einwirkungen ... ... der Stoiker bezeichnet πάσχειν übh. die Abhängigkeit von den äußeren Gegenständen, die Eindrücke, welche man durch sie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάσχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532-533.
κεράω

κεράω [Pape-1880]

κεράω , 1) = κεράννυμι , zu dem es das fut . u. die übrigen tempp . giebt; auch im praes . u. impf . oft bei Hom ., bes. med ., κεράασϑε οἶνον Od . 3, 332, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1423.
ἀνύτω

ἀνύτω [Pape-1880]

ἀνύτω , eigtl. att. Form des praes . u. impf . für ἀνύω , wo man die übrigen tempp . sehe, Thuc . 2, 65; Plat.; Ar .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνύτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 267.
ὄρνῡμι

ὄρνῡμι [Pape-1880]

... (ΟΠ) , auch ὀρνύω , wovon Hom . die übrigen Formen des praes . u. impf . ableitet, außer ... ... 518, und ähnl. ὦρσαν δὲ Νύμφαι αἶγας , die Nymphen jagten die Ziegen auf, Od . 9, 154. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄρνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 384-385.
ὅρκιον

ὅρκιον [Pape-1880]

... neutr . von ὅρκιος, τὰ ὅρκια , die Opfer- u. die übrigen heiligen Gebräuche, die bei einem feierlichen Eidschwur stattfinden, vgl. ... ... σύναγον , 3, 245, worin die Hindeutung auf die bei dem feierlichen Vertrage zu schlachtenden Opferthiere sichtbar ist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅρκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 378-379.
μνάομαι

μνάομαι [Pape-1880]

μνάομαι , 1) sich erinnern, gedenken ; οὐδ' ἕτεροι μνώοντ' ὀλοοῖο φόβοιο , Il . 11, 71 u. öfter; vgl. die übrigen tempp . unter μιμνήσκομαι . – 2) freien, werben ; absolut, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 193.
πίμπρημι

πίμπρημι [Pape-1880]

πίμπρημι , im Präs. u. Impf. ganz nach ἵστημι , die übrigen tempp . s. unter πρήϑω (über das Wegfallen des μ der Reduplication vgl. ἐμπίπρημι ), entzünden, verbrennen ; πιμπράναι νεώς , Aesch. Pers . 796; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίμπρημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 616.
θεματίζω

θεματίζω [Pape-1880]

θεματίζω , einen Satz aufstellen, um darüber zu sprechen, Rhett . – Als Stammform annehmen, um die übrigen Formen davon abzuleiten, Gramm .; auch S. Emp ., τεϑεμάτικε . – Die Nativität stellen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1193.
ὑπ-ισχνέομαι

ὑπ-ισχνέομαι [Pape-1880]

... , ion. u. poet. auch ὑπίσχομαι , fut . u. die übrigen tempp . von ὑπέχω , also ὑποσχήσομαι, ὑπεσχόμην , dazu ... ... 13, 366; bes. auch die Tochter versprechen, verloben, ὁ δ' ὑπέσχετο , ib . 376 Od . 4, 6; auch von der Braut, die sich verspricht, 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ισχνέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1206-1207.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... ὡς ἂν μάλιστα φωραϑεῖεν für die Gegenwart, »sie zeugten grade auf die Art, daß (wie) die Richter glauben konnten, ich ... ... ., so wäre der Sinn, daß der Arzt die Kräuter auf die Wunde legen werde, nachdem sie ... ... Ausdrucksweise; denn seine eigentliche Bedeutung ist die der Wahrscheinlichkeit so wenig wie die der Gewißheit; er bezeichnet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... Δεκέλεια Kallimachos. Dergleichen genaues Citiren und Anlehnen an die Ueberlieferung schließt natürlich die sorgfältige Beobachtung der Analogie nicht aus; ... ... s. Wie groß der Verlust sei, welchen die Wissenschaft durch die Verstümmelung von Stephanus Werk erlitt, leuchtet ... ... 10, 351. – Wie die sämmtlichen Adverbial-Bildungen mit diesem die örtliche Richtung bezeichnenden -δέ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ὥρα

ὥρα [Pape-1880]

... . 239. – 2) Uebh. die rechte, angemessene Zeit , die passende Zeit, Etwas zu thun, ... ... Aesch. frg . 36, bes. die Reise des Menschenlebens, oder die vollste Blüthe der Jugend, und die reifste, edelste Kraft der Mannheit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1412-1413.
χρίω

χρίω [Pape-1880]

χρίω , eigtl. die Oberfläche eines Körpers, bes. des menschlichen ... ... Cyr . 7, 1,2. – Auch = die Haut leicht verletzen, ritzen, streifen, in welcher Bdtg ι im aor . u. den übrigen tempp . außer praes . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1377.
θέμα

θέμα [Pape-1880]

... Behauptung, der Satz, bes. solche, über die in den Rhetorenschulen Deklamationen gehalten wurden, Rhett . – ... ... Der ausgesetzte Preis, bes. der Kampfpreis für die Athleten, Inscr . – Bei den Gramm . die Stammform, von der in der Deklination u. Conjugation die übrigen Formen abgeleitet werden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1193.
ἱερός

ἱερός [Pape-1880]

... eine Göttergabe. – So heißen auch die Könige, die unter dem Schutze der Götter stehen, von ihnen ... ... 3, 21; ἐπεὶ τὰ ἱερὰ ἐγένετο , da die Opfer zusagten, die Eingeweideschau glücklich ablief, 6, 2, 9, ... ... ; bei Ar. Ran . 651 mit Hindeutung auf die Einweihung in die Mysterien. Anders Αχαιῶν ἱερὸς στρατός , das göttliche ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1242-1243.
κανών

κανών [Pape-1880]

... ) bei Hom . sind κανόνες die beiden überkreuz gelegten Hölzer, die zur Ausspannung des Schildrandes dienen, über ... ... εἰς ἰσότητα ταύτην ἄγον . – 4) die Ruthe, als Meßwerkzeug, die Meßruthe, Sp . Am Gewöhnlichsten jedes ... ... eine Statue des Polykleitos κανών , die als Regel für die Schönheitsverhältnisse der menschlichen Gestalt anerkannt wurde; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κανών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321-1322.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... etymologische Forschungen, welche den Verfasser auf die Dichter der Anthologie und die übrigen der spätem Zeit geführt hatten, veranlaßt. ... ... welche die Schriftsteller selbst oder die Scholiasten und alten Lexikographen geben, die Gleichstellung oder Unterscheidung mit synonymisch ... ... hier zum Theil zuerst versuchten Art der Bearbeitung liegt, auch die durch die Berufsarbeiten vielfach in Anspruch genommene ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stramm, August

Gedichte

Gedichte

Wenige Wochen vor seinem Tode äußerte Stramm in einem Brief an seinen Verleger Herwarth Walden die Absicht, seine Gedichte aus der Kriegszeit zu sammeln und ihnen den Titel »Tropfblut« zu geben. Walden nutzte diesen Titel dann jedoch für eine Nachlaßausgabe, die nach anderen Kriterien zusammengestellt wurde. – Hier sind, dem ursprünglichen Plan folgend, unter dem Titel »Tropfblut« die zwischen November 1914 und April 1915 entstandenen Gedichte in der Reihenfolge, in der sie 1915 in Waldens Zeitschrift »Der Sturm« erschienen sind, versammelt. Der Ausgabe beigegeben sind die Gedichte »Die Menscheit« und »Weltwehe«, so wie die Sammlung »Du. Liebesgedichte«, die bereits vor Stramms Kriegsteilnahme in »Der Sturm« veröffentlicht wurden.

50 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon