Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σεῖν

σεῖν [Pape-1880]

σεῖν , dor. = ϑεῖν , 1) laufen, Hesych . – 2) σεῖν riefen die Ammen den kleinen Kindern zu, wenn sie pinkeln sollten, Phot .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 868.
τίλος

τίλος [Pape-1880]

τίλος , ὁ , alles klein Gerupfte, Flocken, Fasern; bes. heißen die kleinen seinen Haare der Augenbrauen τίλοι , auch τὰ τίλα , Poll . 2, 50.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1114.
σπιθαμή

σπιθαμή [Pape-1880]

σπιθαμή , ἡ , die Weite zwischen dem ausgespannten Daumen und dem kleinen Finger; Her . 2, 106; περὶ σπιϑαμῆς καὶ πήχεως , Plat. Alc . I, 126 c; Sp .; Römisch dodrans .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπιθαμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 921.
κοτυλίζω

κοτυλίζω [Pape-1880]

κοτυλίζω , kotylenweis verkaufen, die Waaren im Kleinen, im Einzelnen verkaufen, Ar. frg . 555 und Phereer. Poll . 7, 195; vgl. Phryn . in B. A . 46; Ggstz ἀϑρόα τὰ φορτία πεπρᾶσϑαι , Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτυλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1494-1495.
κίνερμοι

κίνερμοι [Pape-1880]

κίνερμοι , οἱ , nach Hesych . die kleinen Fische.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίνερμοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1440.
ὑπ-εξ-αφύω

ὑπ-εξ-αφύω [Pape-1880]

ὑπ-εξ-αφύω , allmälig ausschöpfen od. erschöpfen, pass . von kleinen Bächen, die sich allmälig im Sande verlieren, versiegen, Ap. Rh . 2, 983.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εξ-αφύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1187.
κεγχραμίς

κεγχραμίς [Pape-1880]

κεγχραμίς , ίδος, ἡ , die kleinen Körner in den Feigen u. Oliven; Hippocr.; Arist. H. A . 5, 17; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεγχραμίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1410.
ῥωπο-γραφία

ῥωπο-γραφία [Pape-1880]

ῥωπο-γραφία , ἡ , 1) die Malerei eines ῥωπογράφος , Gemälde von kleinen, gemeinen Gegenständen mit schlechten Farben. – 2) Gebüsch -od. Landschaftsmalerei, E. M .; vgl. Cic. Att . 15, 16. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥωπο-γραφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 855.
παραί-θεναρ

παραί-θεναρ [Pape-1880]

παραί-θεναρ , τό, = παράϑεναρ , der Raum vom kleinen Finger an neben dem Ballen weg bis an die Vorhand, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παραί-θεναρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 479.
μικρό-κοσμος

μικρό-κοσμος [Pape-1880]

μικρό-κοσμος , ὁ , die Welt im Kleinen, die kleine Welt, Phot. bibl. p. 440. 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μικρό-κοσμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 184.
παλιγ-κάπηλος

παλιγ-κάπηλος [Pape-1880]

παλιγ-κάπηλος , ὁ , Wiederverkäufer, Höker, der die eingehandelten Waaren im Kleinen wieder verkauft, VLL. u. Schol. Ar. Plut . 1156; übertr., πονηρίας , Dem . 25, 45 u. Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλιγ-κάπηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 448.
προς-ακτρίδες

προς-ακτρίδες [Pape-1880]

προς-ακτρίδες , αἱ , die kleinen vordern Fühlfäden od. Füßchen neben den Kinnladen des Käfers μηλολόνϑη , gleichsam die Heranbringer, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ακτρίδες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 748.
μικρ-αδικηταί

μικρ-αδικηταί [Pape-1880]

μικρ-αδικηταί , οἱ , die im Kleinen Unrecht Thuenden, Arist. rhet . 2, 17 bei Bekker.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μικρ-αδικηταί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 183.
ὄγ κος

ὄγ κος [Pape-1880]

... Lexil . I, 288 ff. mit ΕΙΚΩ, ἐνεγκεῖν zusammenhangend) die Masse, das Gewicht eines Körpers u. der Umfang desselben, ... ... Haufen, Her . 4, 62; σμικρᾶς πόλεως ὄγκος , Umfang einer kleinen Stadt, Plat. Polit . 259 b; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄγ κος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 290.
ῥεῖθρον

ῥεῖθρον [Pape-1880]

... das Fließende, der Fluß, daher im plur . die Fluthen; Hom . ποταμῶν , Il ... ... Soph . immer im plur., wie Eur ., der El . 794 die gew. Form, sonst ῥέεϑρα , hat, Xen. Cyn . 5, 15 u. Folgde; bes. von kleinen Flüssen u. Bächen, wie Pol . 3, 70, 1. 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥεῖθρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 837.
προ-κύων

προ-κύων [Pape-1880]

προ-κύων , κυνος, ὁ , s. nom. pr.; Antiphan . 5 (XI, 322) nennt die Grammatiker spöttisch πικροὶ Καλλιμάχου πρόκυνες , die bittern, kleinen Kläffer, κύνες . – Für Schmeichler aber wird jetzt richtiger πρόςκυνες ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κύων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 732.
μυστήριον

μυστήριον [Pape-1880]

... ἀνεξήγητα erklärt; bes. die eigentlichen Mysterien , religiös-politische Geheimlehren, die in mancherlei Feierlichkeiten und ... ... 51 von den samothracischen Mvsterien; bes. aber die eleusinischen der Demeter, sowohl die kleinen, μικρά , die im Anthesterion, als die großen, τὰ μεγάλα , die im Boedromion gefeiert wurden; Δήμητρος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυστήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 223.
Einführung/Vorrede zur dritten Auflage

Einführung/Vorrede zur dritten Auflage [Pape-1880]

... müsse überall ganz genau angeführt werden, die Schriftsteller müßten genannt und die Stellen bezeichnet werden. Ein Sechster meinte, ... ... entfernt ist. Den verhältnißmäßig kleinen Raum, welchen ich mir für die Erweiterung des Buches zugestand, ... ... , sehr wesentlich gefördert. Die letzten fünf Jahre, d.h. die Mußestunden, welche mir während ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede zur dritten Auflage. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XI11-XV15.
νομεύς

νομεύς [Pape-1880]

... Weidende, der Hirt , bes. des kleinen Viehes; λέξεται ἐν μέσσῃσι, νομεὺς ἃς πώεσι μήλων , Od . ... ... ) bei Her . 1, 194. 2, 96 sind οἱ νομέες die Seitenhölzer od. Rippen des Schiffes. – Bei Hesych . auch Schiffsseile, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νομεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 259.
πόστος

πόστος [Pape-1880]

πόστος , der, die, das wievielte? πόστον δὴ ἔτος ἐστίν, ὅτε ξείνισσας ἐκεῖνον , Od ... ... Xen. Cyr . 4, 1, 16, d. i. mit einem wie kleinen Theile; Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Die vorliegende Übersetzung gibt den wesentlichen Inhalt zweier chinesischer Sammelwerke aus dem ersten vorchristlichen Jahrhundert wieder, die Aufzeichnungen über die Sitten der beiden Vettern Dai De und Dai Schen. In diesen Sammlungen ist der Niederschlag der konfuzianischen Lehre in den Jahrhunderten nach des Meisters Tod enthalten.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon