... ἄρχω , 1) der Erste sein, anfangen , insofern man der Erste ist, der etwas thut ... ... . 3. 130; κακῶν ἦρξε τὸ δῶρον war das Erste, die Ursach, Soph. Tr . 869; τοῖς ... ... κέλευϑα , er führte sie; welche Stelle Licht erhält durch die wegen ihres accus . schon unter ...
... Hand abgleite«; ὅπως ἀπολισϑάνοι ohne ἄν würde als indirecter die Stelle eines Conjunctivs vertretender Optativ ... ... Mit dem infinitiv . wird ἄν vcrbunden, um die Stelle eines Aussagesatzes mit ἄν ... ... τελευτήσαντος ἐπιόψωνται , bei welchen Worten Plato vielleicht die Homer. Stelle vorschwebte; die Stelle Od . 2, 294 τάων μέν τοι ...
... , ὅ ττ' ἐϑέλοιεν ; ein aus Didymus geflossenes Schol . zu der Stelle bemerkt, Aristarch habe ἐϑέλοιεν geschrieben; er schrieb also etwa wie Bekker ... ... daß Aristarch sich auch hier wie sonst strenge an die beste Ueberlieferung hielt. Gar keine Schwierigkeit machen Stellen wie Odyss ...
... aus (aus den vollen Mischkrügen), das Oberste, Erste (zum Weihgusse) eingießend den Bechern; denn immer ist ... ... von dem Anfange des Trinkens, der mit feierlicher Libation gemacht wird, die Rede, nur in der Stelle aus den Hymnen ist bloß an das Vertheilen zu denken. Andere beziehen ἐπί auf das Wiederbeginnen, noch einmal die Becher rechts herumgeben, oder ...
... Kinder, junge Brut. Diese in der homerischen Stelle vielleicht unwahrscheinliche Deutung paßt aber entschieden auf viele Stellen der ... ... M. p. 601, 29, daß die Kinder so hießen, weil sie die Füße noch nicht gebrauchen könnten, u. kamen so auf die erste Erkl. zurück. – Der sing . νέπους steht Callim ...
... doppelt zusammengelegtes Gewand, vgl. δίπλαξ u. διπλόος; die Homerische Stelle hatte vor Augen Apoll. Rhod . 2, 32 ... ... als neutr. plur . geschrieben. Die erste Ausgabe Aristarchs hatte Iliad . 21, 363 ... ... ist zweifellos aus Aristonicus, welcher nur die zweite Ausgabe Aristarchs berücksichtigte und die Diple erklärte, welche in dieser ...
... 18; πυρκαϊὰ μεγάλη ἐξανίσταται , Tox . 61; das angezündete Feuer, die Feuersbrunst, Her . 2, 66. – Bei Lys . 7, ... ... , wird erklärt: aus abgebrannten Stämmen wild wieder ausschlagende Oelbäume. – [Das erste α , der Analogie nach lang, s. Lob. ...
... der Tragödie und der alten Comödie der erste Theil der Handlung vor dem ersten Chorgesange, Ar. Ran . 1119; ... ... was der Zuschauer wissen muß, um den Anfang der Handlung zu verstehen, die Stelle der eigentlichen dramatischen Exposition vertretend; Ggstz ἐπίλογος . – In der Arithmetik ...
... τῷ , unterdessen, Hom . u. Folgde. – Auch auf die erste Person bezieht sich bei Hom . ὁ ... ... unterscheiden, so gebraucht nicht vor, dagegen sind die anderen Formen, die mit τ anfangen, bei ... ... . der griechische Perserkrieg als ein Begriff zu fassen), die Oberstadt; oder die näheren Bestimmungen werden selbstständig aufgefaßt ...
... einfach sagen: οὐ negirt die Aussage, μή die Forderung. Dieser zugleich für alle Zusammensetzungen mit ... ... οἱ ἀπειλὰς ἐκτελέσωσι ϑεοί , ich fürchte, daß die Götter ihm die Drohungen vollenden, Il . 9, 244; ... ... Zeit- oder Erklärungssatz stehen, eben so wie bei den die Stelle eines indirecten Satzes vertretenden ...
... gleichstellend u. hinzufügend, wo man sich das erste Glied ergänzen kann, vgl. die Beispiele unt. A 1 d; ... ... ἐς πυκινὸν δόμον ἐλϑεῖν , sogar in die feste Behausung einzudringen, 12, 301; καὶ ὀψέ , auch ... ... anderen Partikeln folgen in der alphabetischen Ordnung an ihrer Stelle. Hier mögen die bei diesem Worte bes. häufigen Krafen bemerkt werden ...
... Ot . 15, 432 u. öfter; die Götter αἰὲν ἐόντες , die Nachkommen ἐσσόμενοι , die Lebenden ... ... 7, 3, 43. Davon zu unterscheiden sind die adv ., welche die Stelle fehlender adj . vertreten, ἐγγύς, πόῤῥω, ἐμποδὼν εἶναι ...
... wie sonst ἅμα πνοιῇς , doch wird in der ersten Stelle wenigstens nur die Richtung angegeben, so daß auch in der zweiten nicht ... ... einer Menge hin , in die Menge hinein, dah. auch hier bei Hom . der plur ... ... sie sind nächst dem eignen Geschlecht, nach den Blutsverwandten die nächsten Verwandten. – 7) an manchen Stellen steht ...
... οἷον δή νυ ϑεοὺς βροτοὶ αἰτιόωνται , wie beschuldigen doch die Sterblichen die Götter, Od . 1, 32, vgl. Il ... ... οὖν, οἷος δήποτε , behalten diese ihre eigentliche Bedeutung. – [Die erste Sylbe wird von Hom . zuweilen verkürzt, Il ...
... D. Hal . 2, 9; οἱ νενεμημένοι , die in die Liste Aufgenommenen, Pol . 6, 47, 8. ... ... 6, 33, wenn man nicht besser hier, die erste Bdtg festhaltend, übersetzt: die Stadt dem Feuer zuertheilen, Preis geben; ...
... 361. Bei Sp . sind φαινόμενα die Erscheinungen am Himmel, die auf- und untergehenden Gestirne, welche sich am ... ... diesen Gebrauch bestreitet. – [Im fut . φανῶ scheint die erste Sylbe zuweilen lang gebraucht zu sein, Ar. Eccl . 300 ...
... körperlosen, nichtigen Traumbilder, Träume, die er sendet; die andere Erklärung »verderblich« paßt nicht recht, da ... ... διαστροφήν ), fährt auch auf diese Erklärung, die auf die Wolle u. Teppiche, die kraus, flockig, flauschig sind, ebenfalls ... ... Haares der Hauptbegriff, dah. ist die Deutung der oben angeführten Stelle des Callim . οὖλα ὠρχήσαντο ...
... zu Iliad . 13, 315 verglichenen Stelle Odyss . 5, 290 ist die Sachlage nicht klar; des Didymus Ausdruck, παρέκειτο ἑάαν , klingt so, als habe dort Aristarch zur Zeit seiner ersten Ausgabe die Schreibart ἑάαν gebilligt, aber nicht in den ...
... 423 und 21, 363 (τὰ) κνίση . Die Stelle Iliad . 2, 423 kehrt ... ... 21, 363, indem er die Lesart der ersten Aristarchischen Ausgabe für die einzige Aristarchische hielt. Man ... ... La Roche nur Odyss . 3, 457 und 12, 360; die Stelle Iliad . 1, ...
... wie Luc . und Plut . – So kann man erklären die bei Plat . und Folgdn nicht seltene Verbindung οἳ ὅ τι ἂν ... ... ᾗ ἔτυχε, ὅπου ἔτυχε , wo sichs grade traf, an jeder beliebigen Stelle; εἰώϑει γάρ, ὁπότε τύχοι , wenn es ...
Buchempfehlung
Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.
310 Seiten, 17.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro