Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (39 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αὐτο-ποιητικός

αὐτο-ποιητικός [Pape-1880]

αὐτο-ποιητικός , die Sache selbst machend, od. darstellend, Ggstz εἰδωλοποιητικός Plat. Soph . 266 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-ποιητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399.
ὄνομα

ὄνομα [Pape-1880]

... ΓΝΟ = ΝΟ ), 1) Name , die Benennung einer Person oder Sache; bei Hom . der Eigenname , ... ... . 9, 15. Daher auch der falsche Name, hinter dem man die Sache versteckt, Vorwand, καὶ πρόσχημα , Pol . 11, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄνομα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 348.
πεῖραρ

πεῖραρ [Pape-1880]

... 301 Od . 4, 563; die Enden der Schiffstane, die Taue selbst, ἐκ δ' αὐτοῦ πείρατ' ἀνήφϑω , 12, ... ... , Il . 23, 350. Auch was einer Sache die Vollendung giebt, wie Od . 3, 433 die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεῖραρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 545.
μή

μή [Pape-1880]

... Darstellungsweise nach einem Präteritum der conj . ein, anschaulicher in die auf die Gegenwart bezügliche Rede übergehend, φοβηϑείς, μὴ λοιδορία γένηται ... ... 288 b, wo keinesweges mit Heindorf γένοιτο zu ändern, sondern die Sache so dargestellt ist, als wenn der Streit wirklich schon eintrete ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
μύρον

μύρον [Pape-1880]

... , bes. der Myrrhensaft, nach Ath . von μύῤῥα (Fremdwort, die Alten leiten es von μύρω ab). – Ueberh. jede wohlriechende ... ... ἐπὶ φακῇ , Myrrhenöl zu Linsen, d. i. Kostbares auf eine schlechte Sache verwenden, Gië. Att . 1, 19; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
περι-δίδωμι

περι-δίδωμι [Pape-1880]

... med . Etwas darum geben, wetten, c. gen . der Sache, die man um Etwas wetten will, δεῠρό νυν ἢ τρίποδος περιδώμεϑον ήὲ λέβητος ... ... Kessel wetten; ἐμέϑεν περιδώσομαι αὐτῆς , Od . 23, 78, mich selbst will ich zum Pfande geben; auch περί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-δίδωμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 572-573.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... so wie bei den Att. Prosaikern liegt die Sache bei Herodot ., man sehe 1, ... ... Auffassungen möglich. In Bezug auf die Späteren bleibe auch hier die Sache dahingestellt. Beispiele: Hom. ... ... ind . des Nichtwirkl., wenn man die Ueberzeugung hervorheben will, die Sache werde nicht geschehen, den optat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... groß der Verlust sei, welchen die Wissenschaft durch die Verstümmelung von Stephanus Werk erlitt, leuchtet aus allem ... ... . Τρινεμήνδε . Ganz anders liegt die Sache bei Ἁληνδε , nach Steph. Byz . Adverbium ... ... deren -δέ nicht die örtliche Richtung bezeichnet, sondern nur die demonstrative Kraft verstärkt, ἐνϑένδε, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... Säulen u. tragt sie, die den Himmel u. die Erde von einander halten; vgl. Hes ... ... verschiedensten Zuständen des Leibes u. der Seele. Die Verbindungen mit Substantivis, die sich oft als Umschreibungen für einfache Verba ... ... λόγων τοῖς ὑπὲρ τοὺς ἰδιώτας ἔχουσι Isocr . 4, 11, die über die Ungebildeten hinausgehen, wo man ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

... οὐκ ἀπὸ τοῦ πράγματος , es wird nicht von der Sache abliegen, zur Sache gehören, Dem . 24, 6, wo die ... ... φϑόνος ἀπὸ τῶν πρώτων ἀνδρῶν Thuc . 4, 108; wohin auch die Vrbdg τρόπαιον ἀπό τινος εἱστήκει Dem . 19 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
παύω

παύω [Pape-1880]

... . – 2) med . und pass ., durch sich selbst od. durch einen Andern bestimmt, bewogen, nach eigenem Willen, aus freiem ... ... Strab . 9, 2, 18. – Häufig c. partic ., welches die Handlung od. den Zustand ausdrückt, der aufhört, ὅϑ' ὕπνος ἕλοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 538-539.
ΔΊΚη

ΔΊΚη [Pape-1880]

... ΔΊΚη , ἡ , die Sitte , der Brauch , die Weise , das Recht ... ... , dīco . – 1) die Sitte, der Brauch, die Weise , das Herkommen ... ... haben, verklagt sein, Plut. Mar . 6; – die Proceßhandlung selbst, τῇ προτεραίᾳ τῆς δίκης Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΊΚη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 628-629.
τῑμή

τῑμή [Pape-1880]

τῑμή , ἡ , 1) die Schätzung, Werthschätzung, Achtung, ... ... . 1, 3, 9; τὰς ἐούσας τιμάς , die bestehenden Aemter, Beamten, Her . 1, ... ... . Cyr . 1, 6, 11. – 2) Schätzung einer Sache, Abschätzung , Bestimmung ihres Werthes oder Preises, auch der Preis selbst, bes. hoher Preis, Her . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1115.
νῑκάω

νῑκάω [Pape-1880]

... , Aesch. Ag . 560; ἡ γνώμη ἐνίκησε , die Meinung behielt die Oberhand, fand Beifall, ging durch, Thuc . 2, 12 u. ... ... Od . 11, 545, vgl. 558; oft bei den Rednern, selbst ἐνίκησε τοῦ κλήρου , in dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νῑκάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 255-256.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... können. Die Citate enthalten ferner Erklärungen, welche die Schriftsteller selbst oder die Scholiasten und alten Lexikographen geben, die ... ... hat. Billige Beurtheiler mögen, außer der Schwierigkeit, die in der Sache selbst und in der hier zum Theil zuerst versuchten ... ... , erst innerhalb der griechischen Sprache selbst die etymologischen Beziehungen der Wörter zu einander genauer erforscht werden müssen, ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
μοῤῥία

μοῤῥία [Pape-1880]

... geschrieben; vasa murrina , die Murrinischen Gefäße , Becher, Näpfe, Schaalen u. vgl. , ... ... 572, wonach es vielleicht Porzellan war. Das Wort selbst ist, wie die Sache, nicht griechisch; noch jetzt heißt bei den Russen die Glasur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοῤῥία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 208.
Einführung/Vorrede zur dritten Auflage

Einführung/Vorrede zur dritten Auflage [Pape-1880]

... an solchen Stellen Niemand, daß ich stundenlang überall gesucht habe, um die Sache ins Reine zu bringen, so daß es einem Jeden frei ... ... bewährt erfundenen Freunde. Er hat, seinen eignen Studien die Zeit abbrechend, die Correctur großer Strecken des Buches, zusammen sechzig und ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede zur dritten Auflage. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XI11-XV15.
αὐθ-ομο-λογέομαι

αὐθ-ομο-λογέομαι [Pape-1880]

αὐθ-ομο-λογέομαι , med ., von selbst, freiwillig eingestehen, πρᾶγμα αὐϑομολογούμενον , eine Sache, die für sich selbst spricht, an sich klar ist, Luc. Hermot . 59.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐθ-ομο-λογέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 392.
φθέγγομαι

φθέγγομαι [Pape-1880]

... Stimme, einen Ton, Klang von sich geben, die Stimme erheben, bes. die Stimme mit Kraft erheben, laut reden, schreien; bei Hom . immer ... ... besingen, Ol . 1, 36, wie mit dem acc . der Sache, Etwas ertönen lassen, ausrufen, sagen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθέγγομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1270.
παρα-χρῆμα

παρα-χρῆμα [Pape-1880]

... . παρὰ τὸ χρῆμα , neben der Sache, auf der Stelle, sogleich , Ar. Plut . 569. 782 ... ... 2, 1, 20. 4, 5, 10, wie αἱ ἐγγυτάτω , die sich von selbst darbietenden, ohne viele Mühe zu erlangenden Genüsse; τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-χρῆμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 508.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Vorschule der Ästhetik

Vorschule der Ästhetik

Jean Pauls - in der ihm eigenen Metaphorik verfasste - Poetologie widmet sich unter anderem seinen zwei Kernthemen, dem literarischen Humor und der Romantheorie. Der Autor betont den propädeutischen Charakter seines Textes, in dem er schreibt: »Wollte ich denn in der Vorschule etwas anderes sein als ein ästhetischer Vorschulmeister, welcher die Kunstjünger leidlich einübt und schulet für die eigentlichen Geschmacklehrer selber?«

418 Seiten, 19.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon