Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (253 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἤ [2]

ἤ [2] [Pape-1880]

ἤ , p., bes. ep. auch in ήέ gedehnt, Conjunction mit drei Hauptbedeutungen, trennend, fragend u. vergleichend. – 1) ἤ als Trennungspartikel, oder, oder auch , zwischen zwei Wörtern od. Sätzen, die als verschieden, häufig als einander ganz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤ [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1146-1147.
ἤ

[Pape-1880]

ἤ , gedehnt ἠέ , und ἦ , gedehnt ἦε Die alten Griechen selbst unterschieden drei hierhergehörige Partikeln: das betheuernde, das fragende und das disjunctive ἠ . Das betheuernde ward immer mit dem Circumflex betont, ἦ , das disjunctive immer mit dem Acut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1146.
μίν

μίν [Pape-1880]

μίν , ion. acc. sing . des pronom . der dritten Person durch alle drei Geschlechter, also = αὐτόν, αὐτήν, αὐτό , stets enclitisch, Hom . u. Her . oft (vgl. auch νίν); μὶν αὐτόν , ihn selbst, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 188.
νίν

νίν [Pape-1880]

νίν , enklitisch, dor. u. att. = μίν , u. wie dieses für alle drei Geschlechter, αὐτόν, αὐτήν, αὐτό stehend; Pind . häufig; auch Tragg ., für αὐτόν , Beispiele überall, αὐτήν , Soph. O. R . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 257.
τρίς

τρίς [Pape-1880]

τρίς , adv . von τρεῖς , dreimal ; oft bei ... ... so viel, Il . 5, 136 u. öfter; ἐς τρίς , zu drei Malen, Her . 1, 86; Eur. Hipp . 46; τρὶς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1146-1147.
χήμη

χήμη [Pape-1880]

χήμη , ἡ , 1) das Gähnen, Maulaufsperren. – Dah. ... ... H. A . 15, 12 u. A. – 2) ein Maaß von drei, u. ein kleineres von zwei Drachmen, Hippocr .; vgl. Lob. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χήμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1353.
μέση

μέση [Pape-1880]

μέση , ἡ , sc . χορδή , die mittlere Saite des ältesten, einfachsten, nur aus drei Saiten u. Tönen bestehenden Tonsystems der Griechen, Music . Vgl. νήτη u. ὑπάτη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέση«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 137.
θρῖον

θρῖον [Pape-1880]

θρῖον , τό (von τρεῖς, τρία , wegen der drei Ausschnitte?), 1) Feigenblatt, Ar. Eccl . 707 Vesp . 436; comic. Ath . VII, 293 b; von anderen Blättern, Nic. Al . 55. 497. – 21 eine ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1219.
τριχῇ

τριχῇ [Pape-1880]

... adv ., auf eine dreifache Art, in drei Theile, = τρίχα; δάσασϑαι, διελέσϑαι τὴν πόλιν , Her . ... ... τὸ στράτευμα τριχῇ , Xen. An . 5, 10, 16, in drei Abtheilungen; τρ. νείμας τὴν δύναμιν , Plut. Flam . 4. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριχῇ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149-1150.
τρεῖς

τρεῖς [Pape-1880]

τρεῖς , οἱ, αἱ, τρία, τά , ... ... dat . τρισί , Hippon. frg . 8 auch τριοῖσι , – drei , Hom . u. Folgde. Die Drei galt von jeher als eine heilige, glückbringende Zahl, τρία ἔπεα Pind ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρεῖς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1136.
τρίχα

τρίχα [Pape-1880]

τρίχα , adv ., dreifach, in drei Theile; Il . 2, 655 Od . 8, 506. 9, 157; τρίχα νυκτὸς ἔην , es war im dritten Theil der Nacht, 12, 312. 14, 483; τρίχα σχίζειν τι , Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρίχα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
τριᾶς

τριᾶς [Pape-1880]

τριᾶς , ᾶντος, ὁ , eine Münze, drei χαλκοῦς geltend, triens, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριᾶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1140.
τριάς

τριάς [Pape-1880]

τριάς , άδος, ἡ , die Drei, Dreizahl, Plat. Phaed . 104 a u. Folgde; Dreieinigkeit, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1140.
ἕν-δυο

ἕν-δυο [Pape-1880]

ἕν-δυο , erkl. Suid . ταχέως u. führt aus Men . an παρέσομαι ἕνδυο , wie wir: eins, zwei, drei.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕν-δυο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 836.
πηκτός

πηκτός [Pape-1880]

πηκτός , 1) aus mehreren Stücken, Theilen zusammengesetzt, zusammengefügt, fest ... ... 703 Od . 13, 32 Hes. O . 435, weil er aus drei verschiedenen Hölzern zusammengesetzt war; vgl. Voß Virg. Georg . I, 169 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πηκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 609-610.
σίλλος

σίλλος [Pape-1880]

σίλλος (gew. falsch σιλλός betont), ὁ , Hohn, ... ... Timon der Phliasier es zuerst gebraucht zu haben scheint, der um die 127. Olympiade drei Bücher σίλλοι in Hexametern schrieb, in denen er alle griechischen Philosophen, mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 881.
κοντός

κοντός [Pape-1880]

κοντός , ὁ (κέντω) , Stange, Staken , deren drei auf jeder Triere waren, Att. Seew ., um das Schiff fortzuschieben; αὐτὰρ ἐγὼ χείρεσσι λαβὼν περιμήκεα κοντὸν ὦσα παρέξ Od . 9, 487; Eur. Alc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοντός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1482.
ἀρητήρ

ἀρητήρ [Pape-1880]

ἀρητήρ , ῆρος, ὁ , der Beter, d. i. Priester ... ... 11. 94, Σκαμάνδρου ἀρητήρ 5, 78. Das α ist in allen drei Stellen lang, in arsi . Vgl. Arist. poet . 21. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρητήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 350.
τριάζω

τριάζω [Pape-1880]

τριάζω , besiegen, überwinden; eigtl. vom Faustkämpfer im Pentathlon, dessen Sieg erst dann entschieden war, wenn er seinen Gegner dreimal zu Boden geworfen, in drei Gängen nach einander überwunden hatte, Suid . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1139.
τριξᾶς

τριξᾶς [Pape-1880]

τριξᾶς , ᾶντος, ὁ , eine sicilische Münze, die drei χαλκοῦς hält, triens, Poll . 9, 81.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριξᾶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Platen, August von

Gedichte. Ausgabe 1834

Gedichte. Ausgabe 1834

Die letzte zu Lebzeiten des Autors, der 1835 starb, erschienene Lyriksammlung.

242 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon