Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐλεύθερος

ἐλεύθερος [Pape-1880]

... δούλιον ἦμαρ , Il . 6, 455; ἐλ. κρητήρ , der der Freiheit zu Ehren gemischt wird, Il . ... ... Plat. Legg . III, 697 e; τὸ τῆς πόλεως γενναῖον καὶ ἐλ ., auf edle Freisinnigkeit gehend, Menex . 245 c. ... ... Dem . 35, 21. 22 sind χρήματα ἐλ . schulden-, lastenfreie. – Adv . ἐλευϑέρως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεύθερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 796.
ἐλευθερία

ἐλευθερία [Pape-1880]

... , von Etwas; τῶν τοιούτων ἐν τῷ γήρᾳ πολλὴ εἰρήνη γίγνεται καὶ ἐλ . Plat. Rep . I, 329 c; ἀρότρου Add . 3 (VI, 228); ἡ παντελὴς καὶ ἀπὸ πασῶν ἀρχῶν ἐλ . Plat. Legg . III, 698 a; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλευθερία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795.
μεθαρμόζω

μεθαρμόζω [Pape-1880]

μεθαρμόζω , umstimmen, umändern; εἰ μή τι καιροῦ τυγχάνω, μεϑάρμοσον , Soph. El . 31, worauf sich Suid . Erkl. ἐπανόρϑωσον bezieht; med . sich ändern, μεϑάρμοσαι τρόπους νέους , du, ändere dich und nimm neue Sitten an, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεθαρμόζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 111.
παλαίστρα

παλαίστρα [Pape-1880]

παλαίστρα , ἡ , der Ringplatz, die Ringschule; δρόμους παλαίστρας τε , Eur. Andr . 600; El . 528; Ar. Nubb . 79; Plat. Charm . 155 d u. öfter; λιπαρά , Theocr . 2, 50, von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλαίστρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 446.
παρθενική

παρθενική [Pape-1880]

παρθενική , ἡ , poet. statt παρϑένος , ... ... Od . 7, 20; Hes. O . 517. 697; Eur. El . 174 u. sp. D ., wie Ap. Rh . 1 ... ... . von παρϑενικός , man ergänzt κόρη , vgl. Seidl. Eur. El . 174.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρθενική«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 521.
καρδιακός

καρδιακός [Pape-1880]

καρδιακός , das Herz betreffend, dazu gehörig, περιδίνησις Schol. Soph. El . 912; bes. am Herzen od. Magen leidend, Medic.; καρδιακῶς κινδυνεύειν S. Emp. pyrrh . 1, 84.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρδιακός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1326.
δανεισμός

δανεισμός [Pape-1880]

δανεισμός , ὁ , das Darleihen, Eur. El . 858; Plat. Rep . IX, 573 e u. A.; Wucher, δανεισμῷ χρήματα συμβάλλειν Plat. Legg . XI, 921 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δανεισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 522.
γεγωνίσκω

γεγωνίσκω [Pape-1880]

γεγωνίσκω (aus γέγωνα gebildet), nur praes ., verkündigen, erzählen; Aesch. Pr . 630; Eur. El . 809; laut reden, Thuc . 7, 76 u. Sp ., wie D. Cass .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεγωνίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 477.
ἀγρότειρα

ἀγρότειρα [Pape-1880]

ἀγρότειρα αὐλή , Eur. El . 168 nach Plut. Lys . 15 für die gew. Lesart ἀγροτέρα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγρότειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 24.
κτενισμός

κτενισμός [Pape-1880]

κτενισμός , ὁ , das Kämmen, Eur. El . 524 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτενισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1518.
ἀθλο-θετία

ἀθλο-θετία [Pape-1880]

ἀθλο-θετία , ἡ, = ἀϑλοϑεσία , ... ... . ἆθλον , τό (s. ἄεϑλον ), 1) Kampfpreis, Soph. El . 672; Xen. Hell . 4, 2, 5; = νικητήριον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀθλο-θετία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 47.
ἀπο-στέλλω

ἀπο-στέλλω [Pape-1880]

ἀπο-στέλλω , wegschicken, ἄτιμον τῆςδε γῆς , verbannen, Soph. El . 71; ἐκ τῆς πόλεως Plat. Rep . X, 607 b; ἔξω χϑονός Eur. Phoen . 488; ein Schiff, verschlagen, Cycl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 326-327.
καθ-υβρίζω

καθ-υβρίζω [Pape-1880]

καθ-υβρίζω , übermüthig, frech behandeln, ... ... . 964 Phil . 1348; τινά, σὲ καὶ τὰ σά Soph. El . 512; πλεῖστα χώραν Eur. Rhes . 500; καϑυβρίσαι πολλὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-υβρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1289.
ἐπι-σπεύδω

ἐπι-σπεύδω [Pape-1880]

ἐπι-σπεύδω , beschleunigen, τὸ δρᾶν Soph. El . 459; λόγον Plat. Polit . 262 b; antreiben, fördern, Ggstz ἀποσπεύδω , Her . 7, 18; οὐκ ἀποτρέπειν, ἀλλ' ἐπισπεύδειν τὴν στρατείαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σπεύδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 981.
ἐπι-κελεύω

ἐπι-κελεύω [Pape-1880]

ἐπι-κελεύω (s. κελεύω ), (wiederholt) zurufen, antreiben, Eur. Bacch . 1088; τινί , El . 1224, wie Xen. Cyr . 3, 3, 41; πρὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κελεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 947.
δυς-μένεια

δυς-μένεια [Pape-1880]

δυς-μένεια , ἡ , feindselige Gesinnung, Feindschaft, Soph. El . 609; ἐν δυςμενείᾳ εἶναι, = δυσμεναίνω , 1114; δυσμένειαν ἠράμην τινί Eur. Heracl . 991; auch in Prosa oft, Antiph . IV ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-μένεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 683.
διά-βροχος

διά-βροχος [Pape-1880]

διά-βροχος , durchnäßt, benetzt, ἄγκος ὕδασι Eur. Bacch. 1049; ὄμμα El . 503; τόπος Poll . 5, 22, 6; von Schiffen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-βροχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 573.
πάγ-χρῡσος

πάγ-χρῡσος [Pape-1880]

πάγ-χρῡσος , = Vorigem; νάκος ... ... 68; κορυφὰ κτεάνων , Ol . 7, 4; δίφροι , Soph. El . 510; δέπας , Eur. Hec . 528. öfter; οἶκος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάγ-χρῡσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 436.
ὀξύ-θηκτος

ὀξύ-θηκτος [Pape-1880]

ὀξύ-θηκτος , scharf geschliffen, geschärft, mit scharfer Spitze; φάσγανον , Eur. Andr . 1151; βέλος , El . 1158. Bei Soph. Ant . 1286, ἡ δ' ὀξύϑηκτος ἥδε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξύ-θηκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 352.
πρός-πολος

πρός-πολος [Pape-1880]

πρός-πολος , = πρόπολος , bedienend, ... ... die Magd, Eum . 978, wie Soph. O. R . 945 El . 78; ἄνδρες , 23, u. öfter; bes. Priester, Diener ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-πολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 778.
Artikel 261 - 280

Buchempfehlung

Aristophanes

Lysistrate. (Lysistrata)

Lysistrate. (Lysistrata)

Nach zwanzig Jahren Krieg mit Sparta treten die Athenerinnen unter Frührung Lysistrates in den sexuellen Generalstreik, um ihre kriegswütigen Männer endlich zur Räson bringen. Als Lampito die Damen von Sparta zu ebensolcher Verweigerung bringen kann, geht der Plan schließlich auf.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon