Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (64 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κήρῡξ

κήρῡξ [Pape-1880]

κήρῡξ , ῡκος, ὁ ( fem . ἡ κήρ υξ ... ... 11), oder nach einigen Alten κῆρυξ , wofür Ellendt u. a. Neuere sich entscheiden; der Ausrufer, der Herold , ein ehrenvolles Amt, das bei Hom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κήρῡξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1434-1435.
κῡρόω

κῡρόω [Pape-1880]

κῡρόω , bestätigen , bekräftigen, begründen; φάτιν Aesch. Pers . 223; ἐπειδὴ τῇδ' ἐκύρωσεν φάτις ὑμῶν 517; δίκην , entscheiden , Eum . 551, vgl. 609; πρὶν κεκυρῶσϑαι σφαγὰς τῆς ϑυγατρός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῡρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1537.
βραβεύω

βραβεύω [Pape-1880]

βραβεύω , Kampfspiele anordnen u. die Kampfpreise ertheilen, z. B. ἅμιλλαν Plut. sol. an . 2; übh. entscheiden, τὰ δίκαια Dem . 3, 28; κρίσεις Plut. Cc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βραβεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 460.
κριτικός

κριτικός [Pape-1880]

κριτικός , zum Entscheiden, Veureheiten geschickt, gehörig; ἡ κριτική , sc . τέχνη , die Kunst der Beurtheilung, Plat. Polit . 260 c 292 b u. Sp .; ὄψις γὰρ ὤτων κριτικωτέρα πᾶσιν Schol. Il . 19, 292. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κριτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1511.
κρίσιμος

κρίσιμος [Pape-1880]

κρίσιμος , entscheidend , den Ausschlag gebend; bes. ἡμέρα , ... ... . der Tag der Krisis in Krankheiten. – Auch = was zu beurtheilen, zu entscheiden ist, also unentschieden , streitig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρίσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1510.
προ-κρίνω

προ-κρίνω [Pape-1880]

προ-κρίνω , vorher urtheilen, entscheiden; mit folgendem acc. c. inf., Isocr . 4, 4; μάχην διὰ ἱππέων , die Schlacht durch die Reiterei entscheiden, ehe das Fußvolk dazukommt, D. Sic . 17, 19, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κρίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 731.
ἐπι-κρίνω

ἐπι-κρίνω [Pape-1880]

ἐπι-κρίνω (s. κρίνω ), durch eine Entscheidung zuerkennen, ein Endurtheil fällen, übh. entscheiden, τὴν βουλὴν ἐπικρίνειν αὐτῶν τὴν αἵρεσιν Plat. Legg . VI, 768 a; περί τινος , Dem . 18, 38; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κρίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 953.
ἐκ-δικάζω

ἐκ-δικάζω [Pape-1880]

ἐκ-δικάζω , 1) rächen; ... ... . 154; φόνον 1218. – 2) einen Rechtshandel zu Ende führen, ihn entscheiden, vom Richter gesagt, Lys . 17, 3, wie Xen. Ath ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δικάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 757.
εὔ-κριτος

εὔ-κριτος [Pape-1880]

εὔ-κριτος , leicht zu entscheiden, κρίμα Aesch. Suppl . 392; leicht zu sondern, deutlich, Plat. Polit . 272 c; ἴχνη Poll . 5, 66.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-κριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1076.
δια-δικέω

δια-δικέω [Pape-1880]

δια-δικέω , einen Proceß entscheiden, Dio Cass . 40, 55; processiren, Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 576.
κριτήριον

κριτήριον [Pape-1880]

κριτήριον , τό , ein Mittel zum Entscheiden, entscheidendes Kennzeichen ; ἔχων αὐτῶν τὸ κριτήριον ἐν ἑαυτῷ Plat. Theaet . 178 b; öfter bei Plut . – Der Ort des Gerichts, der Gerichtsplatz , u. das Gericht selbst; Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κριτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1511.
δια-δικάζω

δια-δικάζω [Pape-1880]

... ;ζω , einen Proceß als Richter entscheiden; absol., Andoc . 1, 28; Plat. Rep . X, ... ... ἑκατὸν δραχμῶν , erkennen auf eine Geldstrafe. – Med ., sich einen Proceß entscheiden lassen, d. h. ihn führen, περί τινος , Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-δικάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 576.
δύς-κριτος

δύς-κριτος [Pape-1880]

δύς-κριτος , dasselbe, ἄστρων δύσεις ... ... Prom . 458; schwer zu beurtheilen, ὀνείρατα Ag . 981; schwer zu entscheiden, Soph. Tr . 945; u. so Plat. Rep . IV, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-κριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 683.
ἀν-αίρετος

ἀν-αίρετος [Pape-1880]

ἀν-αίρετος , wer sich nicht für etwas entscheiden, nicht etwas wählen kann, Sext. Emp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αίρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 189.
ἀγωνο-θετέω

ἀγωνο-θετέω [Pape-1880]

ἀγωνο-θετέω , den Kampf anordnen, Kampfrichter ... ... ; Πύϑια, Ὀλύμπια , Strat . 94 (XII, 255); übh. richten, entscheiden, Plat. Conv . 184 a, neben βασανίζω; στάσιν , Aufruhr anstiften ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγωνο-θετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
ῥαβδο-νομέω

ῥαβδο-νομέω [Pape-1880]

ῥαβδο-νομέω , Kampfrichter sein, über den Kampf richten, entscheiden, Soph. Trach . 513, Schol . erklärt βραβεύω, διατάττω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαβδο-νομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 829.
κατα-βραβεύω

κατα-βραβεύω [Pape-1880]

κατα-βραβεύω , als Kampfrichter gegen Einen entscheiden, übh. verurtheilen; Dem . 21, 93 ἐπιστάμεϑα Στράτωνα ὑπὸ Μειδίου καταβραβευϑέντα ; Sp ., wie Schol. H. 1, 399.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βραβεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1341.
εὐ-διαίτητος

εὐ-διαίτητος [Pape-1880]

εὐ-διαίτητος , leicht zu entscheiden, Strab . VIII p. 332.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-διαίτητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1061.
συν-δια-κρίνω

συν-δια-κρίνω [Pape-1880]

συν-δια-κρίνω , mit od. zugleich absondern, entscheiden, ἅπαντα ταῦτα ἁ Νέμεσις συνδιέκρινε σὺν δαίμοσι Tim. Locr . 104 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δια-κρίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1007.
συν-επι-κρίνω

συν-επι-κρίνω [Pape-1880]

συν-επι-κρίνω , mit od. zugleich urtheilen, entscheiden, ἡμᾶς , über unsere Ansichten, Plat. Legg . VII, 792 c; Plut. discr. am. et adul . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επι-κρίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1017.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Gespenstersonate

Gespenstersonate

Kammerspiel in drei Akten. Der Student Arkenholz und der Greis Hummel nehmen an den Gespenstersoirees eines Oberst teil und werden Zeuge und Protagonist brisanter Enthüllungen. Strindberg setzt die verzerrten Traumdimensionen seiner Figuren in steten Konflikt mit szenisch realen Bildern. Fließende Übergänge vom alltäglich Trivialem in absurde Traumebenen entlarven Fiktionen des bürgerlich-aristokratischen Milieus.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon