Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὀχέω

ὀχέω [Pape-1880]

ὀχέω , (vgl. ὄχος ), tragen, ertragen, erleiden; ὀϊζύν, κακόν, μόρον, ἄτην , Od . 7, 211. 11, 619. 21, 302; aber νηπιάας ὀχέειν , wie ἔχειν , = Kindereien treiben, 1, 297; φρουρὰν ὀχεῖν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 429.
ἀντι-πάσχω

ἀντι-πάσχω [Pape-1880]

ἀντι-πάσχω (s. πάσχω ), dagegen erleiden, erdulden, κακά od. κακῶς , zur Vergeltung Böses erleiden, absolut, Xen. An . 2. 5, 17; vgl. Antiph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πάσχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 257-258.
κακο-παθέω

κακο-παθέω [Pape-1880]

κακο-παθέω , Unglück erleiden, unglücklich sein; σώματι Isocr . 2, 46; Antiph . oft; Lys . 6, 28; Thuc . 1, 122; τῇ ἀπορίᾳ 4, 29; ὑπό τινος 2, 41; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-παθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
ταλαι-πωρέω

ταλαι-πωρέω [Pape-1880]

ταλαι-πωρέω , 1) starke Arbeiten, körperliche Anstrengungen, Strapazen od. Drangsale aushalten, Unglück, Elend, Kummer erleiden; Eur. Or . 671; Ar. Lys . 1220; Thuc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταλαι-πωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1064.
συν-αίρεσις

συν-αίρεσις [Pape-1880]

συν-αίρεσις , ἡ, ... ... die Zusammenziehung zweier Vokale in einen Diphthong, eigtl. dann, wenn sie keine Veränderung erleiden; aber auch allgemein z.B. εα in η , Schol. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αίρεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 997.
ὑβριο-παθέω

ὑβριο-παθέω [Pape-1880]

ὑβριο-παθέω , übermüthige, frevelhafte Behandlung erleiden; Hermog. de inv . 4, 13; vgl. Schol. Ap. Rh . 1, 609.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑβριο-παθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1169.
προ-κακο-παθέω

προ-κακο-παθέω [Pape-1880]

προ-κακο-παθέω , vorher Unglück erleiden, Aesch. Suppl . 844, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κακο-παθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 727.
ἈΝΤί

ἈΝΤί [Pape-1880]

ἈΝΤί , praeposit. c. gen . Als adv . findet ... ... Aesch. Ag . 1250 u. in einigen anderen Dichterstellen, ohne die Anastrophe zu erleiden, s. Lehrs Quaestt. epice. P . 71 sqq . Gegenüber ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΝΤί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 248-249.
ποιέω

ποιέω [Pape-1880]

ποιέω , 1) Activ ., machen, verfertigen , bereiten zu ... ... anstiften, Pol . 15, 33, 1, ἧτταν , Verlust machen, Niederlage erleiden, 11, 2, 7; μέσας ποιήσας νύκτας , es Mitternacht werden lassen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 645-648.
πάσχω

πάσχω [Pape-1880]

... τινος , Aesch. Prom . 1043, Uebles, Unglück, Schmach von Einem erleiden; Thuc . 8, 48. – Eben so b) εὖ πάσχειν ... ... Eum . 830; übh. Gutes erfahren, von Einem Wohlthaten erhalten, Gutes erleiden, ἀνϑ' ὡν ἔπασχον εὖ χάριν δοῠναι , Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάσχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532-533.
μογέω

μογέω [Pape-1880]

μογέω , sich anstrengen, abmühen , Anstrengung, Mühsal aushalten; bei ... ... 175; συμπονήσατε τῷ νῦν μογοῦντι , Aesch. Prom . 275; übh. Unglük erleiden, πρὸς κέντρα μὴ λάκτιζε, μὴ πταίσας μογῇς , Ag . 1607; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 196.
ἀ-θῷος

ἀ-θῷος [Pape-1880]

ἀ-θῷος ( ϑωή ), ungestraft, Eur. ... ... 14, 76; ἀϑῷος τῆς Φιλίππου δυναστείας , ohne durch Philipps Macht Schaden zu erleiden, Dem . 18, 270; κινδύνους ἀϑῴους ποιεῖν , unschädlich machen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-θῷος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 48-49.
σφάλλω

σφάλλω [Pape-1880]

σφάλλω , aor . σφήλας Thuc . 5, 16, ... ... . 1010; εἰ τοῦδε σφάλλοιντο , Thuc . 5, 110; eine Niederlage erleiden, Her . 7, 168; auch zweifelhaft, ungewiß, verlegen machen, 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1048.
μοχθέω

μοχθέω [Pape-1880]

μοχθέω , wie μογέω , sich anstrengen , bes. durch Anstrengung ... ... ἄλλως, μάτην ἐμόχϑουν , Med . 1030; auch c. acc ., erleiden , ertragen, π ολλά , Phoen . 555, ἄλλως τούςδε μοχϑοῦμεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
ζημιόω

ζημιόω [Pape-1880]

ζημιόω , 1) Verlust, Schaden zufügen, = βλάπτω , Xen ... ... ( Xen. Mem . 3, 9, 12 Is . 2, 23), Verlust erleiden, Schaden haben, Ggstz von κερδαίνω , Plat. Gorg . 490 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζημιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1139.
λαμβάνω

λαμβάνω [Pape-1880]

λαμβάνω ( ΛΑΒ ), fut . λήψομαι ... ... Pflicht nchmen, Her . 3, 74; – δίκην , Strafe empfangen, erleiden, Her . 1, 115; auch τὴν ἀξίαν , sc . δίκην , die verdiente Strafe erleiden, 7, 39. Aehnl. κακὸν λαβεῖν , Schaden leiden, Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 10-11.
τυγχάνω

τυγχάνω [Pape-1880]

τυγχάνω ( Hom . nur einmal im imperf., Od . 14 ... ... 108; κρίσεως , Plat. Phaedr . 249 a; κατηγορίας τυχεῖν , Anklage erleiden, wie κυρῆσαι , vgl. Valck. Her . 7, 208; ἰσχυρᾶς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυγχάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1159-1160.
ἔσχατος

ἔσχατος [Pape-1880]

ἔσχατος , η, ον (auch 2 Endgn, Arat. Phaen ... ... 59, 1; – τὰ ἔσχατα παϑεῖν , das Aergste, gew. den Tod erleiden, Xen . u. A., u. so vorzugsweise von schlimmen Dingen. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔσχατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1046.
ἀλλοιόω

ἀλλοιόω [Pape-1880]

ἀλλοιόω , verändern, z. B. Plat . neben μεταβάλλειν Rep ... ... werden, ἄλλην τινὰ ἀλλοίωσιν ἀλλοιοῠσϑαι Plat. Theaet . 181 d, eine andere Veränderung erleiden; ἠλλοίωντο τὰς γνώμας Thuc . 2, 59; vgl. Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλοιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 104.
προς-πταίω

προς-πταίω [Pape-1880]

προς-πταίω , anstoßen; τὸ γόνυ , ... ... , 3. – Dah. übtr., unglücklich sein, bes. im Kriege, eine Niederlage erleiden, ναυμαχίῃ , in einer Seeschlacht, Her . 9, 107; μεγάλως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-πταίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 779.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon