Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φωρᾱτής

φωρᾱτής [Pape-1880]

φωρᾱτής , ὁ , der den Dieb auf der That ertappt, übh. eine verborgene Sache ausforscht, entdeckt (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φωρᾱτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1322.
αὔτ-οπτος

αὔτ-οπτος [Pape-1880]

αὔτ-οπτος , selbst gesehen, selbst ertappt, wie αὐτόφωρος , Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὔτ-οπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400.
ἀ-φώρᾱτος

ἀ-φώρᾱτος [Pape-1880]

ἀ-φώρᾱτος , nicht ertappt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φώρᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 416.
αὐτό-φωρος

αὐτό-φωρος [Pape-1880]

αὐτό-φωρος ( φώρ ), eigtl. beim Diebstahl, übh. beim Verbrechen, auf der That ertappt, Thuc . 6, 38; ἀμπλακήματα , Verbrechen, auf denen Einer sich selbst ertappt, Soph. Ant . 51. Sonst ist gew. ἐπ' αὐτοφώρῳ λαμβάνειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-φωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 404.
ἐπί-ληπτος

ἐπί-ληπτος [Pape-1880]

ἐπί-ληπτος , ergriffen, ertappt, πῶς ὁρᾶται κἀπίληπτος ᾑρέϑη Soph. Ant . 402, wie ἐπίλαμπτος Her . 3, 69; bes. von der fallenden Sucht, Epilepsie ergriffen, damit behaftet, epileptisch, τοὺς ἐπιλήπτους φησὶν ἰᾶσϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-ληπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 958.
κατά-φωρος

κατά-φωρος [Pape-1880]

κατά-φωρος , ertappt, überführt; κατ. τῆς γνώμης γενόμενος Plut. Cat. min . 54; Ael. V. H . 12, 58 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-φωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1390.
καθ-ευρίσκω

καθ-ευρίσκω [Pape-1880]

καθ-ευρίσκω (s. εὑρίσκω ), auffinden; καϑευρέϑη τάφον κοσμοῠσα , sie wurde dabei ertappt, Soph. Ant . 391; Luc. Ocyp . 68.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ευρίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1283.
ἐπί-λαμπτος

ἐπί-λαμπτος [Pape-1880]

ἐπί-λαμπτος , ion. = ἐπίληπτος , dabei ertappt, z. B. ἀφάσσουσα , beim Zufühlen, Her . 3, 69.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-λαμπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 956.
μοιχό-ληπτος

μοιχό-ληπτος [Pape-1880]

μοιχό-ληπτος , beim Ehebruch ertappt, Schol. Od . 8, 332.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοιχό-ληπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 199.
λαμβάνω

λαμβάνω [Pape-1880]

λαμβάνω ( ΛΑΒ ), fut . λήψομαι , ion. λάμψομαι ... ... . 461; auch pass ., δρῶσ' ἐλήφϑης , du wurdest bei der That ertappt, Trach . 805; im guten Sinne, antreffen, erfinden, οὐκ ἂν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 10-11.
κλοπεύς

κλοπεύς [Pape-1880]

κλοπεύς , ὁ, = κλώψ , der Dieb , der Etwas heimlich, listig an sich bringt; κλοπεὺς ὅπως γενήσει τῶν ... ... φιλεῖ ὁ ϑυμὸς ῇρῆσϑαι κλοπεὺς τῶν μηδὲν όρϑῶς ἐν σκότῳ τεχνωμένων , als heimlicher Uebelthäter ertappt werden, Soph. Ant . 489.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλοπεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1456.
ἁλίσκομαι

ἁλίσκομαι [Pape-1880]

ἁλίσκομαι , pass . zu αἱρέω u. συλλαμβάνω ; ... ... , κόρης , Sp ., sich in Jemanden verlieben. – 2) gerichtlicher Ausdruck: ertappt, überführt werden, mit dem partic . schon Her . μὴ ψευδόμενος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλίσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 98.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12