Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Ι, ι, ἰῶτα

Ι, ι, ἰῶτα [Pape-1880]

... , vgl. 21, 567, zu erklären, obwohl es nicht recht klar ist, wie die Grammatiker die Synizesis lesen wollten, denn πόλευς liegt zu fern. Od . 14, 94 ist sicher nach anderen Stellen οὔποϑ' ἓν ἱρεύουσι für ἱερεύουσι zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ι, ι, ἰῶτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1231.
δμωή

δμωή [Pape-1880]

... femin . eines, wie es scheint, in andern Formen wenigstens nicht mehr sicher nachweisbaren Adjectivs δμῳός, ... ... , welches doch wohl unläugbar aus Herodians Ὀδυσσειακὴ προσῳδία ausgezogen ist: μή τις μοι δμωῶν : δμωῶν ... ... wieder, wo die Lesart δμῶας nicht überliefert ist, auch wohl nicht passend ist, da hier ein Weib. Penelope. die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δμωή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 650.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... man τὰ τοπικὰ δῆλα, Ἀφίδνηϑεν, Ἀφίδναζε, Ἀφίδνησιν . Es ist ohne Weiteres deutlich, daß auch hier das τὰ τοπικὰ δῆλα ... ... oder Τρινέμη voraus. Der Accent von Τρινεμηνδε ist ganz unsicher; es steht Jedem frei sowohl Τρινέμηνδε ... ... ἀγοράνδις , d. i. ἀγορήνδε ; es ist aber doch wohl besser, das Wort als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ἤλεκτpov

ἤλεκτpov [Pape-1880]

... her τὸ ἤλεκτρον φοιτᾶν λόγος ἐστί , bestimmt es nicht näher, meint aber sicher schon Bernstein ; denn dieser erhielt von ... ... so genannt sei. – Bei Ar. Equ . 531 heißt es vom alternden Kratinus ἐκπιπτουσῶν τῶν ἠλέκτρων καὶ τοῦ τόνου οὐκέτ' ἐνόντος , wo etwas mit Elektron Verziertes gemeint ist, wie der Schol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤλεκτpov«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1159-1160.
ἄρκιος

ἄρκιος [Pape-1880]

... ἠὲ σαωϑῆναι καὶ ἀπώτασϑαι κακὰ νηῶν Iliad . 15, 502, es ist sicher, daß wir siegen oder sterben müssen; οὔ οἱ ... ... ἄρκιον ἐσσεῖται φυγέειν κύνας ήδ' οἰωνούς 2, 393, es wird ihm sicher sein, daß er den Hunden u. Vögeln nicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρκιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 354.
ΕΠω

ΕΠω [Pape-1880]

... ; öfter Arist . ἕπεται διελϑεῖν , es folgt, daß wir durchgehen, es reiht sich daran, Eth . 3 ... ... bes. κῠδος, τιμή, Ἅτη , Ruhm folgt ihm, ist sein Antheil, Il . 4, 415. 9, 512. 514; ... ... οὐχ ἕπετ' ἀλκή , daß keine Abwehr von Zeus mit dir ist, dir zu Theil wird, Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕΠω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013-1014.
ἡγεμονία

ἡγεμονία [Pape-1880]

... 1, 2, 3. – Plut . braucht es neben ἀρχή für imperium u. nennt z. B. das ... ... ἡγεμονία τίς ἐστιν αὐτῆς – τὸ τῶν ἐδομένων τὰ στόματα προειδέναι , das ist die Hauptsache ihrer Kunst, Diphil. Ath . VI, 132 d. – Plut. Camill . 23 braucht es auch für eine Abtheilung des Heeres.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡγεμονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1150.
εὔ-σκοπος

εὔ-σκοπος [Pape-1880]

... treffend, Aesch. Ch . 683. – 21 was gut zu sehen ist, weit sichtbar, Ar. Eccl . 2; σκοποὺς ἀεὶ ἀναβιβάζων ἐπὶ ... ... Plut. Cat. min . 13; – εὔσκοπα βάλλειν , adverbial, sicher treffend schießen, auch εὐσκόπως βάλλειν , Sp .; übtr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-σκοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1098.
ἤ [2]

ἤ [2] [Pape-1880]

... ᾖ βουλή, ἢ παντὸς ἁμαρτάνειν ἀνάγκη , oder es ist, wenn man es nämlich nicht weiß, nothwendig, daß man ... ... darauf geantwortet werden kann, hinzuzusetzen, ist es nicht etwa so, oder , wie das lat. an ... ... λόγων ὑμᾶς Λυσίας εἱστία ; oder bedarf es vielmehr der Frage nicht und ist klar –? Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤ [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1146-1147.
ἦ

[Pape-1880]

... τοι , Il . 22, 11; – ἦ που , sicher wohl, Aesch. Prom . 519; Soph. Phil . 1115; ... ... . – 2) fragend, in directer Frage ff. ἤ 2.), wie es im Deutschen zuweilen durch denn , oder wohl, etwa ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1147-1148.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... hier ist allerdings ἕως ἀπέδωκα Bedingungssatz, nämlich es ist zeitbedingend, analog dem conjunct. conditional . (II c); ... ... , starb, sterben wird, sei es welche Zeit es wolle.« Zwischen dem einmaligen Falle u. dem ... ... kommen wird«, ἴσως ἀφίξεται , aus Höflichkeit »es ist wahrscheinlich, daß es möglich ist, daß er kommen wird«, ἴσως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... 3, 2,6; aber auch einfach »so wie es am besten ist« erklärt, ὡς ῥᾷστα Aesch. ... ... superlat . nur durch eine Präposition getrennt, ὡς ἐς ἐλάχιστον für ἐς ὡς ἐλάχιστον , Thuc ... ... ὡς ἐπὶ τὸ πολύ ziehen, eigtl. wie es am meisten ist, gewöhnlich, meistentheils. Vgl. πολύ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... 13; – φύσιν ἔχει , es ist naturgemäß, Plat. Rep . V, 473 a; – ... ... 24, 245, wie bei den Attikern häufig καλῶς ἔχει , es ist gut; ἀναγκαίως ἔχει , es ist nohwendig (s. unter ἀναγκαῖος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
δύο

δύο [Pape-1880]

... attischer Prosa, wo δύο die herrschende Form ist, wie bei Her . – Gen . u. dat . ... ... auf den gen ., theils auf das fem . beschränkt, findet sich sicher in wenigen Stellen, bes. bei Plat ., wo Schneider ... ... . 7, 106. – Indecl . findet es sich bei. Thuo., Xen. (An . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 673-674.
ΔΕ'ω

ΔΕ'ω [Pape-1880]

... περιδέω, συνδέω, ὑποδέω . Oefters ist es schwer, zu entscheiden, ob eines dieser compos. in tmesi ... ... medium Homerisch in der Bdtg des activi stehn kann; sicher ist so, medium Homerisch = activ ., wohl ... ... Aristarch πῶς ἂν εὐϑύνοιμι geschrieben habe. Sicher bildlich ist Iliad . 14, 73 ἡμέτερον δὲ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΕ'ω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 555-556.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... und einen zweiten Artikel Δῖος ror Διαλλακτής . Besser jedoch ist es wohl, auf den Umstand zurückzugehn, daß der Gott ... ... ; in diesen beiden Stellen ist die Länge des α sicher, außerdem aber giebt es bei den Tragikern keine Stelle, in welcher ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
ἈΜΦί

ἈΜΦί [Pape-1880]

... B. ἀμφίρυτος, ἀμφιμάχεσϑαι, ἀμφιτρομέω ; in ἀμφίαλος ist, wenn es von einer Insel gebraucht wird, ἀμφί = περί ... ... , u. auch mit gen . u. accus . verbunden ist es seltner als περί u. hat überall den Charakter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΜΦί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 134-136.
ΑἹΡέω

ΑἹΡέω [Pape-1880]

... X, 607 b, u. ohne λόγος, χαλεπώτερον ἑλεῖν, ὡς , es ist schwerer zu erweisen, daß, Theaet . 179 c; auch öfter ... ... τινος , z. B. ἀντὶ πάντων , es Allem vorziehen, Arist. Eth. Nic . 9, 8; Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΑἹΡέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 59-61.
ΚΑΛός

ΚΑΛός [Pape-1880]

... ., οὐ καλὸν ὑπέρβιον εὐχετάασϑαι , es ist nicht schön, ziemt sich nicht, Il . 17 ... ... ., οὐ μὴν καλὰ χόλον τόνδ' ἔνϑεο ϑυμῷ , es ist nicht schön, daß du solchen Zorn hegst, 6, 326, ... ... Med . 514; καλὸν αὐτῷ , es ist ehrenvoll für ihn, Thuc . 3, 94, u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΚΑΛός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1313-1314.
ὅρμος

ὅρμος [Pape-1880]

... Ankerplatz, eine Rhede, wo ein Schiff sicher vor Anker gehen kann; νῆες ὅτ' ἂν ὅρμου μέτρον ἵκωνται , ... ... (IX, 296), καὶ τὸν ἀπ' ἀγκύρης ὅρμον ἔκειρε νεῶν , ist es der Halt der Schiffe, den die Anker geben, oder die Ankertaue. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅρμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 382.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Holz, Arno

Phantasus / Dafnis

Phantasus / Dafnis

Der lyrische Zyklus um den Sohn des Schlafes und seine Verwandlungskünste, die dem Menschen die Träume geben, ist eine Allegorie auf das Schaffen des Dichters.

178 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon