Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... Ἀνακαίαζε ist wie z. B. Μουνυχίαζε . Aber es ist nicht nöthig zu einer dieser ... ... zwölfte Buch der Odyssee gehört zu dem Besten im ganzen Homer. Es ist eben nur ein anderer , nicht ein ... ... Aber auch diese Ansicht hat ihre Schwierigkeiten. Es ist hier eben Alles unsicher. Sehr merkwürdig ist das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
οὐκ ἄν

οὐκ ἄν [Pape-1880]

... nie zusammen, sondern ἄν ist zum Verbum zu ziehen, bes. ist οὐκ mit dem ... ... , ein bei den Attikern gewöhnlicher, elliptischer Ausdruck, denn es ist nicht anders, sondern, die Verneinung ... ... μ', οὐ γὰρ ἀλλ' ἔχω κακῶς , spaße nicht, denn es ist mir nicht spaßhaft, sondern schlimm zu Muthe, Ar. Ran ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐκ ἄν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 407.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... Ζήϑου: hier ist allerdings ἕως ἀπέδωκα Bedingungssatz, nämlich es ist zeitbedingend, analog dem conjunct ... ... wenn) er stirbt, starb, sterben wird, sei es welche Zeit es wolle.« Zwischen dem einmaligen Falle ... ... kommen wird«, ἴσως ἀφίξεται , aus Höflichkeit »es ist wahrscheinlich, daß es möglich ist, daß er kommen wird«, ἴσως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἌΓω

ἌΓω [Pape-1880]

... ; – andrerseits die Stellen, wo es von Schiffen und Wagen gesagt ist, führen, tragen, Iliad . ... ... φέροντες ἐυξέστης ἐπ' ἀπήνης νήεον Ἑκτορέης κεφαλῆς ἀπερείσἰ ἄποινα , und es ist vollkommen richtig, was Aristonic. Schell. Iliad . ... ... , 79; – κόλπος γῆς ἄγεται ist pass ., es bildet sich ein Landzipfel, 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΓω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 27-29.
ὅπως

ὅπως [Pape-1880]

... οὐκ ἔσϑ' ὅπως , es geht auf keine Weise, es ist durchaus unmöglich ; οὐκ ἔσϑ' ὅπως λέξαιμι , ... ... – οὐκ ἔσϑ' ὅπως οὐ , es ist unmöglich, daß nicht, d. i. es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 365-367.
ἀλλά

ἀλλά [Pape-1880]

... diese nicht bestimmt ausgedrückt ist, Phaedr . 261 b. Häufig steht es mehrere Male hinter einander ... ... , aber freilich, ἀλλ' οὐ γάρ πως ἔστιν . aber es ist ja unmöglich, Od . 19, 591; Her . 1, 14 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 100-102.
ἜΡΓον

ἜΡΓον [Pape-1880]

... sich folgende: σὸν ἔργον ἐστί , es ist deine Sache , es kommt dir zu, σὸν ἔργον, ... ... – Mit Nachdruck, ἔργον ἐστί , es ist ein Stück Arbeit, es macht Mühe, esistschwer , τοὺς ... ... d; – ἐνταῠϑα δὴ πολλῆς φυλακῆς ἔργον , es ist nöthig, thut Noth , Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΡΓον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020-1022.
ἄ-πορος

ἄ-πορος [Pape-1880]

... , rathlos ist, καὶ ἀμήχανον Her . 5, 3; schwierig, unmöglich, νεῖκος Pind. Ol . 11, ... ... γιγνόμενον 3, 22, nicht können; ähnl. ἱππεῖς προςφέρεσϑαι ἄποροι , es ist ihnen schwer beizukommen, Her 9. 49, wie Σκύϑαι ἄποροι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 322.
ἀν-εκτός

ἀν-εκτός [Pape-1880]

... folgendem inf ., οὐκ ἀνεκτὸν ἄλλως λέγειν , man kann es unmöglich anders sagen, Theaet . 154 c; οὐδὲν ἀνεκτὸν μὴ ... ... λόγους ἀνεκτῶς εἰπεῖν , erträglich zu sprechen; οὐκ ἀνεκτῶς ἔχει , es ist nicht zu ertragen, Xen. Hell . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
ἀ-μήχανος

ἀ-μήχανος [Pape-1880]

... , das Unmögliche möglich machen; ἀμήχανόν ἐστι , es ist schwierig, unmöglich, mit folgd. Inf., Her . 1, ... ... Folgende; ὁδὸς ἀμήχανος ἐςελϑεῖν ein Weg, auf dem es unmöglich ist einzudringen Xen. An . 1, 2, 21; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μήχανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 124.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10