... Seele des Schwörenden der Wunsch, daß es nicht eintrete, u. die Absicht es zu verhindern, daher μή , ... ... μητρὶ φίλῃ τάδε μυϑήσασϑαι , schwöre mir, daß du es nicht sagen willst, es nicht zu sagen, Od . 2, 373 ... ... ἂν μὴ ᾖ – ὅτι οὐκ ἔστι , wie es Plat. Charmid . 175 c heißt: ...
... μέγιστον τῶν εἰρημένων, ὅτι συμβαίνει , das Wichtigste ist das, daß es sich trifft, Isocr . 5, 136. – So bes. im ... ... τίκτε ϑάλασσα πέτραι τ' ἠλίβατοι, ὅτι τοι νόος ἐστὶν ἀπηνής , scheint es elliptisch zu stehen, denn vollständig müßte der Satz ...
... zutragen , bes. συμφέρει , es ist zuträglich, nützlich , es frommt, ξυμφέρει σωφρονεῖν ὑπὸ στένει ... ... u. oft; συνήνεικε αὐτῇ ἐς εὐτ υχίην γενόμενα , es schlug ihr zum Glück aus, 8 ... ... 2, 111. 4, 157; συμφέρεται , es trifft sich, begiebt sich, 7, 8, 1; οὐδέν σφι ...
... ἃς γὰρ ϑέσφατόν ἐστι Il . 8, 477; ϑέσφατον ἦν , es war so bestimmt, verhängt, Pind. P . 4, 71, vgl ... ... ἦ μάλα δή με παλαίφατα ϑέσφαϑ' ἱκάνει πατρὸς ἐμοῦ, ὃς ἔφασκε , mich trifft die Weissagung des Vaters, geht in Erfüllung an mir, ...
... ἀπήνης νήεον Ἑκτορέης κεφαλῆς ἀπερείσἰ ἄποινα , und es ist vollkommen richtig, was Aristonic. Schell. Iliad . 23, 263 ... ... , durch ἡγοῖτο erkl. Hierher gehört auch εἰς ἐϑελοκάκησιν ἄγειν τι , es für absichtliche Beleidigung halten, Pol . 27, 13, 13; ...
... ὅτε μιν μόρος αἰνὸς ἱκάνοι , wenn ihn vielleicht das Todesgeschick trifft, Il . 18, 464, vgl. 3, 55. 21, 429 ... ... ἐκείνου τοῦ χρόνου μνησϑέντας ὅτ' ἐνομίζετε , wo man ungenau sagt, daß es für ὅτι steht; τοὐναντίον ἀκούομεν ἐν ἄλλοις ὅτε οὐδὲ βοὸς ...
... 399; τίνα χρειὼ τόσον ἵκει , wen trifft eine solche Noth, Od . 2, 28; auch τοὶ πινυτὴ ... ... . 5, 773. 10, 470 u. öfter, in denselben Vrbdgn, ἐς Ῥόδον ὶξεν 2, 667; ἱξες H. h . 1, ...
... – Auf die Zeit bezogen drückt es die unmittelbare Gegenwart aus, τῇδ' ἐν ἡμέρᾳ , an diesem Tage, ... ... λέγοιμι O. R . 282. – Im Ggstz von ἐκεῖνος geht es auf das Rähere, ἀπήλλαγμαι φόβου πρὸς τῆςδ' ἐκείνου τε ... ... beiden ὅδε auf verschiedene Personen gehen; dem οὗτος steht es gegenüber Plat. Men . 81 d ...
... τινος wie χρή construirt, οὔτι με ταύτης χρεὼ τιμῆς , mich trifft das Bedürfniß dieser Ehre nicht, ich bedarf ihrer nicht, sie thut ... ... δὲ μάλα χρεὼ ἑστάμεναι κρατερῶς , den trifft sehr das Bedürfniß, dem thut es sehr Noth, fest zu stehen, ...
... Eur. Tr . 1058; ἐς κακόν Od . 12, 221; ἐς ἔχϑραν Aesch. Prom . 388; εἰς ὕπνον Eur. Cycl ... ... Il . 23, 462; in der Sprache des gewöhnlichen Lebens, βάλ' ἐς κόρακας , geh zum Henker, Ar ...
... , Ep . VII, 328 e; ἤδη ὑμέτερον μέρος συμβουλεύειν , es ist eure Rolle, Sache, Lach . 180 a; ἐγὼ ἐρῶ ... ... (nicht weil er von einer bestimmten, bevorrechteten Klasse ist) τὸ πλεῖον ἐς τὰ κοινὰ ἢ ἀπ' ἀρετῆς προτιμᾶται . – Κατὰ ...
... das prosaische τυγ-χάνω , dem es bei den Tragg . entspricht, mit Participien, mit ... ... ' ὢν κυρεῖς; Soph. Phil . 794; εἰρηκὼς κυρεῖς , es trifft sich, daß du gesagt hast, di. hast gerade gesagt, ...
... Theaet . 174 a ταυτὸν ἀρκεῖ σκῶμμα ἐπὶ πάντας –, es wirkt, trifft. – Bei Hom . nur wenige Formen: ἤρκει ... ... 1592; vgl. Hel . 1290. Gew. impers. ἀρκεῖ , es genügt, reicht hin, Pind. Ol . 9 ...
... weit gekommen sein; πρόσω ἀρετῆς 7, 237; ἐς οὐδὲν ἀνήκει , es läuft auf nichts hinaus, 2, 104; γεωπεῖναι ἐς τὰ μέγιστα ἀνήκοντες , ... ... 15 u. öfter; πρὸς ἐμὲ ανήκει τοῠτο , das trifft mich, 11, 5; λόγος εἰς τοὺς ...
... ' ὑπερβάλλοντα οὐδένα καιρὸ δύναται ϑνατοῖς Eur. Med . 128; ἐς καιρὸν ἔσται , es wird nützlich sein, Her . 7, 144; ... ... κάρα zusammen, was die Sache auf den Kopf trifft, den rechten Fleck trifft. Vgl. καίριος .
ἀντιάω ( ἀντί, ἀντίος ), praes. Hom . ἀντιόω; ... ... 23, 643 Od . 22, 28; dah. vom Geschoß, das die Brust trifft, auf die es gerichtet war, Il . 13, 299 στέρνων ἀντιάσειεν. – Auch von ...
λαμπρός ( λάμπω ), 11 leuchtend , glänzend, Hom . ... ... 764, wie λαμπρῶς κοὐδὲν αἰνικτηρίως Prom . 835; λαμπρὰ συμβαίνει , glänzend trifft es ein, Tr . 1164; so kann man auch fassen γεγενημένης τῆς νίκης ...
... öfter, vor Schaam; αἰσχύνην φέρει , es bringt Schande, Soph. Trach . 66; τινί; Plat. ... ... πόλει Apol . 35 a; αἰσχ. περιίσταταί με, συμβαίνει μοι , Schimpf trifft mich, Dem . 3, 8. 18, 85; aber ἡ ...
... 8. 9, 109 u. ä. oft; – γίγνεται εὑρεῖν , es trifft sich, daß man findet, Hes. Th . 639; γένοιτό ... ... . 3, 19; – τὰ γιγνόμενα λέγειν , sagen wie es wirklich ist, die Wahrheit, Her . 2, ...
... , vgl. ἵκω ; vom Gerücht, ἐς πόλιν ἵκετ' ἀϋτή 14, 265; δοῦπος Aesch. Ch . ... ... . Ant . 12; von äußeren Verhältnissen, bes. Unglück, das den Menschen trifft, ἵνα μή μιν λιμὸς ἵκηται Il . 19, 348, ...
Buchempfehlung
Der junge Naturforscher Heinrich stößt beim Sammeln von Steinen und Pflanzen auf eine verlassene Burg, die in der Gegend als Narrenburg bekannt ist, weil das zuletzt dort ansässige Geschlecht derer von Scharnast sich im Zank getrennt und die Burg aufgegeben hat. Heinrich verliebt sich in Anna, die Tochter seines Wirtes und findet Gefallen an der Gegend.
82 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro