ἀσθμαίνω , schwer athmen, keuchen, nach dem Laufen; röcheln, von Sterbenden; Iliad . 5 ... ... 3, 46; Aesch. Eum . 621; Sp .; τί , nach etwas schnauben, Hel . 4, 3.
... δύς-μικτος , schwer zu vermischen, zu vereinigen; Plat. Tim . 35 a; Plut. Num . 17; τινί , mit etwas, Phoc . 2; vgl. Poll . 3, 64. 9, 62, πόλις , von einer schwer zugänglichen Bergstadt. – Adv ., δυςμίκτως ἔχειν Plut. Symp . ...
δυς-άρεστος , schwer zu begütigen, unversöhnlich; δαίμονες Aesch. Eum . 888; dem etwas nicht recht ist, im compar., Xen. Mem . 3, 13, 3 ...
δυς-δι-έξ-δος , 1) schwer durch etwas herauszukommen, D. Sic . 5, 34. – 2) schweren Stuhlgang machend, Galen .
δυς-πόριστος , schwer zu verschaffen, D. Hal . 1, 37 u. Sp .; τὸ δ ., die Schwierigkeit etwas anzuschaffen, Plut. Sol . 23.
δυς-έμ-πτωτος , schwer in etwas verfallend, Sp ., wie Nicom. Harmon . 20.
δυς-φάνταστος , das Bild von etwas schwer aufnehmend, δύναμις δυςφ. καὶ ἀμυδρός Plut. def. orac . 40.
δυς-εκ-βίαστος , dem man schwer etwas entreißen kann, Plut. Ages . 2 u. öfter; übh = unbezwinglich.
... Plat . συλλαβή Crat . 399 b. – 3) schwer von etwas belastet, σὺν γήρᾳ Soph. O. R . 637 ... ... ἐκ τοῖν σκελοῖν Luc. Tim . 26. Von Speisen, schwer zu verdauen, Ath . III, 116 e; vgl. Xen. ...
χαλεπός , schwer , a) lästig, drückend, auch unangenehm, ... ... – Adv . χαλεπῶς , schwer, schwierig; ἔνϑα διαγνῶναι χαλεπῶς ἦν ἄνδρα ἕκαστον Il . 7, ... ... Timol . 11; – χαλεπῶς φέρειν τι , Etwas übel aufnehmen, graviter ferre, Plat. Conv . ...
χαλεπαίνω , 1) schwierig sein, schwer od. lästig fallen, ... ... Od . 5, 485. Gew. von Menschen, durch Zorn schwer fallen, schwer od. heftig zürnen, unwillig sein und deswegen hart od. feindlich handeln ... ... τοῖς εἰρημένοις , An . 5, 5,24; ἐπί τινι , über Etwas zürnen, Od . ...
... 52 u. Sp.; auch = schwer zu trösten, Max. Tyr .; δυςανακλήτως ἔχειν , von schweren Kranken, die schwer wieder zu sich zu bringen sind, Diosc . – Ueberh. = schwer zu etwas zu bringen, πρός τι , Plut. Thes . 24 ...
... ; Ἀΐδης Anyte 14 (VII, 190); gew. – 2) schwer gehorchend, widerspänstig; Plat. Legg . 1, 632 b; Xen. ... ... 1, 3, von Jagdhunden; Sp .; δυςπειϑῶς ἔχειν πρός τι , etwas nicht glauben wollen, Plut. Galb . 25; φέρειν ...
... ϑέλει : hier wiegt das οὐ δέξαιτ' ἄν eben so schwer wie das οὐ δοῠναι ϑέλει , ersteres unterscheidet sich von letzterem nur ... ... optat . des Möglichen, welcher andeutet, daß die Absicht auf die Erreichung von etwas Möglichem gerichtet sei, welche Andeutung der übrigens weit häufiger ...
... τε , Od . 14, 165. Etwas anders ist Ar. Pax 925 σὺ δὲ πρότεινε τῶν ὀλῶν, ... ... jetzt geläufig ist. Aus der sinnlichen anschaulichen Sprache Homers heraus dürfte es nicht schwer halten, so auch den unter 1 erwähnten Gebrauch von τέ – ...
... 7; ἐγώ τις, ὡς ἔοικε, δυςμαϑής , ich bin ein etwas schwer Lernender, Plat. Rep . VI, 358 d; δύςβατός ... ... lat. aliquis, aliquid , auch einen besondern Nachdruck, etwas Rechtes, etwas Bedeutendes, κἠγών τις φαίνομαι ἦμες , Theocr . ...
... , Il . 11, 272. – 6) vom Gewicht, haben, schwer sein , νόμισμα εἶχεν Ἀττικὰς δραχμὰς δέκα D. Sic . 11 ... ... eine Tmesis für ὑπερέχειν annimmt; – ἀμφί τι ἔχειν , sich mit Etwas beschäftigen, ὅπως οἱ πολέμιοι ἀμφὶ ταῠτα ἔχοιεν Xen. ...
... χρυσὶς ἑκάστη ἄγουσα μνᾶν , jede eine Mine schwer, Dem . 22, 26, ὅσον ἦγον αἱ φιάλαι 49, ... ... . Das act . in derselben Bdtg hat Aesch. Prom . 558; etwas anders ἐπὶ γάμῳ τὴν βασιλέως ϑυγατέρα ἦγεν , er führte ... ... , 91; – ἄγεσϑαί τι ἐς χεῖρας , etwas in die Hände nehmen, übernehmen, Her . 1 ...
Buchempfehlung
Die ältesten Texte der indischen Literatur aus dem zweiten bis siebten vorchristlichen Jahrhundert erregten großes Aufsehen als sie 1879 von Paul Deussen ins Deutsche übersetzt erschienen.
158 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro