Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (39 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λάτρις

λάτρις [Pape-1880]

λάτρις , ιος, ὁ , nach B. A . 1095 thessalisch für δοῦλος , vgl. Ath . VI, 264 c; der Diener für Sold, Arbeiter um Lohn, Taglöhner, λάτρισι καὶ δμωσίν , Theogn . 302. 486; übh. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάτρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 18-19.
ῥῦτρον

ῥῦτρον [Pape-1880]

ῥῦτρον , τό , Lohn, Opfer für Rettung, Befreiung, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῦτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 854.
λατρεία

λατρεία [Pape-1880]

λατρεία , ἡ , Stand des Söldners, Lohnarbeiters, Dienst für Lohn, übh. Dienst, Soph. Ai . 498 Trach . 827; vom Dienst des Hermes, Aesch. Prom . 966; Φοιβαῖαι , Eur. Phoen . 226. – Bes. Gottesdienst ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λατρεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 18.
σῶστρον

σῶστρον [Pape-1880]

σῶστρον , τό , Belohnung für Rettung od. Erhaltung des ... ... Gesundheit u. ähnlicher Dinge, bes. der dem Arzte für die Genesung entrichtete Lohn, Luc. de salt . 8 u. a. Sp ., auch ein Dankopfer für Errettung aus einer Gefahr, σῶστρα τοῠ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῶστρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
λάτριος

λάτριος [Pape-1880]

λάτριος , den Diener oder den Dienst betreffend, μισϑός , Lohn für den Dienst, Pind. Ol . 11, 29 u. sp. D ., wie Man . 1, 275.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάτριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 18.
ἐργ-ώνης

ἐργ-ώνης [Pape-1880]

ἐργ-ώνης , ὁ , der die Ausführung einer Arbeit übernimmt für einen bedungenen Lohn, Inscr . 2058. 2266.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργ-ώνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1022.
ἐκ-δότης

ἐκ-δότης [Pape-1880]

ἐκ-δότης , ὁ , der eine Arbeit für Lohn verdingt, Inscr . II p. 277.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 758.
τροφεῖον

τροφεῖον [Pape-1880]

τροφεῖον , τό , 1) Kostgeld, Lohn für Ernährung u. Erziehung, Ammen- od. Erzieherlohn; ϑανὼν τροφεῖα πληρώσει χϑονί Aesch. Spt . 459; τροφεῖα δεσπόταις ἀποδούς Eur. Ion 852; El . 626; τὰ τροφεῖα ἐκτίνειν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροφεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1152.
μήνῡτρον

μήνῡτρον [Pape-1880]

μήνῡτρον , τό , Lohn für die Anzeige, H. h. Mer , . 264. 364; der auf die Entdeckung eines Verbrechens gesetzte Preis, μεγάλοις μηνύτροις δημοσίᾳ ἐζητοῦντο οἱ δράσαντες , Thuc . 6, 27; Andoc . 1, 27; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μήνῡτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 175.
μισθωτής

μισθωτής [Pape-1880]

μισθωτής , ὁ , Pächter, Is . 6, 36, – der für Lohn dient, Lohnarbeiter, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μισθωτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 191.
ζω-άγριον

ζω-άγριον [Pape-1880]

... , Schol. Il . 18, 407, eigtl. Lohn, Lösegeld für die im Kriege gemachten und nicht getödteten Gefangenen, ... ... 407 allgemein, ζωάγρια τίνειν τινί , Lohn oder Dank für die Pflege u. Wartung in der ersten ... ... μοι πρώτῃ ζωάγρι' ὀφέλλεις , Dank für die Lebensrettung, od. allgemeiner für die gastliche Aufnahme, wo ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζω-άγριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1142.
κόμιστρον

κόμιστρον [Pape-1880]

κόμιστρον , τό , Lohn, Dank für Errettung ; ψυχῆς Aesch. Ag . 939; κυνὸς κόμιστρ' ἐς Ἄργος συγκατάστησον μολών Eur. Herc. Fur . 1387; – Trägerlohn, Poll . 9, 159.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόμιστρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1478.
μισθωτεύω

μισθωτεύω [Pape-1880]

μισθωτεύω , ein μισϑωτής sein, für Lohn dienen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μισθωτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 191.
ἐργο-λαβέω

ἐργο-λαβέω [Pape-1880]

ἐργο-λαβέω , eine Arbeit für einen bedungenen Lohn übernehmen, ἀνδριάντας Xen. Mem . 3, 1, 2; τεῖ. χος Plut. Pericl . 13; bes. des Gewinnes wegen, vgl. Dem . 24, 161, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργο-λαβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020.
οἰκ-ούριος

οἰκ-ούριος [Pape-1880]

οἰκ-ούριος , zum Hauswächter gehörig; οἰκούρια , Soph. Trach . 539, Lohn für die Hausbewachung. Nach VLL. auch Spielsachen, welche die Mütter, wenn sie das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκ-ούριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 303.
ἀντι-πέμπω

ἀντι-πέμπω [Pape-1880]

ἀντι-πέμπω , dagegen, dafür schicken, zum Lohn, τινός , für etwas, Soph. Tr . 549; zur Antwort, Her . 2, 114; wieder sagen lassen, 3, 68; an der Stelle Jemandes schicken, Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 258.
ἐργο-λάβος

ἐργο-λάβος [Pape-1880]

ἐργο-λάβος , der Arbeit für einen gewissen Lohn übernimmt, Plat. Rep . II, 373 c; τοῠ ἀγάλματος Plut. Pericl . 31, u. Sp . öfter, z. B. δίκης , Advokat, Themist . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργο-λάβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020.
ἀντί-πονος

ἀντί-πονος [Pape-1880]

ἀντί-πονος , als Lohn für die Arbeit, l. d . für ἀντίποινος , Iamblich .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
θρεπτήριος

θρεπτήριος [Pape-1880]

... Nahrungsmittel, νηδύος Soph. O. C. 1265, b) Lohn für die Ernährung, Ammenlohn, ἀπὸ ϑρεπτήρια δοίη H. h. ... ... 168. 223, auch der Lohn, den die Kinder den Eltern erstatten, Hes. O . 186, ... ... . τροφεῖον . – 2) ernährt, πλόκαμος Ἰνάχῳ ϑρ ., die man für den In. hat wachsen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρεπτήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1217.
ἐρῑθεύομαι

ἐρῑθεύομαι [Pape-1880]

... . 1, 5 Schol. Soph. Ai . 832 Hes .), für Lohn arbeiten, tagelöhnern, LXX.; übh. arbeiten, im act., Hel . ... ... erschleichen, Arist. Pol . 5, 3. Die VLL. führen es auch für streiten an. S. ἐριϑεία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρῑθεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1029.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Therese. Chronik eines Frauenlebens

Therese. Chronik eines Frauenlebens

Therese gibt sich nach dem frühen Verfall ihrer Familie beliebigen Liebschaften hin, bekommt ungewollt einen Sohn, den sie in Pflege gibt. Als der später als junger Mann Geld von ihr fordert, kommt es zur Trgödie in diesem Beziehungsroman aus der versunkenen Welt des Fin de siècle.

226 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon