... dann und wann, zuweilen , wie ποτέ , gewöhnlich (für das Demonstrativum τότε μέν – τότε δέ) ὁτὲ μέν – ὁτὲ δέ , bald – bald, jetzt – jetzt, bes. in späterer Prosa; bei Hom . entsprechen sich ὁτὲ ...
σφώ , attische Abkürzung von σφῶϊ , die sich auch in der Il . findet, z. B. 11, 782; für σφωέ aber zw., denn Il . 17, 531 wird jetzt richtig σφω' Αἴαντε gelesen.
νυνί , attische Verstärkung von νῦν durch das demonstrative ι , gerade jetzt , fast ausschließlich für die Gegenwart gebraucht, vgl. Wolf Lept. p . 242; selten in den Tragg ., Pors. Eur. Med . 157 ( Soph ...
... überall herzustellen, u. bei Ar., Thuc . u. Plat . jetzt allein gelesen wird; gew. der Oelbaum ; Ar. Vesp . ... ... Mag ., ἐλάα überall, nach Phryn., Suid . u. A. für die Frucht die eigtl. Form. Sprichwörtlich φέρεσϑαι ἐκτὸς τῶν ...
καὶ νῦν , und nun, und jetzt, jetzt auch, Hom . u. A., gewöhnlich, wenn für etwas allgemein Ausgesprochenes ein Beispiel beigebracht wird, Il . 1, 109. 2 ...
ἀλαλαγή , ἡ (ἀλαλά ... ... eigtl., wie auch Schol . erkl., Kriegsgeschrei, Jauchzen, Eur. H. fur . 10 Phoen . 345; aber Soph. Tr . 206 steht jetzt ἀλαλαῖς nach besseren mss .
ἀν-τροπαία , l. d . für ἀνατροπή Aesch. Spt . 688, jetzt richtig ἐν τροπαίᾳ.
ἀ-βελτηρία , eine jetzt fast ganz verdrängte Form, für ἀβελτερία . So ist auch für
ἀ-μνηστικός , vergeßlich, v. l., Plut. Cat. min . 1, für ἀναμν ., jetzt richtiger ἀναληπτικός .
μορμυρ-ωπός , v. l . für μορμορωπός , vgl. auch Artemid . 2, 36, wo jetzt πορφυρώδης steht.
προς-αγωγίδης , ὁ , dor. ποταγωγίδης, = προςαγωγεύς , Plut. Dion . 28, wo jetzt προςαγωγέας für προςαγωγίδας gelesen wird. S. Wessel. ad D. Sic . I ...
... τίϑημ' ἐγώ , El . 1262. – Auch annehmen, voraussetzen , für ausgemacht annehmen; ϑῶμεν δύο εἴδη τῶν ὄντων , Plat. Phaed . ... ... αἰσχρῷ , Etwas unter die schändlichen Dinge zählen, es für schändlich halten; τίϑεσϑαί τινα ἐν φιλοσόφοις , unter die Philosophen ...
... lenis , Ε des asper entnommen wurden, aus denen sich die jetzt üblichen Spirituszeichen bildeten. – Vorherrschend ist η bei den Ioniern, die es für ᾱ der attischen Schriftsprache in vielen Wörtern ... ... η über; die Böoter sprechen oft η für αι u. ει , vgl. Böckh ...
ἔς-τε (wahrscheinlich für εἰς ὅτε , vgl. εἰςόκε ), bis; von der Zeit, bis, ... ... – Nach E. M . dorisch ἕστε , wie auch bei Theocr . jetzt geschrieben wird.
... ) = ἄρτι , im Augenblick, eben jetzt, ὁ ὄχλος ἀκμὴν διέβαινε Xen. An . 4, 3, ... ... bei Isocr . 1, 3 hat Bekk. σοὶ μὲν ἀκμὴ φιλοσοφεῖν für ἀκμὴν φιλοσοφεῖς geschr. – b) = ἔτι , noch, wovor ...
... u. Theocr . 22, 37 sind jetzt geändert; Pind. P . 6, 4 ὀμφα-λὸν ... ... bei Xen. Cyr . 4, 2, 44 ist ἀεναώτερον zu schreiben für ἀεναότερον , denn das zweite α ist überall kurz.
... 185; Ar. Ach . 495, wo jetzt χόνδρους ἅλας gelesen wird (s. d. Folgde); im Ggstz von ... ... III, 127. – Auch ein aus Weizen- od. Speltgraupen bereiteter schleimiger Trank für Kranke; sprichwörtlich χόνδρον λείχειν , von einem alten Manne, Ar. ...
Buchempfehlung
1587 erscheint anonym im Verlag des Frankfurter Druckers Johann Spies die Geschichte von Johann Georg Faust, die die Hauptquelle der späteren Faustdichtung werden wird.
94 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro