Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (53 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πτάξ

πτάξ [Pape-1880]

πτάξ , πτακός, ὁ, ἡ , scheu, furchtsam, wie πτώξ , bes. von Haasen; αὐτότοκον πρὸ λόχου μογερὰν πτάκα ϑυομένοισιν , Aesch. Ag . 135, wo α kurz ist, welches nach Draco p. 19, 14. 80, 22 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 807.
δειλός

δειλός [Pape-1880]

δειλός (entstanden aus ΔΕ-Ι-ΛΟ'Σ , Wurzel ΔΕ = ΔΙ , verwandt δέος, δείδω ), a) furchtsam, feig, Ggstz von ἄλκιμος , Il . 13, 278; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
ταρβέω

ταρβέω [Pape-1880]

ταρβέω , intrans. erschrecken, furchtsam, bestürzt sein, in Verwirrung gerathen, sich fürchten, scheuen; τὼ μὲν ταρβήσαντε καὶ αἰδομένω βασιλῆα στήτην , Il . 1, 331, wo es von ehrerbieriger Scheu gedraucht ist; πάϊς ταρβήσας χαλκόν , 6, 469; πληϑὺν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1070.
πτώσσω

πτώσσω [Pape-1880]

πτώσσω , intrans., in Furcht, Schrecken od. Bestürzung sein, sich fürchten, furchtsam sich hinducken; Il . 4, 371. 5, 634; ὑφ' Ἕκτορι , 7, 129. 21, 26; aus Furcht fliehen, flüchten, 21, 14; Pind. P . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτώσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 812.
τρήρων

τρήρων [Pape-1880]

τρήρων , ωνος, ὁ, ἡ , furchtsam, flüchtig, schüchtern, scheu; bei Hom . stets Beiwort der wilden Tauben, πέλειαι oder πελειάδες , Il . 5, 778. 22, 140 u. sonst; vgl. Ar. Pax 1032 Av . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρήρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1138.
πτωκάς

πτωκάς [Pape-1880]

πτωκάς , άδος, ἡ , fem . zu πτώξ , scheu, flüchtig, furchtsam; Hom. ep . 8, 2; bei Soph. Phil . 1083 l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτωκάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 812.
δειλόω

δειλόω [Pape-1880]

δειλόω , furchtsam machen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
ὑπ-ίλλω

ὑπ-ίλλω [Pape-1880]

ὑπ-ίλλω , eigtl. nach unten wickeln, rollen, οὐράν , den Schwanz schmeichelnd nach unten bewegen, od. ihn furchtsam einziehen, Eur . bei Ael. H. A . 12, 7; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ίλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1206.
ὀῤῥωδής

ὀῤῥωδής [Pape-1880]

ὀῤῥωδής , ές , furchtsam, scheu, Hesych . erkl. das adv . ὀῤῥωδέως durch ἐμφόβως .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀῤῥωδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 387.
δειλιάω

δειλιάω [Pape-1880]

δειλιάω , furchtsam sein, D. Sic . 20, 78, vgl. ἀποδειλιάω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειλιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
ἔμ-φοβος

ἔμ-φοβος [Pape-1880]

ἔμ-φοβος , 1) in Furcht stehend, gefürchtet, Soph. O. C . 39. – 2) in Furcht, furchtsam, LXX.; gottesfürchtig, K. S . – Adv., Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-φοβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
ὑπο-δεής [2]

ὑπο-δεής [2] [Pape-1880]

ὑπο-δεής , ές , etwas furchtsam, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-δεής [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1214.
δειδήμων

δειδήμων [Pape-1880]

δειδήμων , ον , genit . ονος (δείδω ), furchtsam , feig; Hom . einmal, Iliad . 3, 56 ἀλλὰ μάλα Τρῶες δειδήμονες , Zenodot schrieb ἐλεήμονες , Scholl. Aristonic. Diad . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειδήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 534-535.
τρομερός

τρομερός [Pape-1880]

τρομερός , zitternd; γήρᾳ τρομερὰν ἕλκω ποδὸς βάσιν , Eur. Phoen . 310; Herc. Fur . 231; furchtsam, erschrocken, Phoen . 1290 u. öfter; Ar. Av . 951; πόδες , Anacr . 57, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρομερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1151.
ἐλάφειος

ἐλάφειος [Pape-1880]

ἐλάφειος , vom Hirsch; κέρας Arist. H. A . 4, 8; κρέα , Hirschwildpret, Xen. An . 1, 5, 2 ... ... u. Sp . – Bei E. M . 326, 10 ἀνήρ , furchtsam wie ein Hirsch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλάφειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 792.
δεδιότως

δεδιότως [Pape-1880]

δεδιότως , furchtsam, Dion. Hal . 11, 47; D. C . 42, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεδιότως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 534.
περι-δεής

περι-δεής [Pape-1880]

περι-δεής , ές , sehr furchtsam; Her . 5, 44. 7, 15; mit folgendem μή , Thuc . 3, 80; Andoc . 4, 40; περιδεεῖς ψυχαί , Isocr . 4, 151, vgl. 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-δεής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 572.
διά-φοβος

διά-φοβος [Pape-1880]

διά-φοβος , sehr furchtsam, Tzetz. Lycophr . 1242. δια-φοιβάζω , in heftige Wuth versetzen; τὸν ἄνδρα διαπεφοιβάσϑαι κακοῖς Soph. Ai . 325, Schol . ἐκμεμηνέναι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-φοβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 611.
ψοφο-δεής

ψοφο-δεής [Pape-1880]

ψοφο-δεής , ές , bei jedem Geräusch erschreckend, scheu, furchtsam, Plat. Phaedr . 257 d u. Sp ., wie Plut. Fab . 27; bes. von Thieren gebr., aber auch von Menschen, Mein. Men. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψοφο-δεής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1401.
φιλό-ζωος

φιλό-ζωος [Pape-1880]

φιλό-ζωος , 1) das Leben liebend, schonend, dah. furchtsam, feig; Eur. fr. Phoen . 9; Arist. rhet . 2, 13. – 2) die lebenden Wesen, die Geschöpfe liebend, Xen. Mem . 1, 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-ζωος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1280.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Hannibal

Hannibal

Grabbe zeigt Hannibal nicht als großen Helden, der im sinnhaften Verlauf der Geschichte eine höhere Bestimmung erfüllt, sondern als einfachen Menschen, der Gegenstand der Geschehnisse ist und ihnen schließlich zum Opfer fällt. »Der Dichter ist vorzugsweise verpflichtet, den wahren Geist der Geschichte zu enträtseln. Solange er diesen nicht verletzt, kommt es bei ihm auf eine wörtliche historische Treue nicht an.« C.D.G.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon