Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ψηφο-φορέω

ψηφο-φορέω [Pape-1880]

ψηφο-φορέω , 1) ich gebe meine Stimme mit dem Stimmsteinchen, übh. ich stimme, Luc. Tim . 36 u. öfter. – 2) c. acc . der Person, ich erwähle Einen durch meine Stimme, D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηφο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1398.
ἦκα

ἦκα [Pape-1880]

... vgl. ἤκιστος u. ἥσσων, ἣκιστος , verwandt mit ἀκήν, ἀκαλός , s. Buttm. Lexil ... ... 508; ἠέ μιν ἦκ' ἐλάσειε , ob er ihm einen leichten Schlag gebe, Od . 18, 92; ἦκα μάλα ψύξασα Il . 20, 440, mit gelindem, sanftem Hauche kühlend; χιτῶνας – ἦκα στίλβοντας ἐλαίῳ 18 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἦκα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1158.
προΐξ

προΐξ [Pape-1880]

... προΐξ , att. προίξ, προικός, ἡ , (mit πορεῖν zusammenhangend? S. προΐσσομαι ), dargereichte ... ... χαρίσασϑαι , entweder = es ist beschwerlich, daß ein Einzelner es als Geschenk gebe, oder = daß ein Einzelner es umsonst, ohne Ersatz, ohne Entschädigung gebe. – Bei den Att. bes. Heirathsgeschenk, Mitgift der Frau; Andoc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προΐξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 725-726.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... als sie vertragen können, Xen. Cyr . 8, 2,21; bes. mit einem adv ., βαρέως, χαλεπῶς, δεινῶς ... ... φαύλως, ἁπλῶς, πρᾴως, ῥᾳδίως, προϑύμως φέρειν τι , leicht, mit Geduld, mit Gleichmuth ertragen, leicht aufnehmen, 1, 35. 9, 18 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
ἄλλως

ἄλλως [Pape-1880]

... δίδωμι hinter πωλέω οὐδενὸς χρήματος , ich gebe es umsonst; ἄλλως ἠρόμην , ich fragte nur so, Luc. ... ... , ἄλλως τε καὶ περὶ ἀληϑείας λέγοντα Plat. Phaedr . 247 c, mit folgendem ὅταν ; Phaed . 77 d ἄλλως τε καὶ εἰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄλλως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 107.
ἑανός

ἑανός [Pape-1880]

... langem α erscheine. Andere meinen, es gebe gar nicht zwei verschiedene Wörter ἑᾰνός und ἑᾱνός , sondern nur ... ... wo das α kurz gebraucht zu sein scheine, müsse man ἑα mit Synizese als eine lange Sylbe lesen; das Wort sei ursprünglich Adjectiv ... ... «, »geschmeidig«, von ἕννυμι , und werde mit Ergänzung von πέπλος substantivisch gebraucht; Iliad. 16 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 697-698.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... Her . 3, 29. 7, 209. – Eben so mit Adjectiven, ἥτε με τοῖον ἔϑηκεν, ὅπως ἐϑέλει , die mich dazu ... ... πιστόν τινα ἑαυτῷ Xen. Cyr . 8, 7, 13. – Auch mit folgdm inf ., ϑῆκε νικῆσαι , er machte, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
ἐξ-ίστημι

ἐξ-ίστημι [Pape-1880]

... καρδίας δ' ἐξίσταμαι τὸ δρᾶν , ich gebe nach, ich lasse mich bewegen zu thun, Ant . 1092. – ... ... Xen. Cyr . 5, 2, 34. – Es wird endlich wieder mit einem acc . verbunden, Etwas vermeiden, von Etwas sich zurückziehen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 883.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8