Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θίβη

θίβη [Pape-1880]

θίβη , ἡ , ein geflochtener Korb, LXX.; vgl. Ath . IV, 129 e; wird auch ϑήβη geschrieben u. soll mit ϑήκη zusammenhangen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θίβη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
ἑλένη

ἑλένη [Pape-1880]

ἑλένη , ἡ , 11 = ἑλάνη , w. m. s. – 2) geflochtener Korb, in welchem man am Feste der brauronischen Artemis die heiligen Geräthe trug, Poll . 10, 191.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλένη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795.
ὑῤῥίς

ὑῤῥίς [Pape-1880]

ὑῤῥίς , ἡ , geflochtener Korb (?). Davon

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑῤῥίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1242.
κάνεον

κάνεον [Pape-1880]

κάνεον , τό , zsgzgn κανοῠν , eigtl. ein aus Rohr geflochtener Korb zum Brote, Il . 9, 217 Od . 17, 343, Ath . I, 13 d; von Gold Od . 10, 355, χρυσήλατον Eur. I ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάνεον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1320.
φορμός

φορμός [Pape-1880]

φορμός , ὁ (mit εἴρω, ὅρμος zusammenhangend), 1) alles aus Binsen, Schilf Geflochtene; ein geflochtener Korb, um z. B. abgeschnittene Aehren darin zu sammeln und zu tragen, Hes. O . 484; zum Sandtragen, Her . 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φορμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1300.
σπυρίς

σπυρίς [Pape-1880]

σπυρίς , ἡ , ein runder, geflochtener Korb, Etwas darin zu tragen; bes. Fischkorb, Ar. Pax 970, wie Her . 5, 16; vgl. auch Iul. Aeg. ep . (VI, 29); ἰχϑυδόκος , Leon. Tar . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπυρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
πλεκτή

πλεκτή [Pape-1880]

πλεκτή , ἡ , 1) geflochtenes Seil, Tau, Strick, ... ... 1010; Plat. com . bei Poll . 10, 142. – 2) geflochtener Korb, sc. σπυρίς , Sp . – 3) geflochtenes Jagdnetz, Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλεκτή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 629.
ταρπός

ταρπός [Pape-1880]

ταρπός , ὁ , Flechtwerk, bes. ein großer, geflochtener Korb, VLL., auch ταρπάνη . Vgl. ταργάνη u. ταῤῥός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1071.
κανίας

κανίας [Pape-1880]

κανίας , ὁ , ein aus Rohr geflochtener Korb, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κανίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
ταρπάνη

ταρπάνη [Pape-1880]

ταρπάνη , ἡ , ein großer geflochtener Korb, vgl. ταρπός, ταργάνη , VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρπάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1071.
γύργαθος

γύργαθος [Pape-1880]

γύργαθος , ὁ , aus Weiden geflochtener Korb, Ar. Poll . 10, 158; vgl. Ath . I, 4 d; Luc. D. meretr . 14; Fischerreuse, Arist. H. A . 5, 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γύργαθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 512.
κάναστρον

κάναστρον [Pape-1880]

κάναστρον , τό , = κάνεον , von Rohr geflochtener Korb, VLL., die es auch τρυβλίον erkl.; irdenes Gefäß, Schüssel, Hom. ep . 14, 3, wo Wolf κανάστρα betont; nach Poll . 10, 85 φελλώδεις τινὲς πινακίσκοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάναστρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1319.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12