Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κεράς

κεράς [Pape-1880]

κεράς , άδος, ἡ , gehörnt, fem . zu κεραός , bei Eust . 1625, 43 = κεραΐς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεράς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1421.
κεραός

κεραός [Pape-1880]

κεραός , gehörnt; ἔλαφος Il . 3, 24; ἄρνες Od . 4, 85; Ggstz von νήκερος Hes. O . 527; τράγος Theocr . 1, 4; βόες 16, 37; κεραῶν ἔϑνεα ϑηρῶν Opp. Hal ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεραός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1421.
κερόεις

κερόεις [Pape-1880]

κερόεις , εσσα, εν , gehörnt; κερόεσσα ἔλαφος Anacr . bei Ath . IX, 396 b; zsgzgn κεροῠσσα , Soph. frg . 110. 510; ποίμνα Eur. El . 724, vgl. Phoen . 835; ϑεός , Pan ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1425.
κεραῖος

κεραῖος [Pape-1880]

κεραῖος , gehörnt, von E. M . 539, 19 zur Ableitung von κριός gebildet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1419.
κεράεις

κεράεις [Pape-1880]

κεράεις , εσσα, εν , gehörnt, Nic. Al . 135.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεράεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1419.
εὔ-κερως

εὔ-κερως [Pape-1880]

εὔ-κερως , ωτος , wohl gehörnt, ἄγρα Soph. Ai . 64. 290, beidemal im accus ., s. ἠΰκ . u. εὐκέραος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-κερως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1074.
κεράστης

κεράστης [Pape-1880]

κεράστης , gehörnt; ἔλαφος Soph. El . 558; vom Widder, Eur. Cycl . 52 u. Sp .; – als subst ., ὁ , die Hornschlange, Nic. Th . 260 D. Sic . 3, 508. Emp. adv. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεράστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
κερατίας

κερατίας [Pape-1880]

κερατίας , ὁ , gehörnt, Bacchus, D. Sic . 4, 4. – Auch = κερατᾶς , Hahnrei, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
κεράστις

κεράστις [Pape-1880]

κεράστις , ιδος, ἡ , fem . zu κεράστης , gehörnt, Aesch. Prom . 677.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεράστις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
κερ-ουχίς

κερ-ουχίς [Pape-1880]

κερ-ουχίς , ίδος, ἡ , fem . zum Folgdn, gehörnt, αἶγες , Theocr . 5, 145, wo die Schol . die v. l . κερουλκίς od. κερουλίς , mit krausen, gewundenen Hörnern, erwähnen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερ-ουχίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1425.
ὑψί-κερως

ὑψί-κερως [Pape-1880]

ὑψί-κερως , ων , gen . ω , hoch gehörnt; ἔλαφος , mit hohem Geweih, Od . 10, 158; ταῦρος Soph. Trach . 506; Archipp . bei Ath . 656 b .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-κερως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
κερ οῦχος

κερ οῦχος [Pape-1880]

κερ οῦχος , Hörner habend, gehörnt. – Bes. κάλως, = κεραιοῦχος, κερουλκός , ein Tau an der Segelstange.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερ οῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1425.
κερο-βάτης

κερο-βάτης [Pape-1880]

κερο-βάτης , ὁ , bei Suid . auch κεραβάτης , der auf Horn- oder Bocksfüßen Schreitende, od. der gehörnt Einherschreitende, Pan, Ar. Ran . 230; nach den Schol . auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερο-βάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1425.
εὔ-κραιρος

εὔ-κραιρος [Pape-1880]

εὔ-κραιρος , H. h. Merc . 209, βουσὶν ἐϋκραίρῃσιν , schön gehörnt, Aesch. Suppl . 296; ναῦς , wohlgeschnäbelt, Opp. H . 2, 516.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-κραιρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1076.
κερα-οῦχος

κερα-οῦχος [Pape-1880]

κερα-οῦχος , = κεροῦχος , Hörner habend, gehörnt, βωμός Antp. Sid . 12 (VI, 10).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερα-οῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1421.
κερατ-ώδης

κερατ-ώδης [Pape-1880]

κερατ-ώδης , ες, = κερατοειδής , gehörnt, ζῷα , Arist. H. A . 8, 6 u. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
καλλί-κερως

καλλί-κερως [Pape-1880]

καλλί-κερως , ωτος , schön gehörnt, καλλίκερων ἔλαφον Antip. Th . 60 (IX, 603), καλλίκερω ταύρου Crinag. (VII, 744).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλλί-κερως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1310.
δισσό-κερας

δισσό-κερας [Pape-1880]

δισσό-κερας , ατος , doppelt gehörnt, p. bei Euseb .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δισσό-κερας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 643.
πλατύ-κερως

πλατύ-κερως [Pape-1880]

πλατύ-κερως , breit gehörnt, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατύ-κερως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 627.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Naubert, Benedikte

Die Amtmannin von Hohenweiler

Die Amtmannin von Hohenweiler

Diese Blätter, welche ich unter den geheimen Papieren meiner Frau, Jukunde Haller, gefunden habe, lege ich der Welt vor Augen; nichts davon als die Ueberschriften der Kapitel ist mein Werk, das übrige alles ist aus der Feder meiner Schwiegermutter, der Himmel tröste sie, geflossen. – Wozu doch den Weibern die Kunst zu schreiben nutzen mag? Ihre Thorheiten und die Fehler ihrer Männer zu verewigen? – Ich bedaure meinen seligen Schwiegervater, er mag in guten Händen gewesen seyn! – Mir möchte meine Jukunde mit solchen Dingen kommen. Ein jeder nehme sich das Beste aus diesem Geschreibsel, so wie auch ich gethan habe.

270 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon