Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (6 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔῤῥω

ἔῤῥω [Pape-1880]

... wegkommst; 8, 164 ἔρρε, κακὴ γλήνη , geh' zum Teufel, geh' zum Henker; 24, 239 ἔρρετε, λωβητῆρες ἐλεγχέες; Odyss ... ... ἐῤῥήσετε , werdet ihr euch nicht gleich zum Henker scheren, Lys . 1240 Paz 500; vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔῤῥω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1034-1035.
ΒΆΛλω

ΒΆΛλω [Pape-1880]

... τύχωμι; – mit praeposit ., zum Theil Tmesis; Iliad . 3, 347 Ἀλέξανδρος προΐει ἔγχος, ... ... 462; in der Sprache des gewöhnlichen Lebens, βάλ' ἐς κόρακας , geh zum Henker, Ar. Vesp . 835 Plut . 782; βάλλ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΛλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429-431.
κόραξ

κόραξ [Pape-1880]

... ' ἐς κόρακας ; auch als heftige Frage, οὐκ ἐς κόρακας ; geh zum Henker! eigtl. dein Leib möge unbestattet liegen bleiben u. ein Fraß ... ... Ath . V, 208 d. – b) Ein Haken zum Anziehen der Thür, der Thürk ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόραξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1485.
φθείρω

φθείρω [Pape-1880]

φθείρω , fut . φϑερῶ , ep. auch φϑέρσω , ... ... Plut . 598. 610, eine sehr gew. Verwünschungsformel, wie hol dich der Henker! geh zum Henker! Ar. Ach . 442; dah. = fortgehen, εἰ μὴ φϑερεῖ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1270-1271.
οἰμώζω

οἰμώζω [Pape-1880]

οἰμώζω (οἴμοι) , fut . ... ... Plut . 111 Av . 1503; – οἴμωζε , eine gewöhnliche Verwünschungsformel, wie geh' zum Henker! Ach . 999 Plut . 876; οἰμώζετε , Ran . 256 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰμώζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 305.
ἐπ-ουρίζω

ἐπ-ουρίζω [Pape-1880]

ἐπ-ουρίζω , vom günstigen Winde, ... ... intrans., mit gutem Wind segeln, τρέχε κατὰ τοὺς κόρακας ἐπουρίσας , geh mit gutem Winde zum Henker, so schnell wie möglich, Ar. Th . 1226. – Epicrat . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ουρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1010-1011.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 6