Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... ἐπὶ ἀέϑλῳ, ἐπὶ μισϑῷ, ἐπὶ δώρῳ , um den Kampfpreis, um Lohn, um ein Geschenk, 9, 602. 10, 304. 21 ... ... Il . 4, 384; ἐπὶ βοῦν ἴτω , er gehe, um den Stier zu holen, 3, 421 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
πράσσω

πράσσω [Pape-1880]

... sein, so und so ablaufen, mit adv ., εὖ πέπραγεν , Pind. P . 2, 73; ... ... Ξέρξης ; wir sagen: was macht Xerxes? Pers . 140, u. mit accus. neutr . eines ... ... ist hier das Glück od. Unglück als in Vrbdg mit den Handlungen der Menschen stehend zu denken. und erscheint als selbstverschuldet, während ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 695-696.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... u. a. Sp . – Mit dem partic. tut . hingehen, um Etwas zu thun, ἔρχομαι οἰσόμενος ἔγχος , ich gehe hin, um den Speer zu holen, Il . 13, 256; ... ... δύναμαι μάχεσϑαι ἐλϑὼν δυσμενέεσσιν , ich kann nicht gehen u. mit den Feinden kämpfen, Il . 16, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3