Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πέπων

πέπων [Pape-1880]

πέπων , ονος (πέπτω, πέσσω ), 1; eigtl. von Früchten, von der Sonne gekocht, also reif, weich, mürbe ; Soph. fr . 190; Her . 4, 23; bei Ar . dem ὠμός entgeggstzt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέπων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 561.
ἑφθός

ἑφθός [Pape-1880]

ἑφθός , adj. verb . zu ἕψω , gekocht ; Eur. Cycl . 246; Her . 2, 77; Plat. Rep . III, 404 c u. Folgde; übertr., matt, entkräftet, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑφθός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1118.
ἑφθόω

ἑφθόω [Pape-1880]

ἑφθόω , gekocht machen, kochen, VLL,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑφθόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1118.
ματτύα

ματτύα [Pape-1880]

ματτύα , ἡ , u. ματτύη , auch ματτύης , ... ... , ein leckeres Gericht, das aus seinem Geflügel und anderem Fleisch bereitet, mit Kräutern gekocht u. zerschnitten, kalt als Nachtisch zum Wein gegessen wurde, es kam aus ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ματτύα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 101.
ἑψητός

ἑψητός [Pape-1880]

ἑψητός , adj. verb . zu ἕψω , gekocht, gesotten, ὄξος Xen. An . 2, 3, 14; ὕδατα Nic. Al. 111. – Ber Arist. H. A . 6, 15 u. Ath . VII, 301 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑψητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1132.
σησάμη

σησάμη [Pape-1880]

σησάμη , ἡ , Sesam, ein orientalisches Schotengewächs, aus dessen Frucht ... ... jetzt im Orient ein Oel gepreßt wird; auch der Saamen wird dort wie Reis gekocht u. häufig gegessen; Sp .; nach Theophr . auch ἡ σήσαμος. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σησάμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 876.
πεπτός

πεπτός [Pape-1880]

πεπτός , gekocht, verdau't, zu verdauen, verdaulich; Medic.; Ath.; Plut. de sanit. tuenda p . 382 nennt neben einander ἑφϑὰ καὶ ὀπτὰ καὶ πεπτά .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεπτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 560-561.
ἑψαλέος

ἑψαλέος [Pape-1880]

ἑψαλέος , gekocht, Nic. Al . 565.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑψαλέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1132.
δί-εφθος

δί-εφθος [Pape-1880]

δί-εφθος , zerkocht, gar gekocht, Hippocr., Arist. H. A . 5, 15; kom. ἐκ τοῠ βαλανείου δ. ἔρχομαι Phereer. Ath . XI, 481 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-εφθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 622.
κολλοπόω

κολλοπόω [Pape-1880]

κολλοπόω , zusammenleimen, weil aus κόλλοψ 3 Leim gekocht wurde, E. M . 323, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολλοπόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1473.
ἑφθαλέος

ἑφθαλέος [Pape-1880]

ἑφθαλέος , gekocht, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑφθαλέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1118.
πάν-εφθος

πάν-εφθος [Pape-1880]

πάν-εφθος , ganz gekocht; κασσίτερος , ganz von Schlacken geläutert, Hes. Sc . 208.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάν-εφθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 459.
κάτ-εφθος

κάτ-εφθος [Pape-1880]

κάτ-εφθος , gekocht, richtiger κάϑεφϑος geschrieben, Achaeus bei Ath . IX, 368 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάτ-εφθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1399.
ἡμί-εφθος

ἡμί-εφθος [Pape-1880]

ἡμί-εφθος , halb gekocht, Luc. D. mort . 20, 4, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμί-εφθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1168.
δίς-εφθος

δίς-εφθος [Pape-1880]

δίς-εφθος , zweimal gekocht, = δίπυρος , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δίς-εφθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 642.
ὀπτητήρια

ὀπτητήρια [Pape-1880]

ὀπτητήρια , τά , was gekocht wird, bei Hesych . Erklärung von ὄψον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπτητήρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 364.
πυρί-εφθος

πυρί-εφθος [Pape-1880]

πυρί-εφθος , im od. am Feuer gekocht; bes. τὸ πυρίεφϑον, = πυριάτη , die erste Muttermilch, erwärmt, zum Essen bereitet; Philippides bei Ath . XIV, 658 d, im plur ., τοὺς πυριέφϑας (bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρί-εφθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 822.
μελί-εφθος

μελί-εφθος [Pape-1880]

μελί-εφθος , in Honig gekocht; Arr. Peripl . sind μελίεφϑα als indische Waaren erwähnt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελί-εφθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 122.
ῥοδό-μηλον

ῥοδό-μηλον [Pape-1880]

ῥοδό-μηλον , τό , eine Marmelade von Quitten mit Rosen gekocht, Alex. Trall .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοδό-μηλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 846.
ἡμί-πεπτος

ἡμί-πεπτος [Pape-1880]

ἡμί-πεπτος , halb gekocht, halb reif, καρποί , Plut. Caes. extr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμί-πεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1169.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Kleist, Heinrich von

Die Hermannsschlacht. Ein Drama

Die Hermannsschlacht. Ein Drama

Nach der Niederlage gegen Frankreich rückt Kleist seine 1808 entstandene Bearbeitung des Hermann-Mythos in den Zusammenhang der damals aktuellen politischen Lage. Seine Version der Varusschlacht, die durchaus als Aufforderung zum Widerstand gegen Frankreich verstanden werden konnte, erschien erst 1821, 10 Jahre nach Kleists Tod.

112 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon