... (verwandt scheint κάννα ), jede gerade Stange, gerader Stab, um Etwas gerade, aufrecht od. aus einander zu halten; – 1) bei Hom ... ... jedes Instrument, das dazu dient, eine gerade Richtung hervorzubringen, Loth od. Setzwage, Richtscheid; ὥςτε τέκτονος ...
ἀ-πλαγιάστως , ohne Umschweif, gerade heraus, Eust . zu Il . 21, 170.
... ὅς od. ὁ zu schreiben n. » der entsandte euch« zu übersetzen ist, u. ... ... ganzen Umfange anzuzeigen u. auch anderen Wörtern und Verbindungen die Geltung eines Nomens zu geben und sie als ... ... τά vor Adverbien, bes. der Zeit, theils um sie wirklich zu Substantiven zu machen, τὸ νῦν , das Jetzt, τὸ πρίν , ...
... Beispiele mit dem ind. fut . bei weitem überwiegend; vgl. Krüger zu Xen. An. 1, 3, 14, u. sonst in Prosa ... ... τίν' ἧμιν εὐαγῆ πόρῃς , O. R . 921. – c) zu dem conj . tritt noch ...
... ), ύ , ion. u. ep. = εὐϑύς , gerade , gerade entgegengerichtet; ἔγχος, βέλος , Il . 14, 403. ... ... Adv . ist ἰϑύς , gradeaus, grade darauf zu, oft bei Hom ., gew. bei Verbis der Bewegung mit ...
... . 203 a; ἡ εὐϑὺ ὁδός , der gerade Weg, Ax . 364 b; ἀνήχϑη εὐϑὺ Γυϑείου Xen. ... ... zuwider, entgegen, εὐϑὺ δαιμονίου Plat. Theag . 129 a; vgl. Ruhnken zu Tim. L. Pl. p. 127. – In ... ... Arist . u. Sp.; vgl. Lob. zu Phryn. p. 145.
... widerlegt, obwohl man an vielen Stellen dieser Regel zu Liebe hat ändern wollen, u., wo der conj. aor . I ... ... wohl uns nicht mehr erreichen, Xen. An . 2, 2, 12, zu welcher Stelle Krüger noch mehrere Beispiele aus Xen . anführt; ... ... Fragen betrachtet, was denselben Sinn giebt; daß übrigens gerade in solchen Vbrdgn der ind. fut . gewöhnlich ...
... ion. u. ep., auch bei andern Dichtern, = εὐϑύνω , gerade machen ; ἐπὶ στάϑμην ... ... πλήκτρων Her. 1, 194; von Wagen u. Pferden, gerade darauf zu lenken, richten, κεὶσ' ἵππους τε καὶ ἅρμ' ἰϑύνομεν ... ... ἰϑυνϑήτην , 16, 475, sie liefen wieder gerade neben einander; κέντρα πώλοις μεταφέρων ἰϑύνει Eur. Phoen . ...
... ; dies aber nach besten Kräften zu thun und Winke erfahrner Männer dankbar zu benutzen, wird hinfort des ... ... etymologischen und kritischen Elemente des Wörterbuchs zu sagen, welche der Verf. nicht zu übersehen bittet, da sie ... ... diese Weise den Umfang des Buches nicht zu sehr zu vergrößern, schien es angemessen, bei allen Schriftstellern die zum ...
... Solon bei Dem . 19, 255 (V. 36), wieder gerade machen, verbessern. Dah., wie Plat. Prot . 326 e sagt, ... ... 11, 46; verurtheilen, προβατείαις εὐϑύνειν , Plut. Poplic . 11, zu einer Strafe, die in Schaafen entrichtet wird. – Das ...
... 418 durch ἀπηρτισμένως, ἀκριβῶς erkl. – 2) ἀπαρτὶ μᾶλλον , gerade umgekehrt, Phereer . bei B. A . 418. – 3) ... ... von jetzt an sofort ( ἀπάρτι nach B. A. p. 79 zu schreihen), Ar. Plut . 388; N. T ...
... ;χάνω (s. τυγχάνω ), gerade dabei sein, dazukommen, τινί , Il ... ... ἐν τοῖς λόγοις Πρόδικος , Plat. Prot . 340 e, er ist zu rechter Zeit dazugekommen; – σὺν τοῖς παρατυχοῦσιν ἱππόταις , mit denen, die gerade da waren, Xen. Cyr . 1, 4, 18; λαβόντας ...
... Verstärkung von νῦν durch das demonstrative ι , gerade jetzt , fast ausschließlich für die ... ... gegenüberstehend, νυνὶ δέ , so aber, Lycurg . 23, wo Mätzner zu vgl. νῡν ὅτε , zuweilen, also = ἔστιν ὅτε , vgl. Herm. zu Vig. p . 919.
... , eigtl. an den fünf Fingern abzählen, zu Fünfen abzählen, die älteste, einfachste Zählungsart; Hom . hat nur das ... ... nachdem er alle abgezählt bat, Od . 4, 412, ohne daß noch gerade »nach Fünfen« hinzuzudenken ist; Aesch . im act ., πεμπάζετ ...
ἀ-στραβής ... ... , unerschüttert, κίων Pind. Ol . 2, 90; τρίγωνον , gerade, Plat. Tim. 73 b; nicht zu biegen, καὶ ἀδιάστροφος κανών Plut. ad princ. inerud . 2. ...
... ;ντικρύ , gerade gegenüber; τινί , Thuc . 7, 57 u. öfter; ... ... 64, entspricht es dem ἄψοῤῥον καταβῆναι , Elpenor vergaß zurück die Treppe hinunter zu gehen, ging geradeaus u. stürzte vom Dach hinab. – Bei D ...
... Grad od. das Maaß eines Wortes zu bestimmen (vgl. δῆταλ , gerade nur, gar, vollends ; bes. 1) nach pronom.; bei ... ... 115. 3, 155; besoft bei demonstr.; τούτου δὴ ἕνεκα , gerade deswegen, wie διὰ τοῠτο δή; – τὸ λεγόμενον ...
... ich sagen soll, ich habe Nichts zu sagen, Aesch. Ch . 89; Soph. O. C . ... ... οὐκ ἔχω κατακρυφάν Soph. O. C . 218, ich weiß nicht zu verbergen; ἄλλον δ' αἶνον ἔχω ματροπόλει ib . 713, ich ... ... , durch sein mit dem Adjectivum zu übersetzen; εὖ ἔχει , er steht gut, Od . ...
... pass ., die Veranlassung, mittelbare Ursache angebend, vgl. Herm. zu Soph. El . 65, und erst bei späteren, nachlässigeren Schriftstellern geradezu ... ... wo diese Schulen einen abgeschlossenen Charakter annahmen, u. dah. allgemein das Zugehören zu einer Corporation, οἱ ἀπὸ Πλάτωνος . ... ... Pers . 606, wo mehr das Herkommen davon hervortritt. Hierher sind Vrbdgn zu rechnen, wo es das Gewicht ...
... für μέμονε . Uebrigens vgl. μέμονα , zu dem es Einige als synkopirte Form ziehen, u. μαιμάω; – ... ... . 4, 40. 5, 135; ἦρχε – ἀντικρὺ μεμαώς , gerade entgegenstrebend, 13, 137; – gewöhnlich c. inf ., ... ... , wir denken, haben im Sinne, uns so zu zeigen, Il . 9, 641, vgl. 10 ...
Buchempfehlung
Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.
50 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro