Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (34 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὄργια

ὄργια [Pape-1880]

... τά , geheime, religiöse Gebräuche, geheimer Gottesdienst; von den eleusinischen Mysterien, H. h. Cer . 274. 476 ... ... Prosa, wie Plut . u. Luc . – Uebh. heiliger Dienst, Gottesdienst, Opfer, φιλοϑύτων δέ τοι πόλεος ὀργίων μνήστορες ἔστε μοι , Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄργια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 370.
μαγεία

μαγεία [Pape-1880]

μαγεία , ἡ , eigtl. die Gelehrsamkeit u. der Gottesdienst der Magier bei den Persern, ϑεῶν ϑεραπεία , Plat. Alc . I, 122 a; Zauberei, Magie, Kunst od. Betrügerei des Magiers, καὶ γοητεῖαι , Plut. superst . 12; nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαγεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 79.
ὁσιότης

ὁσιότης [Pape-1880]

ὁσιότης , ητος, ἡ , sowohl objectiv göttliches Recht, was den Göttern gebührt, Gottesdienst, Plut. de Is. et Os . 23, ἀνϑρώποις κατόχοις ὑπὸ τῆς πρὸς τοὺς ϑεοὺς τούτους ὁσιότητος , vgl. Alcib . 34, – als auch subjectiv Heiligkeit der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁσιότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 395.
λατρεία

λατρεία [Pape-1880]

λατρεία , ἡ , Stand des Söldners, Lohnarbeiters, Dienst für Lohn ... ... . Prom . 966; Φοιβαῖαι , Eur. Phoen . 226. – Bes. Gottesdienst, Gottesverehrung, τοῦ ϑεοῦ , Plat. Apol . 23 c, καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λατρεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 18.
τύμπανον

τύμπανον [Pape-1880]

τύμπανον , τό (gebräuchlichere Form statt τύπανον ), ein bes. beim Gottesdienst der Cybele gebräuchliches Tonwerkzeug, das wie eine Pauke geschlagen ward, Handpauke, Handtrommel, mit hohlem, halbrund gewölbtem Bauche oder Schallboden, wie unsere Kesselpauke; Eur. Bacch . 59; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τύμπανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1161-1162.
θρησκεία

θρησκεία [Pape-1880]

θρησκεία , ἡ , Gottesdienst, Verehrung, N. T . u. Sp . S. ϑρησκίη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρησκεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1218.
συν-ίερος

συν-ίερος [Pape-1880]

συν-ίερος , gemeinschaftliche Opfer, gemeinschaftlichen Gottesdienst, gemeinschaftliche Tempel habend, übh. zusammen mit Einem verehrt, τινός, καὶ σύνναος Plut. amat . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ίερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1025.
ἱερ-άρχης

ἱερ-άρχης [Pape-1880]

ἱερ-άρχης , ὁ , Oberhaupt der Priester, der die Aufsicht über den Gottesdienst u. alle kirchlichen Angelegenheiten führt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερ-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
ἱερ-αρχέω

ἱερ-αρχέω [Pape-1880]

ἱερ-αρχέω , über Priester herrschen, in allen den Gottesdienst betreffenden Sachen die oberste Gewalt haben, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερ-αρχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
τυμπανίζω

τυμπανίζω [Pape-1880]

τυμπανίζω , 1) die Pauke schlagen, welches bes. beim Gottesdienst der Cybele geschah; Eupol . bei Ath . IV, 183 f; Sp ., auch LXX,; im pass ., τυμπανίζεσϑαι κατὰ τὰς ἐξόδους , sich unter Paukenschall begleiten lassen. – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυμπανίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1161.
θρήσκευμα

θρήσκευμα [Pape-1880]

θρήσκευμα , τό , Gottesdienst, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρήσκευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1218.
ἱερο υργία

ἱερο υργία [Pape-1880]

ἱερο υργία , ἡ , heiliger Gottesdienst, bes. Opfer, Her . 5, 83, in der ion. Form ἱρουργία od. ἱροργία ; Plat . ἤ τις ἄλλη περὶ τὰ τοιαῦτα ἱερ . Legg . VI, 774 e; Sp ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερο υργία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1243.
ἶερο-θετέω

ἶερο-θετέω [Pape-1880]

ἶερο-θετέω , den Gottesdienst anordnen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶερο-θετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1241.
θρήσκευσις

θρήσκευσις [Pape-1880]

θρήσκευσις , ἡ , Gottesdienst, Phintis Stob. fl . 74, 61 E.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρήσκευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1218.
ἱερο-φάντης

ἱερο-φάντης [Pape-1880]

ἱερο-φάντης , ὁ , den heiligen Opfer- u. Gottesdienst zeigend, lehrend; der in Mysterien einführt, bes. der Vorsteher der eleusinischen Geheimnisse; in ion. Form ἱροφάντης Her . 7, 153; Is . 7, 9 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερο-φάντης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1243.
ὁμό-θρησκος

ὁμό-θρησκος [Pape-1880]

ὁμό-θρησκος , mit gleichem Gottesdienst, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμό-θρησκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 334.
θεο-λατρεία

θεο-λατρεία [Pape-1880]

θεο-λατρεία , ἡ , Gottesdienst, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεο-λατρεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1196.
τυμπανισμός

τυμπανισμός [Pape-1880]

τυμπανισμός , ὁ , das Paukenschlagen, Trommeln, Ar. Lys . 388; u. weil dies bes. beim Gottesdienst der Cybele von ihren verschnittenen Priestern, den Gallen, geschah, dieser Gottesdienst selbst; dah. τυμπανισμοὶ ἐν ἀνδρογύνοις , unter Verschnittenen, Plut. de ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυμπανισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1161.
ἱερο-τελεστία

ἱερο-τελεστία [Pape-1880]

ἱερο-τελεστία , ἡ , Einweihung in einen Gottesdienst, VLL. erkl. so ἁγιστεία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερο-τελεστία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1243.
ἱερο-τελεστής

ἱερο-τελεστής [Pape-1880]

ἱερο-τελεστής , ὁ , der in den Gottesdienst, Mysterien u. dgl. Einweihende, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερο-τελεστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1243.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die frivole Erzählung schildert die skandalösen Bekenntnisse der Damen am Hofe des gelangweilten Sultans Mangogul, der sie mit seinem Zauberring zur unfreiwilligen Preisgabe ihrer Liebesabenteuer nötigt.

180 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon