Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐν-αγίζω

ἐν-αγίζω [Pape-1880]

ἐν-αγίζω , Todtenopfer bringen, Her . 1, 167, τινί; die jährlich auf dem Grabe dargebracht wurden; Plut. Arist . 21; Is . 2, 46. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 824.
ὀρει-τύπος

ὀρει-τύπος [Pape-1880]

ὀρει-τύπος , in den Gebirgen hauend; Holz fällend, Pers. Theb . 7 (VII, 445), wo auf dem Grabe als Zeichen ihres Gewerbes δουροτόμοι πελέκεις abgebildet sind; Steine behauend, übh. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρει-τύπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 372.
τυμβ-οῦχος

τυμβ-οῦχος [Pape-1880]

τυμβ-οῦχος , ein Grab inne habend, in, auf dem Grabe befindlich, κήρ , Suid . in einem Epigr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυμβ-οῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1161.
ἐπι-τύμβιος

ἐπι-τύμβιος [Pape-1880]

ἐπι-τύμβιος , auf dem Grabe, zum Grabe gehörig, αἶνος, ϑρῆνος , Grabgesang, Aesch. Ag . 1527 Ch . 331; χοαί , Grabspenden, Soph. Ant . 892; κρηπίς, λέκτρα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τύμβιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 998.
αἱμα-κουρίαι

αἱμα-κουρίαι [Pape-1880]

αἱμα-κουρίαι , αἱ (κ ... ... ;ννυμι ), Pind. Ol . 1, 90, Blutspende auf dem Grabe, dem Todten zur Sühne; VLL. τὰ τῶν νεκρῶν ἐναγίσματα ; den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱμα-κουρίαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 55.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... ὁ λίϑινος λέων ἕστηκεν ἐπὶ Λεωνίδῃ , zu Ehren des L., auf seinem Grabe, Her . 7, 225; dah. (ἔπ&# ... ... Thuc . 1, 102; ἐπί σφισιν ἔχοντες , indem sie es auf sie anlegten, Her . ... ... , 52; δανείζομαι ἐπὶ μεγάλοις τόκοις , auf hohe Zinsen, 1, 15. Dah. ἐπὶ δραχμῇ , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
ἵστημι

ἵστημι [Pape-1880]

... – στήλη, ἥ τ' ἐπὶ τύμβῳ ἀνέρος ἑστήκει , die auf dem Grabe errichtet ist, steht, Il . 17, 435; στήλην ... ... Ὀλυμπιάδα Ol . 2, 3. – c) von Soldaten, sie auf stellen , ordnen, τελευταίους τινάς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1268-1270.
λουτρόν

λουτρόν [Pape-1880]

λουτρόν , Hom . λοετρόν , die erstere Form H. ... ... – Bei demselben sind πατρὸς χέοντες λουτρά , El . 84, das Trankopfer auf des Vaters Grabe; vgl. νεκρῷ λουτρὰ περιβαλεῖν Eur. Phoen . 1661. – Ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λουτρόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 64.
τυμβεύω

τυμβεύω [Pape-1880]

τυμβεύω , eine Leiche bestatten, verbrennen, begraben, σῶμα τυμβεῦσαι τάφῳ ... ... . 1261; Ar. Th . 885; – χοὰς τυμβεῦσαί τινι , Einem auf seinem Grabe ein Todtenopfer ausgießen, Soph. El . 406. – Intrans., begraben sein, im Grabe ruhen, ἐν τοιαύτῃ ζῶσα τυμβεύσει στέγῃ Soph. Ant . 879; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυμβεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1161.
ἐπί-θημα

ἐπί-θημα [Pape-1880]

ἐπί-θημα , τό, = ἐπίϑεμα , Deckel ... ... χύτρας ἀφελών Hegesipp. Ath . VII, 290 (v. 13). – Denkmal auf dem Grabe, ἔϑαψα καὶ ἐπίϑημα καλὸν ἐπέϑηκα Is . 2, 36. – Das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-θημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 943.
ἐπι-σφάζω

ἐπι-σφάζω [Pape-1880]

... noch ein drittes, Herc. Fur . 995; τινά τινι , auf Einen, Xen. An . 1, 8, 29; ὡς ἐπισφαγείη τῷ Ἀβραδάτᾳ Cyr . 7, 3, 7, beim Grabe des Abradatas; ἐπισφαγήσεται ib . 11; vgl. Eur. El ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σφάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 987.
ἐπι-μοιράω

ἐπι-μοιράω [Pape-1880]

ἐπι-μοιράω , durchs Loos zutheilen, ... ... Moschio bei Stob. ecl. phys . 1 p. 244, Erde, Staub auf die unbestatteten Todten werfen, so viel Erde wie zum Grabe gehört. Vgl. ἐπαμάομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μοιράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 964.
λουτρο-φόρος

λουτρο-φόρος [Pape-1880]

λουτρο-φόρος , Wasser zum Waschen oder Baden ... ... Eur. Phoen . 350; vgl. Poll . 3, 43. – Auch auf dem Grabe der unvermählt Gestorbenen stand παῖς ὑδρίαν λ. ἔχων , B. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λουτρο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 64.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13

Buchempfehlung

Suttner, Bertha von

Memoiren

Memoiren

»Was mich einigermaßen berechtigt, meine Erlebnisse mitzuteilen, ist der Umstand, daß ich mit vielen interessanten und hervorragenden Zeitgenossen zusammengetroffen und daß meine Anteilnahme an einer Bewegung, die sich allmählich zu historischer Tragweite herausgewachsen hat, mir manchen Einblick in das politische Getriebe unserer Zeit gewährte und daß ich im ganzen also wirklich Mitteilenswertes zu sagen habe.« B.v.S.

530 Seiten, 24.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon