Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (75 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἜΠος

ἜΠος [Pape-1880]

... häufig bei Hom ., der das später übliche λόγος nur zweimal gebraucht, im sing . u. plur .; ἐσϑλὸν δ' οὔτε τί ... ... Od . 8, 91. 17, 519. – So bei allen Dichtern häufig, Aesch . ἔπος ἐκρίπτειν, ἐκβάλλειν, λακεῖν, φάσκειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΠος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1009-1010.
τάχα

τάχα [Pape-1880]

τάχα , adv . – 1) Homer gebraucht τάχα häufig, z. B. Iliad . 1, 205. 2, 193. 23, 606 Odyss . 18, 73. 338. 19, 69, nach Aristarchs Beobachtung überall als Zeitpartikel, gleichbedeutend mit ταχέως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάχα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1075.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... εἰς πλεῖστον πενϑεῖν O. C . 743; ἐς τὰ μάλιστα , häufig; ἐς δαιμόνιον τέρας ἀμφιγνοῶ Ant . 372; εἰς δικαιοσύνην ἐπιδείκνυσϑαι ... ... Zeux . 4 Halc . 1. Manche Wendungen der Art werden rein adverbial gebraucht, wie ἐς το ἀκριβὲς εἰπεῖν , genau, Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
ΔΥΏ

ΔΥΏ [Pape-1880]

... Iliad . 5, 811. 9, 239 Odyss . 12, 93 und häufig Formen des aor . ἔδυν : 3. sing . ἔδυ ... ... δύνω . – Das deponens δύομαι wird in folgenden Bed. gebraucht: – 1) von Orten, sich hineinbegeben, eindringen ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΥΏ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 692-693.
ἰώ

ἰώ [Pape-1880]

ἰώ , Interjection, bes. der Freude, häufig bei den Tragg ., z. B. ἰὼ μάκαρες εὔεδροι Aesch. ... ... . 124 (VII, 434. 468). [ Ι eigentlich kurz. wird auch lang gebraucht von den Tragg .]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰώ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1277.
ἆρα

ἆρα [Pape-1880]

... eine verneinende Antwort erwartet wird; häufig noch durch μή verstärkt, so daß ἆρα μή ; doch wohl ... ... ist es nun nicht also? wird wie οὕκουν auch in affirmativen Sätzen gebraucht, so daß die Frage zurücktritt, vgl. Gorg 477 a u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἆρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 342-343.
μῦθος

μῦθος [Pape-1880]

... μῦθος , ὁ , Wort, Rede ; sehr häufig bei Hom .; ποῖον τὸν μῦϑον ἔειπες , was sprachst du da ... ... 542 a. – [Erst bei sehr späten Dichtern findet sich υ kurz gebraucht, Jac. A. P. p . LXIV, 416.].

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῦθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 215.
τανύω

τανύω [Pape-1880]

τανύω (Nebenform von τείνω ), fut . ... ... , perf . τετάνυσμαι , aor . ἐτανύσϑην , – spannen ; häufig vom Spannen des Bogens, vom Aufziehen der Sehne, die, wenn der Bogen nicht gebraucht wird, abgespannt ist; absolut, Od . 21, 171 ff.; mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τανύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1068.
ποῖος

ποῖος [Pape-1880]

ποῖος , ποία, ποῖον , in ion. Prosa ... ... welch einer? was für einer? das lat. qualis ? bei Hom . häufig π οῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων , u. ποῖον τὸν μῦϑον ... ... . – Die erste Sylbe wird aber auch bei att. Dichtern nicht selten kurz gebraucht.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 652.
δεσμός

δεσμός [Pape-1880]

... w.; vgl. δέσμα . Bei Homer häufig: Ankertau , Odyss . 13, 100; Fessel , Iliad ... ... Plural οἱ δεσμοί, τοὺς δεσμούς, δεσμῶν, δεσμοῖσι u. δεσμοῖς , gebraucht Homer vermischt mit dem Singular, δεσμός, δεσμοῖο, δεσμῷ, δεσμόν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεσμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 550.
μυρίκη

μυρίκη [Pape-1880]

... ein strauchartiges Gewächs, bes. in sumpfigen Gegenden häufig; μυρίκης τ' ἐριϑηλέας ὄζους Il . 10, 467; δόρυ ... ... . 2, 69; Theophr . u. Diosc .[ Ι auch kurz gebraucht, Il . 10, 466. 21, 18 H. h. Merc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρίκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 219.
ἀνώ-γεον

ἀνώ-γεον [Pape-1880]

ἀνώ-γεον , τό , N. T . häufig, att. ἀνώγεων, τό (ἄνωγῆ ), eigtl. ... ... N. T . Nach Suidas von Callisthenes für ἀναγκαῖον , Gefängniß, gebraucht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνώ-γεον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 268.
χρήσιμος

χρήσιμος [Pape-1880]

... in seiner Art; zuerst bei Theogn ., häufig bei Her .; ἔνϑ' οὐ ποδὶ χρησίμῳ χρῆται Soph. O ... ... 9; χρήσιμός τι Cyr . 7, 2,29. – Auch = gebraucht, benutzt, τέμενος χρησιμώτατον , ein viel besuchter heiliger Ort, Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρήσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1374-1375.
ὁ

[Pape-1880]

... , Il . 18, 595; doch häufig findet es sich auch in gleichem Casus mit dem folgenden ... ... . αἵ nur durch den Accent unterscheiden, so gebraucht nicht vor, dagegen sind die anderen Formen, die mit τ anfangen ... ... haben, um den Hiatus zu vermeiden, dieselben Formen zuweilen für d. Relativ. gebraucht; Διὸς μακέλλῃ, τῇ κατείργασται πέδον , Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... nach anderer Auffassung des Zeitverhältnisses, der conj. cond . gebraucht wer den kann. Dieser findet sich als Variante sogar in einem Theile ... ... Griechischen Sprache am Meisten zum Ausdrucke der Höflichkeit geeignet, und wurde deshalb besonders häufig in der gesellschaftlichen Unterhaltung angewandt; er ist was im Deutschen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
μή

μή [Pape-1880]

... Xen. Hell . 3, 2, 27. Häufig πιστεύειν mit folgendem μή , Xen. Cyr. 1, 5 ... ... 6, 1, 28. Daher es auch außer der Frage auf ähnliche Weise gebraucht dem deutschen vielleicht entspricht, ἀλλὰ μὴ τοῦτο οὐ καλῶς ... ... μὴ ἐ wird μὴ' , bes. häufig beim Augment, μὴ 'πόϑου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
ὄς

ὄς [Pape-1880]

... , Plat. Conv . 194 c. Doch steht in indirecter Rede häufig genug der indicat ., sobald der Relativsatz ein rein erklärender ist, ... ... οἵ u. αἵ wurden deshalb in der alten Sprache auch als Demonstrativa gebraucht; da aber ἥ, οἵ u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 390-394.
δέ

δέ [Pape-1880]

... genommen, nur zwischen coordinirten Ausdrücken stattfinden; Homer aber gebraucht nicht selten δέ in Hauptsätzen, um sie den ihnen untergeordneten vorausgehenden ... ... , εἷλκον δὲ οἱ ὑπηρέται Xen. Hell . 2, 3, 55; – häufig in Aufzählungen: πρῶτον μὲν – δέ , auch ... ... Thesis vor einer Liquida Odyss . 24, 299 gebraucht, ποῦ δὲ νηῠς ἕστηκε ϑοή , var lect ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
τί

τί [Pape-1880]

... τις , si quis , für ὅςτις gebraucht wird, eine unbestimmte Allgemeinheit auszudrücken, so dient – a) τίς ... ... eine bestimmte Person, welche man nur nicht nennen will, wie auch unser man gebraucht wird, dem lat. quidam entsprechend, bes. im ... ... für ἐγώ, σύ gesetzt, wodurch die Rede häufig eine gewisse Schärfe u. Bitterkeit erhält, φοβεῖται δέ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1119-1120.
ἰή [2]

ἰή [2] [Pape-1880]

... auf Apollo, in denen dieser Ausruf bes. häufig war, ἱή geschrieben, wahrscheinlich weil die Alten es auf den Schützen ... ... auch bemerkt ist, daß ἰή sowohl als Jambus wie auch als Spondeus gebraucht worden. – Bei Aesch. Suppl . 115 ἰὴ ἶὴ ἰηλέμοισιν ἐμπρεπῆ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰή [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1244.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Reuter, Christian

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

Nachdem Christian Reuter 1694 von seiner Vermieterin auf die Straße gesetzt wird weil er die Miete nicht bezahlt hat, schreibt er eine Karikatur über den kleinbürgerlichen Lebensstil der Wirtin vom »Göldenen Maulaffen«, die einen Studenten vor die Tür setzt, der seine Miete nicht bezahlt.

40 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon