Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὄντα

ὄντα [Pape-1880]

... . von εἰμί , w. m. s., das, was ist, sowohl das Gegenwärtige im Ggstz des Vergangenen u. ... ... was wirklich ist, im Ggstz des Gedachten, das Wirkliche; auch das Vermögen, Hab und Gut, z. B. Dem . 18, 102.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄντα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 350.
χρῆμα

χρῆμα [Pape-1880]

... ; dah. im plur . Vermögen, Besitz, Geld, Hab u. Gut; oft in der Od ... ... Xen. Hell . 3, 5,3, u. oft im allgemeinen Sinne, Hab u. Gut; u. Sp ., wie D. Sic . u ... ... , Orakelspruch, aber es ist auch hier = ἐς τὸ ἀφανές , auf's Ungewisse hin.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῆμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1373.
κατ-έδω

κατ-έδω [Pape-1880]

κατ-έδω (s. ἔδω ), ep. ... ... . 19, 31; von Würmern, 24, 415; βίοτον , Hab u. Gut aufzehren, Od . 19, 159; κτῆσιν 534; ... ... fut . zu κατεσϑίω , w, m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-έδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1394.
περι-αιρέω

περι-αιρέω [Pape-1880]

... τινός , Einem die Waffen abnehmen, ihn entwaffnen, u. übertr., περιελῶ σ' ἀλαζονείας , Ar. Equ . 290; δέρματα σωμάτων , Plat ... ... Dem . 26, 5, wie περιαιρεϑεὶς τὰ ὄντα , wenn ihm sein Hab und Gut genommen ist, 21, 138; Sp ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 568.
περί

περί [Pape-1880]

... u. Bekker es als adv . fassend πέρι schreiben (s. oben A .). – Daran reiht sich die von Her . ... ... das Herz gleichsam als mit Kraft umpanzert dargestellt wird. Ueber περὶ κῆρι s. A . – Hierher kann man noch ziehen τί νέον περὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
ἀλλά

ἀλλά [Pape-1880]

... ist leicht hinzuzudenken. Ein doppeltes ἀλλά s. auch Il . 2, 241. 859 Od . ... ... 301 b; – über οὐ γὰρ – ἀλλά s. 2 e; – ἀλλὰ – γε , doch wenigstens , ἀλλὰ πειράσομαί γε , aber versuchen will ich's doch, Phaed . 63 d ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 100-102.
ἄξιος

ἄξιος [Pape-1880]

... u. Sachen sehr häufig: viel u. s. w., wenig, alles, d. i. sehr werth. Auch ein ... ... , 12. Aehnl. τί δ' ἄξιόν μοι τῆςδε τυγχάνει φυγῆς ; womit hab' ich dies Exil verdient? warum soll ich fliehen? Eur. Mad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄξιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 270.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7