Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὁ

[Pape-1880]

... geläufigeren schwächeren » ihn hörte Apollo«, und halte damit die im Gebrauche der Pronomina ebenfalls einfachere und ärmere Sprache der Kinder ... ... der deutsche Artikel gebraucht wurde, sowohl um ein Nomen als einen bestimmten Gegenstand aus den übrigen derselben Gattung auszusondern, als auch um die Gattung in ihrem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... ; übertr., τῆς αὐτῆς γνώμης ἔχομαι , ich halte mich an derselben Ansicht, bleibe dabei, Thuc . 1, 140; ... ... , Thuc . 6, 3; ἐκ τῶν ἐχομένων γνώσεσϑε , ihr werdet aus dem Folgenden einsehen, Isocr . 6, 29; ἐν ... ... καλῶ πεπαιδευμένους für die vulgata ἔχω aus einem guten Codex hergestellt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
νέμω

νέμω [Pape-1880]

... Beute vertheilen, 14, 7, 2. – Aus Verbindungen wie μεῖζον μέρος νέμοντος τῷ μὴ βούλεσϑαι ἀληϑῆ εἶναι , Thuc ... ... die Bdtg wofür halten, wofür nehmen , σὲ νέμω ϑεόν , ich halte dich für eine Gottheit, ehre dich, wie einen Gott, Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέμω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 239-240.
ἐρύκω

ἐρύκω [Pape-1880]

... genit ., μή με ἔρυκε μάχης , halte mich nicht ab vom Kampfe, Il . 18, 126; ἀλλά ... ... , ein kleiner Raum hält sie ab, liegt auch trennt sie, hält sie aus einander. – Med. = act ., κῦμά μιν ἐρύκεται Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρύκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1036-1037.
κωλύω

κωλύω [Pape-1880]

... so auch bei Folgdn oft absolut, wo aus dem Zusammenhange leicht ein inf. zu ergänzen ist, vgl. Plat. ... ... Sp ., wie N. T .; – κωλύω ἀπὸ σοῦ , ich halte von dir ab, Xen. Cyr . 1, 3, 11, vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1543.
ὁσίοω

ὁσίοω [Pape-1880]

... , Eur. Bacch . 70, Jeder halte seinen Mund rein, spreche nichts Unheiliges; vgl. ἀμφὶ νάρϑηκας ὁσιοῦσϑε , ... ... τῇ γῇ , einem Todten die gebührende Ehre erweisen, ihn mit Erde bedecken aus Frömmigkeit, Philostr . u. einzeln bei a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁσίοω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 395.
ἀν-έχω

ἀν-έχω [Pape-1880]

... . 400 angeführt und κωλύειν erkl., wie aus Ar . οὐκ ἀνεῖχες αὐτόν . So τοῦ φονεύειν , dem ... ... 5, 320; Her . 8, 8; καμάτων, φήμης , sich aus dem Drangsal hervorarbeiten, es überstehen, Soph. O. R ... ... . Sp .; μάχης, πολέμου , hervorgehen, aus etwas entspringen, als Folge, Her . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 227-228.
οἴομαι

οἴομαι [Pape-1880]

... einer Frage, bes. einer negativen, drückt οἶμαι eine nachdrückliche Bekräftigung aus, das versteht sich! das will ich meinen! νεώριον ϑρυαλλίς ; – ... ... 4. – Zuweilen entspricht es dem lat. opinor , bei einer Erinnerung aus dem Gedächtniß, die man nicht als unzweifelhaft hinstellen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 308-309.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8