Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (9 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκ-πήδημα

ἐκ-πήδημα [Pape-1880]

ἐκ-πήδημα , τό , das Herausspringen, Aesch. Ag . 1349.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πήδημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 772.
δι-εκ-πηδάω

δι-εκ-πηδάω [Pape-1880]

δι-εκ-πηδάω , herausspringen, Sp ., wie Aristaenet . 2, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-εκ-πηδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 618.
προ-εξ-αΐσσω

προ-εξ-αΐσσω [Pape-1880]

προ-εξ-αΐσσω , att. -ᾴττω , vorher herausspringen, -stürmen, z. B. aus der Schlachtordnung, Her . 9, 62; προεξᾴξαντες Thuc . 8, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-εξ-αΐσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 720.
δι-εκ-θρώσκω

δι-εκ-θρώσκω [Pape-1880]

δι-εκ-θρώσκω (s. ϑρώσκω ), durch- u. herausspringen, Sp . διεκϑορέειν , aor., Opp H . 4, 674.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-εκ-θρώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 618.
συν-εξ-ορούω

συν-εξ-ορούω [Pape-1880]

συν-εξ-ορούω , mit oder zugleich herausspringen, herausfahren, τῷ κύματι , Ath . VIII, 333 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εξ-ορούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1016.
παρ-εκ-πηδάω

παρ-εκ-πηδάω [Pape-1880]

παρ-εκ-πηδάω , herausspringen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εκ-πηδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 513.
προς-εκ-θρώσκω

προς-εκ-θρώσκω [Pape-1880]

προς-εκ-θρώσκω (s. ϑρώσκω) , noch dazu herausspringen od. herausspritzen lassen, richtige Verbess. bei Plut. de fluv . 23, 4: τὸ τῶν γυναικῶν γένος μισῶν πέτρᾳ τινὶ προςεξέϑορεν , nämlich den Saamen, wo ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εκ-θρώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 758.
προ-εξ-άλλομαι

προ-εξ-άλλομαι [Pape-1880]

προ-εξ-άλλομαι (s. ἅλλομαι) , dep. med ., voran oder vorher herausspringen, Sp ., wie Themist .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-εξ-άλλομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 720.
κουφίζω

κουφίζω [Pape-1880]

κουφίζω , 1) leicht sein ; κουφίζουσα ἄρουρα Hes. O ... ... κυνῆς ἔμελλε πρῶτος ἅλμα κουφιεῖν Ai . 1266, den Sprung leicht machen, leicht herausspringen lassen; τινά τινος , Eur . ὡς ὄχλου βροτῶν πλήϑους τε κουφίσειε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κουφίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1496-1497.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 9