Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (35 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἠερο-φαής

ἠερο-φαής [Pape-1880]

ἠερο-φαής , ές , luftdurchleuchtend, Sonne, Theano .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠερο-φαής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
ἠερο-ειδής

ἠερο-ειδής [Pape-1880]

ἠερο-ειδής , ές , ep. = ἀεροειδής , luftartig, von dämmerigem, nebligem Aussehen, Hom . am häufigsten vom Meere, πόντος , Od . 2, 463 u. oft, das nebelfarbige, blau dämmernde, wie Hes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠερο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
ἠερό-φωνος

ἠερό-φωνος [Pape-1880]

ἠερό-φωνος , die Luft durchtönend, laut rufend; κήρυκες , Il . 18, 505; γέρανοι , Opp. Hal . 1, 620, Schol . ἐν τῷ ἀέρι φωνοῦσαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠερό-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1156.
ἠερο-δῑνής

ἠερο-δῑνής [Pape-1880]

ἠερο-δῑνής oder ἠεροδίνης, αἰετός , Bian . 10 (IX, 223), der in der Luft sich schwingt, umkreis't.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠερο-δῑνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
ἠερο-μήκης

ἠερο-μήκης [Pape-1880]

ἠερο-μήκης , ες (lust-), himmelhoch, Orph. Arg . 922.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠερο-μήκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
ἠερό-φοιτος

ἠερό-φοιτος [Pape-1880]

ἠερό-φοιτος , lustdurchwandelnd; μέλισσα , Phocyl . 159; οἶστρος , Orph. Arg . 47; Opp. H . 3, 166.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠερό-φοιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1156.
ἠερο-φοίτης

ἠερο-φοίτης [Pape-1880]

ἠερο-φοίτης , lustwandelnd, Orph. Lith . 45 Nonn. D . 6, 368.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠερο-φοίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
ἠερό-μορφος

ἠερό-μορφος [Pape-1880]

ἠερό-μορφος , lustgestaltig, lustig, Orph. H . 80, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠερό-μορφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
ἠερό-πλαγκτος

ἠερό-πλαγκτος [Pape-1880]

ἠερό-πλαγκτος , Luft durchirrend, von den Sternen, Orph. H . 6, 8; Maneth . 4, 509.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠερό-πλαγκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
λεία [2]

λεία [2] [Pape-1880]

λεία , ἡ , 1) nach Poll . 7, 118 ein Werkzeug der Steinhauer. – 2) λεῖαι = λέαι , Poll . 7, 36. Uebh. Gewicht, Hero .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεία [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 23.
ἀερο

ἀερο [Pape-1880]

ἀερο -, vgl. die mit ἠερο -anfangenden Wörter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀερο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 42.
χελών

χελών [Pape-1880]

χελών , ῶνος, ὁ , s. χειλών . – Nach Hesych . auch Stammwort von χελώνη . Auch = κωλυμάτιον , Hero .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χελών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1349.
ῥαμφίς

ῥαμφίς [Pape-1880]

ῥαμφίς , ἡ , 1) ein krummer Haken, Hero . – 2) ein stark gebogenes Schiff, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαμφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 833.
σωκάριον

σωκάριον [Pape-1880]

σωκάριον , τό , = σχοινίον , Hero in Math. vett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωκάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1059.
δι-αύγιον

δι-αύγιον [Pape-1880]

δι-αύγιον , τό , eine kleine Oeffnung ( διαύγεια ), Hero .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αύγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 609.
πῡ-ουλκός

πῡ-ουλκός [Pape-1880]

πῡ-ουλκός , den Eiter herausziehend, eine Art Spritze, Hero .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῡ-ουλκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 819.
κνωδάκιον

κνωδάκιον [Pape-1880]

κνωδάκιον , τό , dim . von κνώδαξ , Hero Spirit .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνωδάκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1464.
φθογγάριον

φθογγάριον [Pape-1880]

φθογγάριον , τό , dim . von φϑογγή , 1) Stimmchen. – 2) Stimmröhre, Hero .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθογγάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1272.
στροφωμάτιον

στροφωμάτιον [Pape-1880]

στροφωμάτιον , τό , dim . von στρόφωμα , Hero .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροφωμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 957.
μελαγ-κορυφίζω

μελαγ-κορυφίζω [Pape-1880]

μελαγ-κορυφίζω , singen wie der folgende Vogel, Hero de spir. p. 220.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελαγ-κορυφίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 117.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Suttner, Bertha von

Memoiren

Memoiren

»Was mich einigermaßen berechtigt, meine Erlebnisse mitzuteilen, ist der Umstand, daß ich mit vielen interessanten und hervorragenden Zeitgenossen zusammengetroffen und daß meine Anteilnahme an einer Bewegung, die sich allmählich zu historischer Tragweite herausgewachsen hat, mir manchen Einblick in das politische Getriebe unserer Zeit gewährte und daß ich im ganzen also wirklich Mitteilenswertes zu sagen habe.« B.v.S.

530 Seiten, 24.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon