Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (23 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκ-φαίνω

ἐκ-φαίνω [Pape-1880]

ἐκ-φαίνω , herauszeigen, aus Etwas hervorgehen u. sichtbar werden lassen; φόωςδε , ans Licht bringen, von der Geburtsgöttinn, Il . 19, 104; ἐξέφηνας ἐς φάος κακά Eur. Hipp . 368; λόγον 881; Χάριτας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 784.
ἐκ-μολεῖν

ἐκ-μολεῖν [Pape-1880]

ἐκ-μολεῖν ( aor . II. ἐξέμολον , s. βλώσκω) , heraus-, hervorgehen, Il . 11, 603; πυλάων Ap. Rh . 1, 845.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-μολεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 769.
προ-βλώσκω

προ-βλώσκω [Pape-1880]

προ-βλώσκω (s. βλώσκω) , hervorgehen, herausgehen; δμωὰς δ' οὐκ εἴας προβλωσκέμεν , Od . 19, 25; ϑύραζε , 21, 239. 385; προμολοῦσα , Il . 18, 382; πρόμολ' ὧδε , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-βλώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 712.
προ-στείχω

προ-στείχω [Pape-1880]

προ-στείχω , vorschreiten, hervorgehen; Soph. O. C . 30 δεῠρο προστείχοντα κἀξορμώμενον , öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-στείχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 782.
προ-νέομαι

προ-νέομαι [Pape-1880]

προ-νέομαι (s. νέομαι) , hervorgehen, vorgehen, Opp. Hal . 3, 238.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-νέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 735.
προ-φοιτάω

προ-φοιτάω [Pape-1880]

προ-φοιτάω , vor-, hervorgehen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-φοιτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 797.
ἐξ-αν-ίστημι

ἐξ-αν-ίστημι [Pape-1880]

ἐξ-αν-ίστημι (s. ... ... Sp . wie Eust . auch ἐξανιστάω ), 1) auf- u. heraustreten-, hervorgehen lassen, vertreiben; Soph. O. C . 47; τοὺς ϑανόντας , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 869-870.
ἐπ-ανα-τέλλω

ἐπ-ανα-τέλλω [Pape-1880]

ἐπ-ανα-τέλλω , poet. ἐπαντ ., auch Her . 2, 142 ἐπαντεῖλαι; auf-, hervorgehen lassen, erheben; ποδὸς ἴχνος ἐπαντέλλων Eur. Phoen . 103. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ανα-τέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 901.
ὑπ-εξ-ίστημι

ὑπ-εξ-ίστημι [Pape-1880]

ὑπ-εξ-ίστημι (s. ... ... nebst den intrans. tempp . des act., 1) darunter heraus- od. hervorgehen, unvermerkt hervorkommen, bes. aus einem Hinterhalte, Sp . – 2) ausweichen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εξ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1188.
ἐξ-ανα-τέλλω

ἐξ-ανα-τέλλω [Pape-1880]

ἐξ-ανα-τέλλω , hervorgehen lassen; χϑονὸς ποίην Ap. Rh . 4, 1423; ἐκ ... ... , erregen, Teleclid . bei Plut. Pericl . 3. – Intr., hervorgehen, Mosch . 2, 58.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ανα-τέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 868.
συν-εκ-περάω

συν-εκ-περάω [Pape-1880]

συν-εκ-περάω (s. περάω ), mit od. zugleich heraus-, hervorgehen, μετά τινος , Xen. Cyn . 4, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εκ-περάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1012.
ὑπ-ανα-τέλλω

ὑπ-ανα-τέλλω [Pape-1880]

ὑπ-ανα-τέλλω , darunter hervorgehen, z. B. πηγή , Ael. H. A . 15, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ανα-τέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1182.
συμ-πρό-ειμι

συμ-πρό-ειμι [Pape-1880]

συμ-πρό-ειμι (s. εἶμι ), mit, zugleich, zusammen hervorgehen, Hdn . 1, 16, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-πρό-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 990.
περι-προ-θέω

περι-προ-θέω [Pape-1880]

περι-προ-θέω (s. ϑέω ), hervorgehen u. umlaufen, Opp. Hal . 2, 440.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-προ-θέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 589.
ἐκ-προ-μολεἶν

ἐκ-προ-μολεἶν [Pape-1880]

ἐκ-προ-μολεἶν ( aor ., s. βλώσκω) , hervorgehen aus, τινός , Ap. Rh . 4, 1587 u. öfter; Orph. Lith . 319 v. l .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-προ-μολεἶν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 777.
συμ-προ-πίπτω

συμ-προ-πίπτω [Pape-1880]

συμ-προ-πίπτω (s. πίπτω ), mit od. zugleich heraus-od. hervorfallen, hervorgehen, Pol . 31, 22, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-προ-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 990.
ΕΠω

ΕΠω [Pape-1880]

ΕΠω , 1) activ ., um Etwas sein, um Etwas beschäftigt ... ... ., wie Paus . 8, 10, 9. – Aus Etwas folgen , hervorgehen, entstehen, ἕπεσϑαι δοκεῖ τῇ ἀχαριστίᾳ ἡ ἀναισχυντία Xen. Cyr . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕΠω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013-1014.
ῥίζα

ῥίζα [Pape-1880]

ῥίζα , ἡ , die Wurzel ; Hom . und Folgende ... ... des Festlandes betrachten soll; auch dasjenige, woraus, wie aus einer Wurzel, neue Entwickelungen hervorgehen, ἀστέων μελησίμβροτος, σπέρματος , P . 4, 15 Ol . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥίζα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 842.
ἀν-έχω

ἀν-έχω [Pape-1880]

ἀν-έχω (s. ἔχω ), 1) in ... ... R . 174 Trach . 203 u. Sp .; μάχης, πολέμου , hervorgehen, aus etwas entspringen, als Folge, Her . 5, 106. 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 227-228.
ἀν-ίσχω

ἀν-ίσχω [Pape-1880]

ἀν-ίσχω , = ἀνέχω , w. m ... ... 15, 569; so noch Pol . 15, 29. – 2) intrans., hervorgehen, bes. von der Sonne, aufgehen, Her . 7, 54 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ίσχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 239.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Auerbach, Berthold

Barfüßele

Barfüßele

Die Geschwister Amrei und Dami, Kinder eines armen Holzfällers, wachsen nach dem Tode der Eltern in getrennten Häusern eines Schwarzwalddorfes auf. Amrei wächst zu einem lebensfrohen und tüchtigen Mädchen heran, während Dami in Selbstmitleid vergeht und schließlich nach Amerika auswandert. Auf einer Hochzeit lernt Amrei einen reichen Bauernsohn kennen, dessen Frau sie schließlich wird und so ihren Bruder aus Amerika zurück auf den Hof holen kann. Die idyllische Dorfgeschichte ist sofort mit Erscheinen 1857 ein großer Erfolg. Der Roman erlebt über 40 Auflagen und wird in zahlreiche Sprachen übersetzt.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon