Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (5 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπι-τρέχω

ἐπι-τρέχω [Pape-1880]

ἐπι-τρέχω (s. τρέχω) , ... ... , perf . ἐπιδεδράμηκα , p. ἐπιδέδρομα (s. unten), 1) herzu -, herbeilaufen , sowohl zur Hülfe, als zum Angriff, Il . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τρέχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 995-996.
ἐπ-έρχομαι

ἐπ-έρχομαι [Pape-1880]

ἐπ-έρχομαι (s. ἔρχομαι ), 1) herzu-, herankommen, sich nahen; absolut, μεῖναι ἐπερχόμενον Il . 7, 535; ἐνϑάδε, ὁπόσε , Il . 24, 651 Od . 14, 139; c. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 917.
προς-πίλναμαι

προς-πίλναμαι [Pape-1880]

προς-πίλναμαι (s. πίλναμαι) , sich rasch herzu- od. heranbewegen, νήσῳ προςεπίλνατο νηῠς , Od. 13, 95, näherte sich der Insel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-πίλναμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 777.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

ἔρχομαι , praes., impf . ἠρχόμην selten, wie προςήρχοντο ... ... Durch Präpositionen oder durch den Zusammenhang werden bes. Beziehungen gegeben, – al herzu -, heran -, hinkommen , Her . u. Folgde; πρός τινα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
ἐπι-σπεύδω

ἐπι-σπεύδω [Pape-1880]

ἐπι-σπεύδω , beschleunigen, τὸ δρᾶν ... ... 5, 1, 33; ὁδίταν Theocr . 15, 23. – Intrans., herzu-, herbeieilen, ὦ γεραιὲ ποὺς ἐπίσπευσον Eur. Tr . 1275; πρὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σπεύδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 981.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 5