Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λυχνίς

λυχνίς [Pape-1880]

λυχνίς , ίδος, ἡ , eine Pflanze mit feuerrother Blüthe, Theophr .; Mel. 1 (VI, 1). – Auch ein im Dunkeln leuchtender Edelstein, Luc. dea Syr . 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυχνίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 73.
σκότιος

σκότιος [Pape-1880]

... . 123; εἱρκταί , Bacch . 549; – bes. was im Dunkeln lebt, was im Dunkeln, Verborgenen geschieht, heimlich , σκότιον δέ ἑ γείνατο μήτηρ , ... ... Kretern hießen die Knaben vor erlangter Mannbarkeit σκότιοι , weil sie bis dahin im Dunkel des elterlichen Hauses lebten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκότιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
ψηλαφάω

ψηλαφάω [Pape-1880]

ψηλαφάω , berühren, betasten, betappen, wie ein Blinder, oder im Dunkeln, χερσὶ ψηλαφόων Od . 9, 416; Ar. Eccl . 315; ψηλαφῶντες ὥςπερ ἐν σκότει Plat. Phaed . 99 b ; streicheln, Xen. equ . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηλαφάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1396.
σκοτο-βῑνιάω

σκοτο-βῑνιάω [Pape-1880]

σκοτο-βῑνιάω , komisch nach σκοτοδινιάω gebildetes Wort, im Dunkeln, Verborgenen Beischlaf treiben, Ar. Ach . 1181.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοτο-βῑνιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
σκοτοι-βόρος

σκοτοι-βόρος [Pape-1880]

σκοτοι-βόρος , im Dunkeln fressend, nagend; dah. übertr., heimtückisch, hinterlistig, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοτοι-βόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
σκοτό-δειπνος

σκοτό-δειπνος [Pape-1880]

σκοτό-δειπνος , im Dunkeln essend, VLL., Erkl. von ζοφοδορπίας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοτό-δειπνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
μήν

μήν [Pape-1880]

... , 307, ist die zweite Hälfte des Mondes, im Ggstz des ἱστάμενος μήν , der ersten Hälfte des Monats, vgl. ... ... , ἐπὶ εἰκάδι bezeichnet. – In dem letzten Drittel werden die Tage wie im römischen Kalender rückwärts gezählt: μηνὸς Ἀρτεμισίου τετάρτῃ φϑίνοντος , am ... ... , 4 τελευτῶντος τοῦ μηνός als Grund der dunkeln Nacht angeführt wird, wo der Mondschein zu Ende ging ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 174.
σκοτεινός

σκοτεινός [Pape-1880]

σκοτεινός , 1) finster, dunkel ; τὸ γὰρ σκοτεινὸν τῶν ... ... sein müßte, vermuthet Böckh κοτεινόν . – 2) übertr., unverständlich , von dunkeln Schriftstellern u. ihren Werken; im Ggstz von ἐλλόγιμος καὶ φανός , Plat. Conv . 197 a; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοτεινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8