Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... . zu tanzen, wenn die Feinde im Begriffe sind sie zu erblicken; denn die Feinde können unvermuthet in ... ... indicat . des Nichtwirkl. Id . Eben so braucht im Hauptsatze zu einer Bedingung im optat . des Mögl. nicht nothwendig der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
πρός

πρός [Pape-1880]

... ἡμέτερα πρὸς ἐκεῖνον , 1, 3, 9, das Verhältniß des Kyros zu uns ist dasselbe wie; dah. οὐδὲν ... ... Xen. An . 1, 3, 19. 5, 7, 8, u. so bes. häufig in ... ... . Lys . 860, wie Xen. An . 7, 7, 41; κοῖός τις δοκέοι ἀνὴρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... πέπειρος, πέπειρα, πέπειρον vollkommene Analoga zu δῖος, δῖα, δῖον zu sein. Vgl. über ... ... , 493 mit ihrem Aristoniceischen Scholium und dessen Verhältniß zu Iliad . 16, 365 nicht berücksichtigt. Gegen die richtige ... ... δῖος auch Iliad . 3, 852 und 7, 75 gebraucht zu sein. An letzterer Stelle nennt Hector sich selbst ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
καί

καί [Pape-1880]

... wir in der Uebersetzung das Verhältniß der zu verbindenden Satzglieder durch andere Conjunctionen bestimmter andeuten. So verbindet ... ... ὁμοίως ὡς καὶ τὸν πεζόν 7, 100, wenn nicht ὡς zu tilgen ist; οὐχ ὁμοίως ... ... 3, 4, 44; vgl. 7, 8, 17; ἐν τῷ χειμῶνι καὶ αὐτός ποτε κατέμαϑον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290-1293.
κατά

κατά [Pape-1880]

... häufig κατὰ γῆν καὶ κατὰ ϑάλατταν , zu Wasser u. zu Lande. – b) κατὰ ποταμὸν ... ... comparat ., wenn eine Sache in ihrem Verhältniß zu einer andern betrachtet u. dem Grade nach damit verglichen wird, ... ... e, es geht über unsere Kräfte, ist im Vergleich mit unserer Kraft zu groß, ist zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
ἶσον

ἶσον [Pape-1880]

... in Prosa nicht selten, vgl. Schäf. Melet. p. 57. 134 zu D. Hal. C ... ... El . 1051; ἀπὸ τῆς ἴσης , sc . μοίρας , im Verhältniß der Gleichheit, Thuc . 1, 15. – Sehr gew. ... ... , größere Gleichheit einführen, Thuc . 8, 89; Xen. Hell . 7, 1, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1266-1267.
λόγος

λόγος [Pape-1880]

... . 24, 208, ohne tu Worte zu kommen, ohne daß ihm zu sprechen erlaubt wurde; ... ... λόγῳ , für Verbündete geltend, ohne es der Gesinnung nach zu sein, 8, 68, 3; – ... ... Rep . I, 353 d; κατὰ λόγον τῆς δυνάμεως, im Verhältniß zu ihrer Macht, Xen. Cyr. 8, 6 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58-61.
κεῖμαι

κεῖμαι [Pape-1880]

... . Hal. de C. V . 439. – Bes. tritt das Verhältniß zu τίϑημι hervor in folgenden Vrbdgn: – a) κεῖται ἄεϑλον , der Kampfpreis ist ausgesetzt, Il . 23, 723; Her . 8, 26. 93; ὅπλων ἔκειτ' ἀγὼν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεῖμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1411-1412.
κύριος

κύριος [Pape-1880]

... ἐνεχυράζων , er ist befugt zu strafen, Pol . 6, 37, 8, vgl. 18, 20 ... ... Beziehung auf Frau und Kind, während δεσπότης das Verhältniß des Herrn zu den Sklaven bezeichnet. – c) der V ormund, ... ... festgesetzte Versammlung des Volks, im Ggstz der σύγκλητος , der außerordentlichen, zu der das Volk besonders ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1536-1537.
συν-ίστημι

συν-ίστημι [Pape-1880]

... widerstritten einander, 1, 208. 7, 142; τινί , mit Einem kämpfen, συνεστεῶτες Βοιωτοῖσιν , 6 ... ... 4, 132; auch λιμῷ συνεστεῶτες , die mit dem Hunger kämpfen, 7, 170, wie πόνῳ, λιμῷ, καμάτῳ συστῆναι , 8, 74. 9, 89; ὅτῳ ξυνέστη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1026-1027.
κατα-τίθημι

κατα-τίθημι [Pape-1880]

... von sich ablegend, Hdn . 8, 6, 3; χλαίνας μὲν κατέϑεντο κατὰ κλισμούς , die Kleider ablegen ... ... . Hell . 1, 3, 2; ϑησαυροὺς ἐν οἴκῳ Cyr . 8, 2, 15; aufspeichern ... ... p. 327, 14 - c) sich eine Stellung, ein Verhältniß zu Einem geben, Sp .; ἐς τὸ ἴδιον , dem δαπανάω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1385-1386.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11