Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κάμνω

κάμνω [Pape-1880]

κάμνω , aor . ἔκαμον, καμεῖν , fut . καμοῦμαι ... ... κεκάμῃσι 12, 658, κεκάμωσι 7, 5; da aber diese Conj. immer nach ἐπεί stehen, schreibt Bekker ἐπεί κε κάμω u. s. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1317-1318.
ΜΈΡος

ΜΈΡος [Pape-1880]

ΜΈΡος , τό , 1) Theil , Antheil, so Viel ... ... da sie zwei Drittel von Memphis in ihrer Gewalt hatten; (u. so sind immer τὰ πέντε μέρη fünf Sechstel, τὰ ὀκτὼ μέρη acht Neuntel u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΡος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 135-136.
ἔοικα

ἔοικα [Pape-1880]

ἔοικα , perf . von εἴκω (FΕΙΚ) , ion. οἶκα , plusqpf . ἐῴκειν , Hom . auch ... ... ist, Il . 9, 399. Die Att. brauchen in dieser Bdtg fast immer εἰκώς , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔοικα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 891-892.
δῆμος

δῆμος [Pape-1880]

δῆμος , ὁ (nach alten Gramm. von δέω od. ... ... 170; bei den att. Schriftstellern, weil in Athen das Volk das herrschende war, immer in dieser edleren Bdtg, Staat, bes. Freistaat, Demokratie, Her . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῆμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563-564.
οἰκέω

οἰκέω [Pape-1880]

οἰκέω , 1) sein Haus haben, wohnen , von einzelnen Menschen ... ... οἰκῇ σωφρόνως , Rep . VI, 423 a, denn bei πόλις ist immer an die πολῖται zu denken (vgl. auch 3); so auch Dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 300.
ὅπλον

ὅπλον [Pape-1880]

... Fur . 161. 570. 942, sonst immer den plur . – Bes. ist bei Her . u. den ... ... Plat. Rep . V, 474 a, sonst auch bei Plat . immer im plur .; ἐν ὅπλοις μάχεσϑαι , Gorg . 456 d; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 360.
κλείς

κλείς [Pape-1880]

κλείς , κλειδός, ἡ , acc . κλεῖδα , nur ... ... s. Beispiele unten; ion. u. ep. κληΐς, ϊδος , Hom . immer so; altatt. κλῄς, ῃδός ; dor. κλᾱΐς , acc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλείς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1447-1448.
κείρω

κείρω [Pape-1880]

κείρω , fut . κερῶ , äol. u. ep. ... ... Haar scheeren; absol., κείρεσϑαι , sich scheeren, Il . 23, 136; immer ein Zeichen der Trauer, bes. um Verstorbene; πλόκαμοι κερϑέντες Pind. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1412-1413.
ὀπίσω

ὀπίσω [Pape-1880]

ὀπίσω , ep. ὀπίσσω (wie ὄπις von ἕπομαι , ... ... wissen, nicht etwa Zukunft und Vergangenheit, da ὀπίσω , von der Zeit gebraucht, immer auf das Zukünftige geht, vgl. πρόσω u. Od . 11, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπίσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 358-359.
δεῦτε

δεῦτε [Pape-1880]

δεῦτε , ermunternder Zuruf, hierher, wohlan , adverb ., aber ... ... D . u. N. T ., wo, wie bei δεῦρο , nicht immer an ein Herkommen zu denken. – Vgl. noch Buttmann Lexil . 2. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῦτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
λόφος

λόφος [Pape-1880]

... oft bei Hom ., bei dem er immer aus Pferdehaaren zu sein scheint, κυνέην – ἵππουριν, δεινὸν δὲ ... ... Erderhöhung, Hügel ; Od . 11, 596. 16, 471; so immer bei Pind ., πὰρ Κρόνου λόφῳ Ol . 8, 17, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 65.
ἰαίνω

ἰαίνω [Pape-1880]

ἰαίνω (verwandt ἰάομαι ), erwärmen, erhitzen; ἀμφὶ δέ οἱ ... ... . 24, 321. 19, 174 Od . 4, 549, wo die Alten immer geradezu εὐφραίνεσϑαι erklären; μέτωπον ἰάνϑη , die Stirn erheiterte sich, Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1232.
ἈΕΊΔω

ἈΕΊΔω [Pape-1880]

ἈΕΊΔω , att. ᾄδω , singen, besingen, fut. ἀείσομαι ... ... Lys . 1243; in Prosa überall; ἅπερ αἱ γραῖαι ᾄδουσιν , wovon sie immer sprechen, Plat. Lys . 203 c, u. so Sp ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΕΊΔω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 39.
μονόω

μονόω [Pape-1880]

μονόω , ion. u. ep. μουνόω , v ereinze ln, ... ... μούνωσε Κρονίων , Od . 16, 117. er machte das Geschlecht einzeln, daß immer nur ein Sohn da war, vgl. die folgdn Verse; häufiger im pass ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μονόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 206.
νηδύς

νηδύς [Pape-1880]

νηδύς , ύος, ἡ , die Bauchhöhle, = κοιλία , ... ... , Nic. Th . 467. – [Υ in den dreisylbigen Casus immer kurz, in den zweisylbigen gew. lang, vgl. Spitzner de vers. her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νηδύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 251.
μῆνις

μῆνις [Pape-1880]

μῆνις , ιος u. Sp . ιδος (vgl. ... ... μνάμων μῆνις τεκνόποινος , Aesch. Ag . 150; τελεσσίφρων , 685, der immer nur auf die zu vollendende Rache bedacht ist, öfter; neben κότος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῆνις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 174.
λοξός

λοξός [Pape-1880]

λοξός (vgl. luzus, luzatus ), seitwärts gebogen, schief, schräg ... ... κεφαλὴ ἰϑεῖα πέφυκεν, ἀλλ' αἰεὶ σκολιή, αὐχένα λοξὸν ἔχει , der Sklave hat immer einen krummen Nacken. – Auch von der Rede, Umschweife machend, dunkel, bes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοξός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 63.
ἀκτίς

ἀκτίς [Pape-1880]

ἀκτίς , ῖνος, ἡ (entstanden aus ἈΚΤΊΝΣ; es wird ... ... οὔτε ποτ' (μιν) ἠέλιος φαέϑων ἀκτῖσιν ἔβαλλεν; – ἠελίοιο immer Aesch ., z. B. Ag . 662; ohne diesen Zusatz Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκτίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 86.
βάσκω [2]

βάσκω [2] [Pape-1880]

βάσκω , gehen , Nebenform von βαίνω (βάω ... ... dieser Stelle sind in ein Scholium verschmolzen, was Lehrs und Friedländer nicht bemerkt haben); immer Befehl des Zeus an Jem., der als Bote weggehn u. etwas bestellen soll ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάσκω [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 438.
κόρση

κόρση [Pape-1880]

κόρση , ἡ , att. κόῤῥη , dor. κόῤῥα , ... ... αἰχμή Il . 4, 502, vgl. 5, 584. 13, 576, immer in der Form κόρση ; – ἐπὶ κόῤῥης τύπτειν , einen Backenstreich, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόρση«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1487.
Artikel 281 - 300

Buchempfehlung

Weiße, Christian Felix

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Brüder Atreus und Thyest töten ihren Halbbruder Chrysippos und lassen im Streit um den Thron von Mykene keine Intrige aus. Weißes Trauerspiel aus der griechischen Mythologie ist 1765 neben der Tragödie »Die Befreiung von Theben« das erste deutschsprachige Drama in fünfhebigen Jamben.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon