Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δειμαίνω

δειμαίνω [Pape-1880]

δειμαίνω , 1) sich fürchten, in Angst sein, H. h. Apoll . 404; Her . 3, 51; ... ... vgl. Antp. Sid . 55 (IX, 143). – 2) in Schrecken setzen, Aesch. Pers . 592 Eum . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειμαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
ἀλυκτάζω

ἀλυκτάζω [Pape-1880]

ἀλυκτάζω ( ἀλύω ), in Unruhe, Angst sein, Her . 9, 70.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλυκτάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 110.
συν-αγωνιάω

συν-αγωνιάω [Pape-1880]

συν-αγωνιάω , mit, zugleich in Angst und Furcht sein; Pol . 3, 43, 8, Plut. Ant . 77.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αγωνιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 996.
ἐν-αδημονέω

ἐν-αδημονέω [Pape-1880]

ἐν-αδημονέω , darüber, darin in Angst sein, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αδημονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 825.
ὑπερ-αγωνιάω

ὑπερ-αγωνιάω [Pape-1880]

ὑπερ-αγωνιάω , um Jemandes willen in Angst od. Sorgen sein, τινός, ὑπερηγωνιακότες Dem . 61, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-αγωνιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1190.
διια-πορέω

διια-πορέω [Pape-1880]

... διια-πορέω , 1) durchaus in Verlegenheit sein, nicht wissen, τί δεῖ ποιεῖν Plat. Legg ... ... , 20. Ebenso pass ., eigtl. in Verlegenheit, Angst gesetzt werden, sein, τί περὶ αὐτῶν διαπορηϑέντες ἂν λέγοιμεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διια-πορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 597.
ἀγωνιάω

ἀγωνιάω [Pape-1880]

ἀγωνιάω , sich (in einem Wettkampf) anstrengen, wetteifern, Apolld ... ... τετραχύνϑαι könnte es desiderativum sein, kämpfen wollen, aber Lys . 210 e neben τεϑορυβημένος heißt es: in Angst sein, womit Charmid . 162 c zu vgl.; sich um etwas ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγωνιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 30.
ἀδημονέω

ἀδημονέω [Pape-1880]

... (s. ἀδήμων ), betroffen sein (VLL. ἀμηχανεῖν ), Plat . neben ἀπορῶ, τῇ ἀτοπίᾳ τοῠ ... ... Theaet . 175 d; dah. τὰς ψυχὰς ἀδημονεῖν , betroffen und in Angst sein ( Suid . λίαν λυπεῖσϑαι ), Xen. Hell . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδημονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 33.
κηραίνω

κηραίνω [Pape-1880]

κηραίνω , 1) beschädigen, verderben, ins Unglück bringen; ϑῆρες ... ... Arist . bei Plut. plac. phil . 2, 4. – 2) in Noth u. Angst sein, besorgt sein; τί ποτ', ὦ τέκνον, τάδε κηραίνεις Eur. Hipp . 223, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηραίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1433.
συν-τρῑβω

συν-τρῑβω [Pape-1880]

... Plut. Timol . 7. – Im pass . übertr., in Betrübniß und Angst gerathen, zerknirscht sein, Pol . 5, 58, 13, τῇ ... ... Ach. Tat. p . 859. – Sich an einander reiben, in Streit mit einander gerathen; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τρῑβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1037.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10