Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (42 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄτη

ἄτη [Pape-1880]

... auch Pind . u. Tragg .; bes. als Folge des Götterzornes, der sich nach den Alten vorzüglich in einer Verwirrung des Geistes äußerte; dah. ... ... , die Urheberin aller leidenschaftlichen, in Geistesverblendung unternommenen Handlungen, vgl. Il . 9, 504 f 19, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄτη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 385-386.
εἰς-όπιν

εἰς-όπιν [Pape-1880]

εἰς-όπιν , nachher, in der Folge, χρόνου Aesch. Suppl . 612.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-όπιν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 744.
ἑπομένως

ἑπομένως [Pape-1880]

ἑπομένως , folgend, in der Folge, dem πρώτως entsprechend, Arist. Met . 7, 4; – c. dat ., zufolge, gemäß, τῷ νόμῳ Plat. Legg . VIII, 844 e; Arist. de anim . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπομένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1007-1008.
ει

ει [Pape-1880]

... mit ἄν folgen, die Nichtwirklichkeit oder Unmöglichkeit der Bedingung u. der Folge auszudrücken. Vgl. ἄν . II ... ... oder auch der indicat ., wo das sichere Eintreten der Folge angedeutet werden soll, z. B. Τρῶες ... ... ἄλλος, ϑαρσα λεώτερον ἔσται 10, 222. So in Prosa überall. Der Fall, daß bei εἰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ει«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 721-722.
σύν

σύν [Pape-1880]

... Hom . da vorkommt, wo der Vers die Verlängerung der vorhergehenden kurzen Sylbe durch Position erfordert; obwohl ... ... . 3, 1, 18, der auch μάχεσϑαι σύν τινι , »in Gemeinschaft mit Jem.« sagt ... ... Dinge nicht zu verkennen ist, aber doch auch in manchen Abstufungen der Gebrauch sich bis zu dem vom dat. instrumentalis ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 994-995.
χιτών

χιτών [Pape-1880]

... Prosa κιϑών , 1) Unterkleid, Rock , sowohl der Männer als der Frauen, die röm. ... ... . 3, 467, u. so öfter in dieser Sleitung, die der Folge des Anlegens beider Kleider nicht entspricht. ... ... Dah. – a) auch der Waffenrock, d. i. der Panzer, Il . 5, 113 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χιτών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1357.
ἐξ-οπίσω

ἐξ-οπίσω [Pape-1880]

ἐξ-οπίσω , rückwärts, zurück; Il ... ... . 88; τινός , hinter, Il . 17, 357; – von der Zeit, zukünftig, in der Folge, Od . 4, 35. 13, 114, wie Hes. Th . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-οπίσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 887.
ὑπό-σπονδος

ὑπό-σπονδος [Pape-1880]

... ὑπό-σπονδος , unter Waffenstillstand, in Folge eines geschlossenen Waffenstillstandes od. Bündnisses, dadurch gesichert; Her . 5 ... ... , ἀναιρεῖσϑαι, κομίζεσϑαι , nach der Schlacht beim Feinde auf einen Waffenstillstand antragen, um die Gefallenen zu bestatten, ... ... Gegner das Schlachtfeld einräumte; τοὺς νεκροὺς ὑποσπόνδους ἀποδιδόναι , den Waffenstillstand zur Bestattung der Gefallenen bewilligen, Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-σπονδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1232.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

... . 19, 9. Aehnlich πῶς ἔχει ἐκ τοῦ τραύματος , in Folge, d. i. nach ... ... diesem den dritten; womit sich wieder die Bdtg. in Folge verbindet in ἐκ τρωμάτων ϑνήσκειν Her . 2, ... ... ἐξ ἧς μάχης ἐμοὶ τἀριστεῖα ἔδοσαν οἱ στρατηγοί , nach und in Folge welcher Schlacht, Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
οὖν

οὖν [Pape-1880]

... πεδίοιο ϑέουσαι, ἑστᾶσι , 4, 244, das Stehenbleiben ist eine Folge der Ermüdung nach dem Laufen. Auch Il . 8, 5, ... ... οὖν – πειράτω , wird dieser Befehl mit der Aufforderung zu hören in eine innere Vrbdg gesetzt. ... ... an früher Gesagtes und das Fortführen der Erzählung od. der Schlußfolgerung an, ἡμεῖς οὖν ὡς εἰςήλϑομεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414-415.
ἄρα

ἄρα [Pape-1880]

... , wobei es oft den Begriff der schnellen Folge ausdrückt, sofort, sogleich , vgl. αὐτάρ, ... ... p. 422 zum Hauptbegriff; er paßt aber nur in der kleinern Zahl der Stellen; οὐδ' οἵ γ' ὡρμήϑησαν ἐπ ... ... gefaßten Meinung aus, bes. in der Formel ἦν ἄρα , z. B. σὺ δ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 342.
ἐάν

ἐάν [Pape-1880]

... die Attische Prosa den Fall, dessen Eintreten der Redende wünscht, in den conjunct. conditional . mit ἐάν ... ... er drückt einen festen zeitlichen Zusammenhang zwischen dem Eintreten der Bedingung und der Folge aus, was der optat . des Mögl. und der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐάν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 697.
πρός

πρός [Pape-1880]

... die ein Gegenstand auf den andern hat, in Beziehung, in Hinsicht, in Rücksicht auf Etwas; – a) ... ... πόλεως , im Vergleich mit der Größe der Stadt, Thuc . 3, 113; ὁ ἔλεγχος ... ... 1, 17. – Auch ἔπαινον ϑαυμάσιον ἔχοντες πρὸς ὠφέλειαν , in Folge des Nutzens, d. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
εἶτα

εἶτα [Pape-1880]

... eine Zeitfolge angebend, Tragg . u. in attischer Prosa; oft entsprechen sich in Aufzählungen πρῶτον – εἶτα , ... ... τυραννίδα; Soph. O. C . 419, u. doch? in der That? Bes. häufig bei Ar . u. Plat ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἶτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 747.
τρύω

τρύω [Pape-1880]

... σώματα , Plat. Legg . VI, 761 d; u. oft in der Anth .: βοῦς τετρυμένος αὔλακι καὶ γήρᾳ , Add . ... ... die Schreibung τέτρυμμαι, τετρυμμένος falsch; sie findet sich aber oft, in Folge einer Verwechselung mit τετριμμένος.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1158.
δείδω

δείδω [Pape-1880]

... Homer , δειδιότες Theocr . 22, 93, der auch ein praes . δεδοίκω hat, 15, ... ... ὑπέρ τινος Thuc . 1, 75; ἐκ τῶν ὕπνων , in Folge eines Traumes, Pol . 5, 52; τῷ ϑορύβῳ , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δείδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 535.
ὅς-τις

ὅς-τις [Pape-1880]

... indic ., den die Griechen aus der directen Frage gewöhnlich in die indirecte hinübernehmen; so auch Tragg .: ... ... Her . 5, 87. – In directer Frage steht es nur in Beziehung auf eine unmittelbar vorangegangene Frage ... ... – b) mit ἄν u. dem conj . der Allgemeinheit, in Beziehung auf die Gegenwart ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅς-τις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 399-400.
ἀν-έχω

ἀν-έχω [Pape-1880]

... Xen. Hell . 2, 2, 10 περὶ τῶν τειχῶν , in beiden Stellen dem ἀντέχω nahestehend. – Med ., ἀνέχομαι ( ... ... 5, 285; sich wach erhalten, Od . 11, 375, wo es in die gew. Bdtg übergeht: aushalten, ertragen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 227-228.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... ! Umfange zu übergehen. Mehr mußte in der Erklärung der einzelnen Wörter geschehen; denn gerade darin ... ... hat. Billige Beurtheiler mögen, außer der Schwierigkeit, die in der Sache selbst und in der hier zum Theil zuerst versuchten ... ... .s.w. zu ergänzen; der Genitiv ist also nur in der dritten Deklination, wo die ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
μίν

μίν [Pape-1880]

... . sing . des pronom . der dritten Person durch alle drei Geschlechter, also = αὐτόν, αὐτήν, αὐτό ... ... Il . 21, 245. 318 Od . 3, 327 u. sonst; in umgekehrter Folge, αὐτόν μιν , reflexiv, sich selbst, ἑαυτόν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 188.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmannswaldau, Christian Hoffmann von

Gedichte

Gedichte

»Was soll ich von deinen augen/ und den weissen brüsten sagen?/ Jene sind der Venus führer/ diese sind ihr sieges-wagen.«

224 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon