Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (27 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πόῤῥω

πόῤῥω [Pape-1880]

... s. unten (also von πρό) . fort, vorwärts , weiter in die Ferne, fern , Ggstz von ἐγγύϑεν , Soph. frg . ... ... πόῤῥω σκόπει , Eur. Rhes . 482; bes. in Prosa: εἴτ' ἐγγὺς εἴτε πόῤῥω εἴη , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόῤῥω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 685.
ἄπωθεν

ἄπωθεν [Pape-1880]

ἄπωθεν , = ἄποϑεν , von ferne, Tragg.; Ar . In Prosa schwankt die Form sehr, doch hat Bekk. sie in den Rednern u. Arist . an einigen Stellen hergestellt, vgl. Lob. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄπωθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 341.
τηλόσε

τηλόσε [Pape-1880]

τηλόσε , adv ., in die Ferne, weithin; Il . 4, 455. 22, 407; Eur. I. T . 175.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλόσε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1107.
προ-οράω

προ-οράω [Pape-1880]

... (s. ὁράω) , vorwärts od. vor sich hinsehen, in die Ferne sehen; Hom . nur im aor . II. ... ... med ., 13, 155 u. sonst, immer räumlich, in der Ferne sehen, wie auch Hes. Sc . 386; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-οράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 737.
τηλ-ωπός

τηλ-ωπός [Pape-1880]

τηλ-ωπός , 1) weit od. fern blickend, in die Ferne sehend. – 2) Pass. von weitem, von fern gesehen, weit zu sehen, weit; τὰ νῠν τηλωπὸς οίχνεῖ , Soph . Ai . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλ-ωπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1107-1108.
σκώπευμα

σκώπευμα [Pape-1880]

σκώπευμα , τό , das in die Ferne Sehen, Lob. zu Phryn . p. 613. – Eine Art Tanz, Aesch. frg . 25. S. σκώψ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκώπευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 909.
σκόπευμα

σκόπευμα [Pape-1880]

σκόπευμα , τό , das spähende Umherschauen, in die Ferne Blicken, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκόπευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 903.
τηλ-αυγής

τηλ-αυγής [Pape-1880]

... ές , adv . τηλαυγῶς , weit oder in die Ferne glänzend, fernher strahlend; H. h . 31, ... ... Luc. Hipp . 7; – τηλαυγέστερον ὁρᾶν , weiter in die Ferne sehen, D. Sic . 1, 50. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλ-αυγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1105.
ἐπι-πρόσω

ἐπι-πρόσω [Pape-1880]

ἐπι-πρόσω , fernhin, in die Ferne, Sp .; bei Xen. Cyr . 7, 1, 7 ist richtige Lesart ἔτι πρόσω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πρόσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 973.
προ-διώκω

προ-διώκω [Pape-1880]

προ-διώκω , weiter oder in die Ferne verfolgen; Thuc . 6, 70 Xen. An . 3, 3, 10 u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-διώκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 716.
τηλε-βόας

τηλε-βόας [Pape-1880]

τηλε-βόας , ὁ , fernhin od. weit in die Ferne schreiend. S. auch nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλε-βόας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1105.
τηλ-αυγέω

τηλ-αυγέω [Pape-1880]

τηλ-αυγέω , weit od. in die Ferne glänzen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλ-αυγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1105.
ὑπό-σκοπος

ὑπό-σκοπος [Pape-1880]

ὑπό-σκοπος χείρ , die an die Stirn vor die Augen gehaltene Hand, unter der man in die Ferne späht, Aesch. frg . 68.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-σκοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1232.
τηλέ-πομπος

τηλέ-πομπος [Pape-1880]

τηλέ-πομπος , von fernher od. in die Ferne geschickt, φάος Aesch. Ag . 291.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλέ-πομπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1106.
ἀπο-θεώρησις

ἀπο-θεώρησις [Pape-1880]

ἀπο-θεώρησις , ἡ , das Sehen in die Ferne, D. Sic .; τοῦ βίου , Betrachtung, Plut. Pelop . 25, oft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-θεώρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 303.
μακρ-από-δοτος

μακρ-από-δοτος [Pape-1880]

μακρ-από-δοτος , in die Ferne verkauft, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακρ-από-δοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 84.
τηλοῦ

τηλοῦ [Pape-1880]

... τηλοῦ , adv ., wie τῆλε , fern , weitab, in der Ferne oder Fremde; Hom . u. Hes . oft; ... ... . 204; sp. D . Die auch den andern Wörtern τηλόϑι, τηλόϑεν, τηλόσε u. dem ... ... nicht mehr vor; Apoll. Dysc . nimmt τῆλυ an, das sich in τηλύγετος erhalten habe. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλοῦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1107.
σκέπτομαι

σκέπτομαι [Pape-1880]

... , umherblicken , nach Etwas, bes. aus der Ferne, indem man die Hand vor die Augen hält, vorsichtig oder spähend umherblicken; σκέπτετ' ... ... gleich darauf ἐσκέφϑαι neben μεμελετηκέναι in activer Bdtg folgt, die auch sonst vorherrscht, wie Plat. Prot ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκέπτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 892-893.
τηλεδαπός

τηλεδαπός [Pape-1880]

... τηλεδαπός , aus fernem Lande, aus der Ferne, ἄνδρες, ξεῖνοι , Od . 6, 179. 19, ... ... fern gelegen. – Das Suffixum -δαπός s. in ποδαπός , wo auch die Ableitung der Alten von ΔΑΠΟΣ, δάπεδον, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλεδαπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1106.
ὅ-δε

ὅ-δε [Pape-1880]

... νηῦς δέ μοι ἥδ' ἕστηκεν ἐπ' ἀγροῦ νόσφι πόληος , in die Ferne zeigend, das Schiff steht hier, Od . 1, 185 ... ... Her . 7, 104. – Auf die Zeit bezogen drückt es die unmittelbare Gegenwart aus, τῇδ' ἐν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅ-δε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 291-292.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Papinianus

Papinianus

Am Hofe des kaiserlichen Brüder Caracalla und Geta dient der angesehene Jurist Papinian als Reichshofmeister. Im Streit um die Macht tötet ein Bruder den anderen und verlangt von Papinian die Rechtfertigung seines Mordes, doch dieser beugt weder das Recht noch sich selbst und stirbt schließlich den Märtyrertod.

110 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon