Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (47 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μετα-νάστης

μετα-νάστης [Pape-1880]

μετα-νάστης , ὁ (ναίω) , der von einem Orte weg und anders wohin Ziehende, der sich in der Fremde ansiedelt und dort im Vergleich mit dem eingebornen, einheimischen Bürger geringere ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-νάστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 151.
πορεύω

πορεύω [Pape-1880]

πορεύω , auf den Weg bringen, in Bewegung setzen, fahren, gehen, reisen lassen; ὃν ἐν ... ... O. C . 849); überall in Prosa: παρά τινος , von Einem herkommen, Her . 6, 95, παρά τινα , sich zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πορεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 682-683.
ἡγεμονεύω

ἡγεμονεύω [Pape-1880]

... daß man Anderen dadurch den Weg zeigt u. sie auffordert, nachzufolgen, τινί , z. B. ... ... , 293; auch πρόσϑ' ἡγεμονεύειν , 22, 400; ὁδόν , den Weg vorangehen, den Weg zeigen, Od . 6, 261. 7, 30 ... ... ἡγεμονεύσω αὖλιν ἐς ἡμετέρην Theocr . 25, 60. – In der Il . tritt die Bdtg. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡγεμονεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1149-1150.
-θεν

-θεν [Pape-1880]

... 957; , Suffixum, an Nomina gehängt, die Bewegung von einem Orte her, weg bezeichnend, οἴκοϑεν, οὐρανόϑεν , vom Hause, vom Himmel her, ... ... 8, 19, ἀπὸ Τροίηϑεν , Od . 9, 38. – In einigen Wörtern steht dafür auch ϑε, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-θεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1195.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... Soph. Phil . 531; u. in Prosa überall; in Fällen, wie αἰσϑάνεσϑε, ὡς ἀϑύμως ... ... . 24, 359; selten so u. nicht recht sicher in Prosa; in ἐπιμελεῖσϑαι, ὡς ἂν πραχϑῇ Xen ... ... , die sich auf das subj . od. ein Nomen in einem andern Casus beziehen, unter welchen am geläufigsten ὡς mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

... diesem den dritten; womit sich wieder die Bdtg. in Folge verbindet in ἐκ τρωμάτων ϑνήσκειν Her . 2, ... ... 220 d. Daran reiht sich – a) das Uebergehen aus einem Zustande in einen andern, κάλλιστον ἦμαρ εἰςιδεῖν ἐκ χείματος , nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

... ἀλλ' ἀντὶ τοῦ ἀπὸ τῆς νηός . – 1) von einem Orte weg , bei Verbis der Bewegung, φοβέοντο ἀπὸ νηῶν ... ... Ursprung oder das Ausgehen von einem Orte bezeichnend, ohne daß die Entfernung dabei in Betracht kommt, ἵπποι ... ... , Nigr . 11. In der Zusammensetzung bedeutet ἀπό 1) weg, ab, fort, ἀποβαίνω, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... , 29; οἱ στρατηγοὶ οἱ εἰς Σικελίαν Andoc . 1, 11. Auch in gutem Sinne gegen , ... ... 13, 28 vergleiche. – 8) Aehnlich ist die Bdtg in Ansehung, in Rücksicht auf entstanden; die nähere Bestimmung bei Adjectivis einführend, ... ... ch.; Eur. Alc . 85; in einzelnen Beispielen der späteren Dichter. In der Zusammensetzung bedeutet εἰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
ἥκω

ἥκω [Pape-1880]

... Häufig ist die Vrbdg ἐς τοῠτο ἀμαϑίας ἥκειν , so weit in die Unwissenheit hineingerathen sein, so unklug ... ... 1034; ὁ δ' ἐνϑάδ' ἥκων , als er dahin gekommen, in solcher Lage, Phil . 377; ὁρᾷς ἵν' ἥκει ς , du siehst, wo ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1158-1159.
κατά

κατά [Pape-1880]

... 251; μίαν καϑ' ἡμέραν , in einem Tage, Ant . 55; καϑ' ἡμέραν τὴν ... ... , 72. 9, 253, fahrt ihr nach einem Geschäfte, zu einem Geschäfte herum? πλάζεσϑαι κατὰ ληΐδα , auf ... ... Prot . 317 a; κατά τι , in irgend einer Rücksicht, in irgend einem Stücke, κατὰ πάντα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
ὁδός [2]

ὁδός [2] [Pape-1880]

... . – 3) übertr., Mitteln . Weg, Etwas auszurichten, Artu. Weise ; πολλαὶ ὁδοὶ εὐπραγίας ... ... 290; λογίων , Ar. Equ . 1010; u. in Prosa, ἔλεξαν περὶ τούτου τριφασίας ὁδούς Her . 2, 20, ... ... . VII, 810 e; bes. ὁδῷ, καϑ' ὁδὸν λέγειν , nach einem bestimmten Verfahren, methodisch, Phaedr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁδός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 294.
στόμα

στόμα [Pape-1880]

... ἀπὸ στόματος εἰπ εῖν , frei vom Munde weg, auswendig hersagen, Plat. Theaet . 142 d; Xen. ... ... . II, 364 a; ὅ τι ἦλϑ' ἐπὶ στόμα , was Einem in den Mund kommt, das Erste, das Beste, VIII, 563 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 947.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... ἔτος ἦλϑε , das Jahr kam, in der Od ., von den Jahreszeiten, 11, 192; τερπνὸν τόδ' ... ... , Il . 13, 337; αἷμα κατὰ στόμα ἦλϑε , Blut drang in den Mund, Od . 18, 97, vgl. 22 ... ... Nachhomerische Vrbdgn sind noch: εἰς λόγους ἔρχεσϑαί τινι , mit Einem ins Gespräch kommen, unterhandeln, Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
συμ-βάλλω

συμ-βάλλω [Pape-1880]

... im feindlichen Sinne, Menschen an einander, in Streit bringen, zum Kampf aufreizen, ἀμφοτέρους ϑεοὶ σύμβαλον , ... ... . – Uebh. im med . = zusammentreffen mit Einem, ihm begegnen , bes. im sync. aor ., absolut, ... ... ὁδοί , die Wege treffen zusammen, Soph. O. C . 905; Einem ein Treffen liefern, Her. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 977-978.
Ψ, ψ, ψῖ

Ψ, ψ, ψῖ [Pape-1880]

... σφέ , also ganz so wie ξ in σκ, ζ in σδ aufgelös't wurde. – Im Attischen ... ... ΝΙΨ u. nix . – Im Anlaute fällt es auch weg in ἄμμος, ἄμαϑος für ψάμμος, ψάμαϑος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ψ, ψ, ψῖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1389.
ἀπ-ελαύνω

ἀπ-ελαύνω [Pape-1880]

... VIII, 564 d; Her . 7, 161; abgewiesen werden (mit einem Gesuche), 5, 94; ἀπελήλατο τῆς φροντίδος , er war weit entfernt ... ... (von ἀπελάω ) den imper. Pr . ἀπέλα hat, reite weg, Cyr . 8, 3, 32, wie bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ελαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 286.
μεθ-αιρέω

μεθ-αιρέω [Pape-1880]

... (f. αἱρέω ), herübernehmen, Od . 8, 375, von einem großen Ball im Spiele, ... ... (iterative Form statt μεϑεῖλε ), der Andere fing ihn immer in der Luft weg, holte ihn zu sich herüber; Andere ergänzen πόδας ... ... dem Tanze ϑερμαυστρίς geschah, was aber nicht in den Zusammenhang paßt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεθ-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 111.
ἀπο-στρέφω

ἀπο-στρέφω [Pape-1880]

... ἀπὸ τοῦ λήμματος Din . 2, 23; τινός , von Einem ab, Plut. – Pass . mit fut. med ., sich ... ... Xen. Cyr . 1, 4, 25; τινά , sein Gesicht von Einem abwenden, ihn verabscheuen, aversari, Ar. Pax ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 328.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... , in or. obl . nur in derselben Person, in welcher das Subject des regier. ... ... Construction, wenn der Satz mit einem Relativpronomen oder einem relativen adverbio loci oder modi angeknüpft ... ... Dieser findet sich als Variante sogar in einem Theile der folgenden Stellen, in welchen ὅταν, ὁπόταν, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

... ἑαυτῷ ἔχειν , unter sich haben, zu befehligen haben, übh. in seiner Gewalt haben, Her . 7, 157; ὑπὸ πόλεσι καὶ ... ... bewegt; also – 1) örtlich ; – a) von der Bewegung nach einem Orte hin, unt er; ὑπό τε ... ... übh. die Verbreitung unter Etwas hin ausdrückend, was am anschaulichsten ist in ὄρνιϑες δέ τε πολλοὶ ὑπ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Geschichte der Abderiten

Geschichte der Abderiten

Der satirische Roman von Christoph Martin Wieland erscheint 1774 in Fortsetzung in der Zeitschrift »Der Teutsche Merkur«. Wielands Spott zielt auf die kleinbürgerliche Einfalt seiner Zeit. Den Text habe er in einer Stunde des Unmuts geschrieben »wie ich von meinem Mansardenfenster herab die ganze Welt voll Koth und Unrath erblickte und mich an ihr zu rächen entschloß.«

270 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon