... O. C . 178, s. auch weiter unten; ἦ μήν , ja wahrlich, Il . 9, 57; Hes. Sc . 11. ... ... γε Ar. Vesp . 480; Plat. Phaed . 93 a; auch οὐ μὴν ἀλλά – ...
καὶ γάρ , 1) denn ja, denn auch , zur Bestätigung einer an sich nicht zweifelhaften Sache, Il . 3, 188. 4, 43. 58 Od . 18, 261; Aesch. Prom . 439, u. sonst bei Tragg ., wie ...
... μήν , mit Nachdruck hinzufügend u. versichernd, undgewiß , gewiß auch, ja auch, καὶ μὴν Τάνταλον εἶδον , Od . 11, 582. ... ... Isocr . 4, 145; καὶ μὴν καί , ja sogar, ja was noch mehr ist.
ἦ (vgl. je, ja), 1) bekräftigend, betheuernd, ... ... vgl. Valck. Hipp . 1028; auch allein in der bejahenden Antwort, ja wohl, Soph. El . 304 ... ... Il . 3, 204; auch ἦ μάλα δή , Il . 18, 12. 21, 55 ...
ὡς , dor. auch ὥ , B. A . ... ... . c. inf . gesetzt erscheint, wie auch wir unser wie (vgl. auch ut ) für daß brauchen. Nicht ... ... . V, 475 d , wenigstens um sie zu setzen; u. so auch nach einem comparat ., ...
... 315, wo man ὀργάς auch noch auf ἄφες beziehen kann, als auch so, daß man das ... ... hat sich bei ὅς u. ἥ auch in der Prosa erhalten, am häufigsten in der Vrbdg ... ... Relativsatz durchaus in gleichem Umfange gelte, wie der Hauptsatz, da auch, wie auch , wird dadurch oft ausgedrückt (vgl. πέρ ) ...
... γε, ὀρϑῶς γε, σφόδρα γε u. ä., ja wohl, ganz recht, nachdrücklich bejahend; ούδέν γε , gar nichts. – Die nähere Bestimmung, oft durch nämlich, ja zu geben, zeigt sich bes. in Verbindungen wie εἴγε σὺ ἀληϑῆ ... ... 242 d; ἂν δέ γε βούλῃ Gorg . 448 a; so auch bei relat . u ...
... e. So bei den Komikern u. Oratt . oft durch »wahrhaftig«, »ja doch« u. dgl. zu übersetzen; auch beim imperat ., νὴ Δία πιϑοῦ , ... ... beantwortend, Xen. Mem . 1, 2, 9; auch zuweilen ironisch gebraucht, Dem . 18, 101 ...
... καὶ τὸν ἄγοντα , ist καί auch zu übersetzen, wie auch in der Vrbdg ἠδὲ καί , ... ... Σωκράτη καὶ δὴ καὶ τότε , und so auch damals, wir gingen auch damals, wie wir immer zu thun ... ... In allen diesen Fällen könnte auch καίπερ stehen. Und so tritt auch ὅμως wirklich dazu, ...
... Phryn . 744; ein plusqpf . ἥκεσαν bei Ios . Ja auch ein aor . ἧξα findet sich bei Paus . 2 ... ... φϑέγμα τοῠδ' ἥκει πατρί Soph. O. C . 1179; so auch ἥκει ἐμοὶ ἀγγελίη , mir ... ... ἐκεῖνος Lys . 12, 79; so auch ἐπειδὴ δὲ ἧκεν ἡ ἐκκλησία Dem . 19, ...
... . An . 6, 4, 34; auch ναὶ τὼ.Σιώ , Ar. Pax ... ... , 4, 10. – In Antworten entspricht es ganz unserm ja; Plat . oft, ναί, ἀληϑῆ γε , Theaet . 193 ... ... . öfter mit einem solchen einschränkenden γε , also nur vorläufig bejahend, wie auch bei uns auf allerdings oft ...
... p. 162; Her . 5, 85, oft; auch Pind ., z. B. Ol . 1, 2, bes. καϑ' ἅτε; auch durch einen Satz wiederzugeben, Κύπρις, ἅτε γένους προμάτωρ , als Ahnfrau, da du ja die Stammmutter bist, Aesch. Spt . 127. In Prosa bes. ...
... Ar. Vesp . 83. – 2) die Dichter nennen auch andere Thiere , bes. fabelhafte Ungeheuer, insofern ... ... Soph. frg . 766; die Erinyen heißen μητρὸς ἔγκοτοι κύνες , ja auch γυναῖκα πιστὴν δωμάτων κύνα , Wächterinn, u. ἄνδρα τόνδε τῶν ...
... χάζεσϑαι ἑτάρων εἰς ἔϑνος , u. öfter; auch ἂψ χάζομαι , 3, 32. 11, 585. 14, 408 u ... ... . 17, 357; μάχης 14, 426; δουρός 11, 539; auch ἐκ βελέων , 16, 122; ὑπ' ἔγχεος 13 ... ... das Leben betrüben, d. i. berauben, weil ja das Leben das Liebste ist. – In Bezug auf ...
... Soph. Phil . 111, öfter; auch in Beziehung auf ein Demonstrativum, χὤταν τις εὖ ζῇ, ... ... ἀνδρεῖοι οὐκ αἰσχροὺς φόβους φοβοῦνται, ὅταν φοβῶνται , wenn sie ja fürchten, den Fall angenommen, daß sie fürchten, Prot . 360 b ... ... ὅταν ἀπίωμεν, ἕψονται , An . 6, 3, 15, der es auch in indirecter Rede braucht, wo ...
... auf die entgegengesetzte Partei hinzeigend, aber auch auf die Richter, Oratt ., auch, im plur ., auf alle ... ... . 2, 2, 12; auch nach dem partic ., νῦν γοῦν, ἔφη, ἐπεχείρησας, οὐδὲν ὢν ... ... ; Plat . – Anders ist Ἀγίας καὶ Σωκράτης καὶ τούτω ἀπεϑανέτην , auch diese, wie et hi, et ipsi , sie ...
... Xen. Hell . 4, 5,18; s. auch φρουρά . – Auch den Ohren vernehmbar machen, ertönen lassen, ἀοιδὴν ... ... 20, 309, Niemand bezeige sich ungebührlich; so auch βίην Hes. Th . 689; ἔφανας εὐμαχανίαν Pind. I ... ... , erklären, λόγον Her . 1, 116. 118; auch λόγων ὁδούς , 1, 75, ...
... . 24, 4. 51; so auch εἴπερ ποτέ , Eur. Andr . 553 Thuc . 4, ... ... νῠν , Ar. Equ . 594. – 2) wenn gleich, wenn auch , Od . 1, 167; so auch εἴπερ καί , 9 ...
... kritisch besser bearbeiteten Ausgaben dieses Schriftstellers auch eine neue Bearbeitung des Lexikons forderten. Auch von den Indices sind nur ... ... erst die Ausarbeitung eines griechischen Wurzellexikons, in welchem auch die Präfixa und Suffixa behandelt sein müßten, voraussetzt, und das ganze Verfahren ... ... werden kann. Die Verweisungen auf Buttmann's etymologische Forschungen werden, wenn diese auch nicht mehr überall den jetzigen ...
... ; ἐχϑρός Xen. An . 1, 3,12; auch von Hunden, 5, 8,24. – b) schwer, schwierig auszuführen, ... ... Κρονίωνος παισὶν ἐριζέμεναι 21, 184; u. so mit dem inf . auch Od . 4, 651. 11, 156 u. ...
Buchempfehlung
Von einem Felsgipfel im Teutoburger Wald im Jahre 9 n.Chr. beobachten Barden die entscheidende Schlacht, in der Arminius der Cheruskerfürst das römische Heer vernichtet. Klopstock schrieb dieses - für ihn bezeichnende - vaterländische Weihespiel in den Jahren 1766 und 1767 in Kopenhagen, wo ihm der dänische König eine Pension gewährt hatte.
76 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro