ἑκάτερος (Comparativendung von Zweien, wie ἕκαστος die Superlativendung von Mehreren), jeder von zweien, jeder von beiden für sich besonders, wie ἀμφότεροι beide zusammen; ἵν' ἐν μέρει πρὸς ἑκατέραν, ἀλλὰ ...
... 18, 492 Od . 19, 48. 23, 290; bes. von jeder musikalischen od. übh. taktmäßigen Begleitung einer Handlung, κωμάζειν ὑπ' αὐλοῦ ... ... Verbis der Bewegung ist dah. die vorangehende oder folgende Ruhe unter Etwas dadurch besonders hervorgehoben, wie γυιώσω μὲν σφῶϊν ὑφ' ἅρμασιν ὠκέας ἱππους ...
... und sie als selbstständig hinzustellen. Die attische Sprache besonders erhält dadurch ein in formeller Beziehung sehr wichtiges Wort, dessen Gebrauch, in ... ... Ag . 1487; τὰ δοκοῦντα , die Beschlüsse, ὁ βουλόμενος , jeder, der da will, wofür im Deutschen oft der unbestimmte Artikel ... ... e. – g) Ueberhaupt kann jedes Wort und jeder Satz durch Vorsetzung von τό als ein für ...
... an καί , an Fragewörter, an Indefinita, besonders τίς , an Negationen, besonders οὐκ , auch an andere Partikeln, ἥδιστ' ἂν ποιήσειεν, τάχ' ... ... . 70 Aesch. Ag . 345 Plat Phaedon . 62 c. Besonders bei ὥσπερ ἂν εἰ: ...
... hier ist, El . 881; Eur. Ion 983. – Besonders vertritt dieser absol. acc . mit ὡς die Stelle des Objectsatzes ... ... s. w. – c) ὡς ἕκαστοι , sc . τυγχάνουσιν , jeder einzeln, Thuc . u. A.; ὡς ...
... Xen. An . 5, 7, 25, jeder welcher, oder wenn er nicht schwimmen konnte, ertrank; und nach ὅσος ... ... Die Zusammensetzungen und Verbindungen von μή mit anderen Partikeln sind der Buchstabenfolge nach besonders aufgeführt, und sind immer die entsprechenden mit οὐ zu vergleichen. ...
... auf den Accent zusammenfallen, so findet sich besonders ὅς für οὗτος od. ὁ , u. ... ... – 2) einen dat . ᾗ s. oben besonders. – 3) ὅ , acc. sing. neutr . für ... ... ἤτοι αὐτῶν τέρενα χρόα γῦπες ἔδονται , 4, 235, einen Grund, den jeder zugeben muß, angebend, da sie ...
... 377 u. sonst; ὅςτις s. oben besonders aufgeführt. – 2) wie εἴ τις , si quis , für ... ... , ε ὖ μέν τις δόρυ ϑηξάσϑω , Il . 2, 382, Jeder wetze wohl seine Lanzenspitze, oder man wetze seinen Speer; ἀλλά τις αὐτὸς ἴτω , jeder, man komme von selbst, Il . 17, ...
... : obwohl sie nicht öffentlich Gesandte schickten, so schürten sie doch heimlich ganz besonders den Krieg an; vgl. Buttm. zu Dem. Mid. p. ... ... attischer Prosa, wenn zwei mit μέν u. δέ verbundene Sätze wieder jeder in Vorder- und Nachsatz zerfallen, ὁπόσοι μὲν μαστεύουσι ζῆν ...
... So auch παρ' ἕκαστον καὶ ἔργον καὶ λόγον διδάσκειν , gleich bei jeder That, Plat. Prot . 325 d; ταῖς ἐκ τῶν νόμων ... ... auch eine Angemessenheit, Uebereinstimmung, Folge bedeuten kann, παρὰ τοῦτο , hiernach, besonders Sp .; παρὰ τὴν αὑτοῦ ἁμαρτίαν περισσοτέροις ἀτυχήμασι τῶν ...
... Jeder kann nach Korinth fahren; τὸ ἐπιτιμᾶν παντὸς εἶναι , tadeln könne Jeder, Dem . 1, 16. – c) mit dem gen ., ... ... – Ueber die Auslassungen der Copula εἶναι sind die Grammatiken und für Homer besonders Lehrs Aristarch. ed . 2 p. 364 zu vergleichen ...
... Ebenso bei anderen Pronomen, αὐτὸς ἓκαστος , jeder für sich, Her . 8, 123 u. öfter; Thuc . ... ... im Deutschen ein betontes er, für αὐτὸς οὗτος , so daß man, besonders wenn ein Relativsatz folgt, es geradezu für οὗτος erklärt hat, was ...
ἀμφίς , ursprünglich eins mit ἀμφί; s. ... ... , 345; ἀϑάνατοι ἀμφὶς φράζονται 2, 13; mit ἕκαστος verbunden = jeder für sich, ἀμφὶς ἄγοντες ἕκαστος Od . 22, 57; ἀμφὶς ἕκαστα εἰρήσεται , jedes wird sie besonders fragen, 19, 46; Iliad . 22, 117 ἅμα δ' ἀμφὶς ...
... öfter Tragg., Pind., Her . Später jeder Hain, Wäldchen, Theocr . 1, 117; Mosch . 3, ... ... . XII, 947 c. Auch ganze Städte heißen ἄλσεα des von ihnen besonders verehrten Gottes, Hom. Iliad . 2, 506 Ὀγχηστόν ϑ' ἱερόν ...
... τόπον ὅντινα εἰπών , Luc. Gall . 16. So besonders mit οὖν verstärkt, καὶ ἄλλος ὁςτιςοῦν ... ... Aesch. Ag . 1035, vgl. 1373; – οὐδεὶς ὅςτις οὐ , jeder, οὐδὲν ὅ, τι οὐκ , alles, Her . 5, 97 ... ... . Dem . – Ἅσσα oder ἅττα, = ἅτινα , s. besonders.
οὐδ-έν , gen . οὐδενός, ... ... 5, 45; οὐδεὶς ὅςτις οὐ , keiner, welcher nicht, d. i. jeder, Her . 3, 72 u. Folgde, wie Xen. Cyr . ... ... . 7, 7, 31. – Die spätere Form ούϑείς s. unten besonders.
γυμνασί-αρχος , ὁ ... ... , 132; Dem . 20, 21; es wurden die reichsten Bürger, aus jeder φυλή einer, dazu gewählt. Nach B. A . 228 besorgten sie besonders die λαμπαδοδρομίαι εἰς τὴν ἑορτὴν τοῦ Προμηϑέως καὶ τοῦ Ἡφαίστου καὶ Πανός . ...
Buchempfehlung
Drei Erzählungen aus den »Neuen Dorf- und Schloßgeschichten«, die 1886 erschienen.
64 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro