Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (5 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἁβρο-πέτηλος

ἁβρο-πέτηλος [Pape-1880]

ἁβρο-πέτηλος , mit zartem Laube, Jo. Gaz. ecphr . 2, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁβρο-πέτηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 4.
μάστιξ

μάστιξ [Pape-1880]

μάστιξ , ῑγος, ἡ , ion. μάστις , w. m ... ... οἰστροπλὴξ δ' ἐγὼ μάστιγι ϑείᾳ γῆν πρὸ γῆς ἐλαύνομαι von der durch Wahnsinn fortgetriebenen Jo sagt, Prom . 685; μάστιγι πειϑοῦς , von der anregenden Kraft der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάστιξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 99.
ἡλιαία

ἡλιαία [Pape-1880]

ἡλιαία , ἡ , in Athen die Halle, der öffentliche Ort, ... ... 16 u. a. Redner. S. Hermann griech. Staatsalterth. §. 134 u. Jo. Theod. Vömel de Heliaea , Frankfurt 1820.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡλιαία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1160.
πόρτις

πόρτις [Pape-1880]

πόρτις , ἡ , junges Rind, junge Kuh, Kalb, Il . 5, 162, h. Cer . 174, Soph. Trach . 527 u. folgde ... ... 41 sogar ὁ πόρτις , der junge Sohn, nämlich der in eine Kuh verwandelten Jo.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόρτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 686.
ταυρο-πάρθενος

ταυρο-πάρθενος [Pape-1880]

ταυρο-πάρθενος , ἡ , Stierjungfrau, Beiw. der von Zeus in der Verwandlung eines Stieres entführten Europa; auch der in eine Kuh verwandelten, mit Stierantlitz vorgestellten Jo, Lycophr . 1292.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταυρο-πάρθενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1074.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 5