Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τρι-πέρυσι

τρι-πέρυσι [Pape-1880]

τρι-πέρυσι , adv ., lange vorher, Poll . 6, 165.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-πέρυσι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.
πάρος

πάρος [Pape-1880]

... adv. a ) der Zeit, vormals, vorher ; Hom ., der auch τὸ πάρος (wie πρίν u ... ... u. oft c. imperf .; aber auch c. praes ., schon lange, sonst , τίπτε ἱκάνεις ἡμέτερον δῶ; πάρος γε μὲν οὔτι ϑαμίζεις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 527-528.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... . Allein bei einer Adverbialbildung hätte die Annahme kein Bedenken, daß das ursprünglich lange α des accus. plural . der 1. Decl. durch die ... ... 663, ἐννέα κοῠρας ὁμόφρονας Th . 60. In χαμᾶζε wurde die Länge des α durch den Accent geschützt, und auf dieser ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... , 290, um so mehr, als sie kurz vorher in derselben Rede mit Διὸς τέκος angeredet wird, vs . 284 ... ... εἴσω αἰϑέρος ἐκ δίης, ὅτε τε Ζεὺς λαίλαπα τείνῃ , »nachdem noch unmittelbar vorher (ἐκ) αἰϑὴρ δῖα gewesen war, d. h ... ... μόλε τοξήρης ; in diesen beiden Stellen ist die Länge des α sicher, außerdem aber giebt es bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
πρίν

πρίν [Pape-1880]

... und δὴ τότε γε , 15, 226; πολὺ πρίν , lange vorher, Il . 9, 250. 11, 236 Od . 2, ... ... 336; Hes. O . 360; daher πρίν γ' ὅτε , so lange, bis daß, Od . 13, 322, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 701-702.
τανύω

τανύω [Pape-1880]

... öfter παρὰ δὲ ξεστὴν ἐτάνυσσε τράπεζαν , Od ., sie stellte der Länge nach den Tisch hin, κληϊδα , Od . 4, 442; ... ... Pass . angespannt, straff werden, γναϑμοὶ τάνυσϑεν , für ἐτανύσϑησαν , die vorher runzligen Wangen wurden straff und voll, Od . 16, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τανύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1068.
οὔκ-ουν

οὔκ-ουν [Pape-1880]

οὔκ-ουν , ion. οὔκων , 1) also ... ... ; οὔκουν ἐγώ σοι ταῦτα προὔλεγον πάλαι ; sagt' ich's dir nun nicht lange vorher? O. R . 937; El . 620 u. öfter; οὔκουν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὔκ-ουν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 411.
Einführung/Vorrede zur dritten Auflage

Einführung/Vorrede zur dritten Auflage [Pape-1880]

... bearbeitete, gesunder, kräftiger, frischer war als vorher und nachher. Am meisten Neues enthält wohl der Buchstabe Δ. Wer ... ... von dieser dritten weit übertroffen wird namentlich durch Deutlichkeit und Correctheit und durch eine lange Reihe solcher Artikel, wie sie meines Wissens kein anderes Griechisch-Deutsches Wörterbuch ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede zur dritten Auflage. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XI11-XV15.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8