Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (6 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... , während der aor . durch dieses ἄν wesentlich verstärkt und erst durch dasselbe zu der Bedeutung ... ... , nach der allgemeinen Regel, in Forderungssätzen durch μή , in Aussagesätzen durch οὐ , Ausnahmen s. unten. ... ... dann also von indicativischen Bedingungssätzen sich nur durch ihre bescheidene Form, nicht durch den eigentlichen Sinn unterscheiden. Die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
κατ-ᾴδω

κατ-ᾴδω [Pape-1880]

... 3, 1; κατᾴδων αὐτοῦ τὸ δεῖπνον καὶ καταϑέλγων αὐτόν , das Mahl durch Gesang erheitern, ib . 7, 2; τὰς λόχμας κατῇδον ὄρνιϑες Long. 1, 9; – κατᾴδομαι , ich lasse mir vorsingen, Luc. bis acc . 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ᾴδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1348.
βουκολέω

βουκολέω [Pape-1880]

βουκολέω , 1) Rinder weiden, hüten, βουκόλος sein; absolut, ... ... ., mildern, verdecken, Luc. Amor . 38; ἐλπίσι ἀπατηλαῖς βουκολοῦμαι , ich lasse mich durch Hoffnungen täuschen, Alciphr . 3, 5; geradezu = betrügen, Ar. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βουκολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 456.
ἐπι-λείπω

ἐπι-λείπω [Pape-1880]

... 3, 108; τῷ σίτῳ ἐπιλιπόντι , durch Getreidemangel, πιέζεσϑαι , Thuc . 3, 20; τῆς τροφῆς ἐπιλελοιπυίας ... ... trocknete aus, Her . 7, 43; οὐδὲν τῶν ἐμῶν , ich lasse es von meiner Seite an Nichts fehlen, Plat. Prot . 310 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 957.
ἀπο-βου-κολέω

ἀπο-βου-κολέω [Pape-1880]

... 13, wenn ich den Sohn auf der Jagd herumschweifen u. es so geschehen lasse, daß ihn meine Tochter verliert. Oefter Luc ., δέος οὐδέν, μὴ ... ... ein wenig besänftigen, Amor . 16, u. so Sp .; übh. durch Sinnentrug lindern, besänftigen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βου-κολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 297-298.
Einführung/Vorrede zur dritten Auflage

Einführung/Vorrede zur dritten Auflage [Pape-1880]

... gewöhnliches Druckes. Wenn ich durch diese Bemerkungen Pape zu tadeln scheine, so will ich doch gleich hinzufügen, ... ... Die für wissenschaftliche Arbeit freien Stunden der zunächst vorhergehenden Jahre wurden in Anspruch genommen durch die Besorgung der dritten Auflage von Pape's Deutsch-Griechischem ... ... , welche von dieser dritten weit übertroffen wird namentlich durch Deutlichkeit und Correctheit und durch eine lange Reihe solcher Artikel, wie sie ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede zur dritten Auflage. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XI11-XV15.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 6