Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ταυρ-ελάτης

ταυρ-ελάτης [Pape-1880]

ταυρ-ελάτης , ὁ , eigtl. ein Stiertreiber, bes. ein thessalischer Reiter, der bei den Stierhetzen, ταυροκαϑάψια , im vollen Laufe vom Pferde auf den Stier sprang und ihn an den Hörnern niederdrückte oder ihm ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταυρ-ελάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1073.
ἐνιαυτός

ἐνιαυτός [Pape-1880]

ἐνιαυτός , ὁ , (nach Plat. Crat ... ... Alte wunderlich ἐν-ἰαύω , vgl. ἔνος, ἔτος ), ein in sich abgeschlossener Zeitraum, Kreislauf der Zeit, ἔτος ἦλϑε περιπλομένων ἐνιαυτῶν , im Laufe der Zeit kam das Jahr, Od . 1, 16; χρονίους ἐτῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνιαυτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 844.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... dem uns vorliegenden Texte noch nicht zwei Zeilen ein und enthält überhaupt nicht ein einziges Citat, so daß auch das ... ... s. v . Αἰξώνεια ein Adverbium Αἰξωναδε ; zu Grunde liegt ein freistehend nicht vorkommendes Αἰξών ... ... Besten im ganzen Homer. Es ist eben nur ein anderer , nicht ein jüngerer Dichter. – Ueberblicken wir den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ἈΜΦί

ἈΜΦί [Pape-1880]

... ) mit dem gen ., 1) ein Verweilen um einen Ort ausdrückend, selten: οἱ ἀμφὶ τῆς πόλιος οἰκέοντες ... ... ἀμφὶ μαστοῖς ματέρος Andr . 510; ἁλίῳ ἀμφ' ἑνί , im Laufe desselben Tages, Pind. Ol . 13, 37; Hes. O ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΜΦί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 134-136.
λείπω

λείπω [Pape-1880]

... 125; τινός , hinter Jem. im Laufe zurückbleiben, Il . 23, 523; λελειμμένος οἰῶν , hinter den ... ... ; öfter bei Her ., μνημόσυνον τόδε ἐλίπετο , er ließ es als ein Andenken an sich zurück, 1, 186. 2, 136, vgl. 7 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 25-26.
φθάνω

φθάνω [Pape-1880]

... partic . ausgedrückt, wo wir im Deutschen häufig das partic . durch ein verb. finit . u. φϑάνω durch ein adv . »zuvor«, »eher« wiedergeben können ... ... 3, 71. – In der letzten Stelle ist nicht ein tempus finit . von φϑάνω mit dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1269-1270.
τέμνω

τέμνω [Pape-1880]

... . 1, 186; – φάρμακον τέμνειν , ein Heilkraut abschneiden, Heil- oder Zaubermittel aus abgeschnittenen Kräutern und Wurzeln bereiten, ... ... Soph. fr . 239. – Aber χώραν, γῆν τέμνειν ist = ein gand durch Abhauen der Obstbäume und Abschneiden der Feldfrüchte verwüsten; ... ... durchschneiden ; bes. vom Schiffe, das in seinem Laufe das Meer durchschneidet, τέμνειν πέλαγος μέσον, κύματα ϑαλάσσης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1090-1091.
τέρας

τέρας [Pape-1880]

... eine Hindeutung auf die Zukunft, ein Zeichen eines Gottes zu erkennen meint, portentum u. prodigium ; ... ... ἔκτοσϑεν δὲ Διὸς τέρας ἄλλο φανήτω , Od . 20, 101, wo ein Donnerschlag bei heiterm Himmel folgt; vgl. 21 ... ... H . 2, 41. – Bes. ein ungewöhnlich großes, furchtbares Thier, ein Unthier, Ungeheuer, wie die Schlange, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1092.
ἐρίζω

ἐρίζω [Pape-1880]

... ; auch ποσί; δρηστοσύνῃ , mit den Füßen, d. i. im Laufe mit Jem. wetteifern, Il . 13, 325 Od . 15, ... ... 4, 152; ἐρίζοντες αἱροῦσι τὸ χωρίον , wetteifernd nehmen sie den Platz ein, Xen. An . 4, 7, 12; περί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1028.
δρόμος

δρόμος [Pape-1880]

... Prom . 838, wie Hippocr .; vom Laufe der Gestirne, Plat. Ax . 370 b; δρόμῳ χωρεῖν, ἰέναι ... ... . El . 703. 738 u. Folgde. – Bei Plat . auch ein Ort zum Spazierengehen , τῶν ἐν τοῖς δρόμοις περιπάτων Phaedr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 668.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... 572; vgl. Arat . 1120. – Ein dat . dabei ist entweder dat. commodi , für ihn, oder ... ... πεφοβημένος , er floh, 10, 510; ἦλϑε φϑάμενος , er kam im Laufe zuvor, 23, 779; auffallender ist αἴ κέν τι νέκυς ᾐσχυμμένος ἔλϑῃ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
τιταίνω

τιταίνω [Pape-1880]

... 229; auch vom Manne, der sich im Laufe anstrengt, 299; γυῖα τιταινόμενος , Ep. ad . 292 ( ... ... ἔργον , er sagte aber, daß sie, die Hände ausstreckend, im Frevelmuth ein großes Werk vollbracht hätten, wo, weil in Τ, τάν das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τιταίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1120.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12