Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὐ-κατά-λυτος

εὐ-κατά-λυτος [Pape-1880]

εὐ-κατά-λυτος , leicht aufzulösen, zu vernichten, Λακεδαιμονίων πλεονεξία Xen. Hell . 3, 5, 14, im compar .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κατά-λυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1073-1074.
εὐ-μετά-δοτος

εὐ-μετά-δοτος [Pape-1880]

εὐ-μετά-δοτος , ... ... Sp.; τό , Freigebigkeit, M. Anton . 3, 14. – 2) leicht mitzutheilen, μυστήρια Schol. Ar. Plut . 1014.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μετά-δοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1080.
εὐ-επί-μικτος

εὐ-επί-μικτος [Pape-1880]

εὐ-επί-μικτος , mit dem man leicht verkehren kann; Strab . XI, 2 p. 493 χώρα . – Adv., Poll . 5, 139, = φιλανϑρώπως.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-επί-μικτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1065.
εὐ-ανά-ληπτος

εὐ-ανά-ληπτος [Pape-1880]

εὐ-ανά-ληπτος , leicht aufzunehmen, wiederzuerhalten, Strab . 1, 2, 16 u. Sp . Bei Stob. ecl. eth . 1 p. 220 akt., τινός , leicht Etwas aufnehmend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ανά-ληπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1056.
εὐ-από-κριτος

εὐ-από-κριτος [Pape-1880]

εὐ-από-κριτος , leicht zu beantworten, Sp .; -τως ἔχειν πρός τι , leicht beantworten können, Artemid . 4, 63.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-από-κριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1057.
εὖ-παρά-πλους

εὖ-παρά-πλους [Pape-1880]

εὖ-παρά-πλους , wo man leicht vorbeischiffen kann, παραλία Strab . XVII, 3, 838.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖ-παρά-πλους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1086-1087.
εὐ-από-δεκτος

εὐ-από-δεκτος [Pape-1880]

εὐ-από-δεκτος , leicht anzunehmen, wahrscheinlich, Tzetz .; willkommen, Schol. Il . 2, 235.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-από-δεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1057.
εὐ-δι-αίρετος

εὐ-δι-αίρετος [Pape-1880]

εὐ-δι-αίρετος , wohl gesondert, deutlich, oder leicht zu trennen, Arist. part. an . 1, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δι-αίρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1061.
εὐ-περί-χυτος

εὐ-περί-χυτος [Pape-1880]

εὐ-περί-χυτος , leicht umherzugießen, sich leicht verbreitend, Plut. prim. frigid . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-περί-χυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1088.
εὐ-διά-κοπτος

εὐ-διά-κοπτος [Pape-1880]

εὐ-διά-κοπτος , dasselbe, χιών , leicht zu durchtreten, Pol . 3, 55, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-διά-κοπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1061.
εὐ-διά-κριτος

εὐ-διά-κριτος [Pape-1880]

εὐ-διά-κριτος , leicht zu unterscheiden, Schol. Il . 24, 23; Galen . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-διά-κριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1061.
εὐ-επί-τακτος

εὐ-επί-τακτος [Pape-1880]

εὐ-επί-τακτος , dem man leicht befehlen kann, gehorsam, Nicarch . 4 (XI, 73).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-επί-τακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1065.
εὐ-επί-δεκτος

εὐ-επί-δεκτος [Pape-1880]

εὐ-επί-δεκτος , leicht aufnehmend, τινός , Schol. Ap. Rh . 1, 1005.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-επί-δεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1065.
εὐ-δι-όριστος

εὐ-δι-όριστος [Pape-1880]

εὐ-δι-όριστος , leicht zu bestimmen, zu erklären, Arist. de anim . 2, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δι-όριστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1062.
εὐ-από-βλητος

εὐ-από-βλητος [Pape-1880]

εὐ-από-βλητος , leicht zu verlieren, Simplic . zu Epict. p. 191.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-από-βλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1057.
εὐ-επί-ληστος

εὐ-επί-ληστος [Pape-1880]

εὐ-επί-ληστος , leicht vergessend, vergeßlich, τινός , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-επί-ληστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1065.
εὐ-εξ-έλικτος

εὐ-εξ-έλικτος [Pape-1880]

εὐ-εξ-έλικτος , leicht entwickelnd, die Truppen, Strab . III p. 154.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-εξ-έλικτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1064.
εὐ-μετά-φορος

εὐ-μετά-φορος [Pape-1880]

εὐ-μετά-φορος , leicht anderswohin zu bringen, Schol. Ap. Rh . 1, 743.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μετά-φορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1080.
εὐ-από-φυκτος

εὐ-από-φυκτος [Pape-1880]

εὐ-από-φυκτος , leicht zu fliehen, Schol. Ar. Ran . 848.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-από-φυκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1057.
εὐ-δια-νόητος

εὐ-δια-νόητος [Pape-1880]

εὐ-δια-νόητος , leicht zu verstehen, verständlich, Eust.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δια-νόητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1062.
Artikel 221 - 240

Buchempfehlung

Anonym

Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen

Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen

Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.

298 Seiten, 15.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon