Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (9 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σφηλός

σφηλός [Pape-1880]

σφηλός , leicht zu bewegen, zu erschüttern, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφηλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1050.
εὐ-ρίπιστος

εὐ-ρίπιστος [Pape-1880]

εὐ-ρίπιστος , leicht zu bewegen, schwankend, Cic. Att . 14, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ρίπιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1093.
εὐ-ετ-άγωγος

εὐ-ετ-άγωγος [Pape-1880]

εὐ-ετ-άγωγος , leicht hinüberzuführen, zu bewegen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ετ-άγωγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1080.
εὖ-παρά-κλητος

εὖ-παρά-κλητος [Pape-1880]

εὖ-παρά-κλητος , leicht zu bewegen, πρὸς τὸν λόγον Plat. ep . VII, 328 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖ-παρά-κλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1086.
εὐ-μετα-κῑνητος

εὐ-μετα-κῑνητος [Pape-1880]

εὐ-μετα-κῑνητος , leicht weg, an einen andern Platz zu bewegen, Arist. Metaph . 4, 124 u. Sp.; τό , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μετα-κῑνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1080.
κράδη

κράδη [Pape-1880]

... ἡ , 1) die Spitzen der Baumzweige, welche sich im Winde leicht bewegen (κραδάω); ἐν κράδῃ ἀκροτάτῃ Hes. ... ... – 2) eine Schwungmaschine auf dem Theater, die Schauspieler in der Luft schwebend zu erhalten, in der Comödie dasselbe, was μηχανή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κράδη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1498.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... ; bes. bei der Wahl zu einem Staatsamte seine Stimme geben, dah. zu einem Staatsamte vorschlagen, ... ... φέρει σοι ἐπ' ἀμφότερα ταῠτα ποιεῖν , dies zu thun gereicht dir zu Beidem, Her . 3, 134; ... ... ῥᾳδίως, προϑύμως φέρειν τι , leicht, mit Geduld, mit Gleichmuth ertragen, leicht aufnehmen, 1, 35. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
πελάζω

πελάζω [Pape-1880]

... . Prom . 155, wo der accus . aus dem Zusammenhange leicht zu ergänzen ist, wie Il . 23, 719, οὔτ' ... ... πελάσετε , ihr werdet mich nicht von der Höhle fort zu euch bewegen; μὴ πέλαζε μητρί , sc . τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 548-549.
ῥαδινός

ῥαδινός [Pape-1880]

... ῥᾳδίως δονεῖσϑαι , s. unten); πόδες , flinke, leicht bewegliche Füße, h. Cer . 183 ... ... 6, 26 erkl. werden ὀρϑοὶ καὶ ἁπαλοί, ἢ εὖ πεφυκότες , zu allgemein; χεῖρες , seine, flinke od. zierliche Hände, Theogn . ... ... u. ä., auch βράζω, βράσσω gedacht hat, so daß schwanken, bewegen die Grundbedeutung wäre.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαδινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 831.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 9